Page 2 - Café Roma; CONTENTS; Congratulations
Page Breville Recommends Safety First 4 Know Your Breville Espresso/Cappuccino Machine 6 Operating Your Breville Espresso/Cappuccino Machine 7 Care and Cleaning 12 Coffee Making Tips 14 Trouble Shooting Chart 15 Coffee Variations 16 French Instructions 19 Café Roma CONTENTS Congratulations on your p...
Page 3 - BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST cont’d; IMPORTANT SAFEGUARDS
4 5 SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS • • Only use cold water in the water tank. Do not use any other liquid. • • Never use the machine without water in it. • • Ensure the filter holder is firmly secured when using the machine. • • Never remove the filter holder during the brewing operation as the machine...
Page 4 - OPERATING YOUR ESPRESSO/CAPPUCCINO MACHINE; KNOW YOUR BREVILLE ESPRESSO/CAPPUCCINO MACHINE
OPERATING YOUR ESPRESSO/CAPPUCCINO MACHINE 6 BEFORE USING YOURESPRESSO MACHINE Wash the filter holder and the stainless filters in mild detergent and water. Rinse thoroughly. FILLING THE WATER TANK 1. Ensure the Power switch and Selector Control are set to the ‘OFF’ position. 2. Unplug the appliance...
Page 5 - OPERATING YOUR ESPRESSO/CAPPUCCINO MACHINE cont’d
8 9 PREPARING THE COFFEE 1. Place the 1 or 2 cup filter into the filter holder and fill with espresso coffee (use the smaller filter for 1 cup and the larger filter for 2 cups). 2. Use 1 level measure of espresso coffee for the 1 cup filter and 2 level measures for the 2 cup filter. It is important ...
Page 7 - CARE AND CLEANING cont’d; CARE AND CLEANING
13 12 DECALCIFYING After regular use, hard water can cause limestone build up in and on many of the inner functioning components, reducing the brewing flow, power of the machine, and affecting the quality of coffee. We advise decalcifying the machine on a regular basis (every 2-3 months) using a liq...
Page 8 - COFFEE MAKING TIPS
15 14 TIPS ON MAKING THE PERFECT ESPRESSO Don’t just rely on your coffee maker to do all the work. Making a good cup of coffee is an art. WATER FLOW If you’re making an espresso, make sure the water flows through the coffee filter at the correct rate. If it’s too slow, the coffee will be over-extrac...
Page 9 - ONE YEAR LIMITED WARRANTY
17 16 Breville®* warrants this Breville® appliance against defects that are due to faulty material or workmanship for a period of one (1) year from the date of original consumer purchase. This warranty does not cover damage from abuse, neglect, use for commercial purposes, or any other use not found...
Page 10 - MODE D’EMPLOI; Cafetière à Expresso et à Cappuccino; afé; NOTES
MODE D’EMPLOI Cafetière à Expresso et à Cappuccino C afé R oma ™ Modéle ESP8XL ® 18 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ...
Page 11 - Félicitations; TABLE DES MATIÈRES
Café Roma Félicitations de votre acquisition d’une cafetière à expresso et à cappuccino de Breville Page Breville vous recommande la sécurité avant tout 22 Faites la connaissance de votre cafetière à 24 expresso et à cappuccino de Breville Le fonctionnement de votre cafetière à 25 expresso et à capp...
Page 12 - BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT suite; BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT; IMPORTANTES MESURES DE PROTECTION
23 MESURES DE SÛRETÉPARTICULIÈRES • • Versez seulement de l’eau froide dans le réservoir. N’utilisez aucun autre liquide. • • Ne vous servez jamais de l’appareil sans eau. • • Assurez-vous que le porte-filtres est bien en place lorsque vous utilisez l’appareil. • • Ne retirez jamais le porte-filtres...
Page 13 - LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE CAFETIÈRE; FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE CAFETIÈRE DE BREVILLE
LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE CAFETIÈRE AVANT D’UTILISER VOTRECAFETIÈRE À EXPRESSO Lavez le porte-filtres et les filtres en acier inoxydable dans de l’eau avec un détergent doux. Rincez à fond. REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR • • Assurez-vous que l’interrupteur et le sélecteur sont réglés à la position hors t...
Page 14 - LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE CAFETIÈRE suite
27 INFUSION DU CAFÉ 1. Assurez-vous que le sélecteur est à la position hors tension (OFF). 2. Branchez l’appareil dans une prise de courant de 120V. Placez l’interrupteur à la position de mise sous tension (ON). 3. Dès que le témoin orange s’éteint, l’appareil est réchauffé. 4. Assurez-vous que le p...
Page 16 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE suite
31 DÉCALCIFICATION Après une utilisation régulière, de l’eau dure peut causer une accumulation de calcaire dans et sur de nombreuses composantes internes de l’appareil. Cela réduit le débit d’infusion et le rendement de l’appareil, et nuit à la qualité du café. Il est conseillé de décalcifier réguli...
Page 17 - GUIDE DE DÉPANNAGE; CONSEILS PRATIQUES RELATIFS À LA PRÉPARATION DU CAFÉ
33 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES I l n ’ y a p a s d e c a f é q u i s o r t • L’appareil n’est pas sous tension ou branché• Le réservoir est vide• Le sélecteur n’est pas à la positiond’infusion (ESPRESSO)• La mouture est trop fine• Il y a trop de mouture dans le filtre• Le filtre est...
Page 18 - DIFFÉRENTS TYPES DE CAFÉ
35 34 CAPPUCCINO Un cappuccino est très léger et presque tiède. Il se compose d’un tiers d’expresso, d’un tiers de lait et d’un tiers de mousse. EXPRESSO Intense et aromatique, un expresso, ou café corsé, est fait à partir d’environ 7 g (0,3 oz) de café moulu. On le sert dans une demi- tasse ou dans...