Page 2 - Congratulations; Contents
Congratulations on the purchase of your new Breville Ikon Toaster Contents Page Breville recommends safety first 3 Know your Breville Ikon Toaster 6 Operating your Breville Ikon Toaster 7 Care and cleaning 9 French 10 Spanish 20 2 BR6836_CT70XL Book.qxp 18/5/05 12:25 PM Page 2
Page 3 - Breville recommends safety first; IMPORTANT SAFEGUARDS; SAVE THESE INSTRUCTIONS
5 Breville recommends safety first 4 • Read all instructions before using. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. • To protect against electrical shock do not immersecord, plug or other non-removable parts of thistoaster in water or other liquid. • Unplug from outlet when not in use and ...
Page 4 - Operating your Breville Ikon Toaster; Know your Breville Ikon Toaster
Removable crumb tray Tidy storage cord LED display with toasting progress indicator Cancel button ‘Lift and Look’ lever High lift lever Operating your Breville Ikon Toaster 7 • Before first use, remove any promotional materialattached to your toaster. • Insert the power plug into a 110 volt power ou...
Page 5 - Care and cleaning
Care and cleaning 9 • The crumb tray should be cleaned out regularly.Do not allow breadcrumbs to accumulate in thebottom of the toaster. • Always remove power cord from power outletbefore cleaning the toaster. • To remove any crumbs from the toaster, slide outthe crumb tray from under the toaster, e...
Page 6 - Ikon Toaster; Centre de Service à la Clientèle de Breville
Ikon Toaster Model CT70XL Model CT70XL Issue 1/05 Breville est une marque enregistrée de Breville Centre de Service à la Clientèle de Breville Consommateurs des États-Unis ✉ 2851 E. Las Hermanas Street Rancho Dominguez CA 90221-5507 ☎ Service à la clientèle: 1 (866) BREVILLE Email askus@brevilleUSA....
Page 7 - Félicitations
Contents Page Breville vous recommande la sécurité avant tout 14 Faites la connaissance de votre grille-pain Ikon de Breville 16 Le fonctionnement de votre grille-pain Ikon de Breville 17 Entretien et nettoyage 19 12 Félicitations de votre acquisition d’un grille-pain Ikon de Breville BR6836_CT70XL ...
Page 8 - Breville vous recommande la sécurité avant tout; IMPORTANTES MESURES DE PROTECTION; CONSERVEZ LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS.
15 Breville vous recommande la sécurité avant tout 14 • Lisez attentivement toutes les instructions avant defaire fonctionner l’appareil. • Ne touchez pas les surfaces brûlantes. Servez-vousdes poignées ou des boutons. • Pour éviter les chocs électriques, ne plongez ni lafiche ni le cordon ni toute ...
Page 9 - Faites la connaissance de votre grille-pain Ikon de Breville; Le fonctionnement de votre grille-pain Ikon de Breville
Faites la connaissance de votre grille-pain Ikon de Breville 16 Plateau à miettes amovible Plateau à miettes amovible Affichage à témoin à D.É.L. du grillage Touche d’annulation Levier ’Soulevez et regardez‘ Levier de surélévation Fonction de réchauffement Fonction de décongélation Cadran électroniq...
Page 10 - Entretien et nettoyage
19 18 Grillage de pain congelé Pour griller du pain congelé, placez le pain dans lesfentes, choisissez le degré de grillage voulu, abaissezle levier jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place puisappuyez sur la touche de décongélation. Celaprolonge la durée du grillage. Le témoin de la touchede décongéla...
Page 11 - Breville Customer Service Centre
Ikon Toaster Model CT70XL Model CT70XL Issue 1/05 Breville es una marca registrada de Breville Pty. Ltd. Breville Customer Service Centre US Customers - Para Clientes en Estados Unidos ✉ 2851 E. Las Hermanas Street Rancho Dominguez CA 90221-5507 ☎ Centro de Servicio al Cliente: 1 (866) BREVILLE Emai...
Page 12 - Felicitaciones; Página
Felicitaciones por la compra de su nueva tostadora Ikon de Breville Página Pagina Breville recomienda que la seguridad es primero 24 Conozca su tostadora Ikon de Breville 26 Funcionamiento de su tostadora Ikon de Breville 28 Cuidado y limpieza 29 22 BR6836_CT70XL Book.qxp 18/5/05 12:25 PM Page 22
Page 13 - Breville recomienda que la seguridad es primero; IMPORTANTES MEDIDAS PREVENTIVAS; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
25 • Para su seguridad, revise periódicamente el cableeléctrico de este artefacto. Si existen señales deque el cable está desgastado, roto o dañadocomuníquese con el Servicio al Cliente de Brevilleal 1-866-Breville. • No deje que el cable cuelgue del borde de unamesa o encimera ni que toque superfic...
Page 14 - Funcionamiento de su tostadora Ikon de Breville; Conozca su tostadora Ikon de Breville
Funcionamiento de su tostadora Ikon de Breville 27 Bandeja para migas desmontable Organizador de almacenamiento para el cable Pantalla LED con indicador de progreso del tostado Botón Cancel (cancelar) Palanca “Lift and Look” (levantar y mirar) Palanca elevadora de rebanadas Función de recalentamient...
Page 15 - Cuidado y limpieza; Heading to appear here
Cuidado y limpieza 29 Tostar pan congelado Para tostar pan congelado, coloque el pan en lasranuras, seleccione la intensidad de tostado deseada,baje la palanca elevadora de rebanadas hasta queencaje en su lugar y presione el botón dedescongelación, lo que extenderá el tiempo detostado. La luz se enc...