Page 2 - IMPORTANT; READ ALL INSTRUCTIONS; Contents
2 BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST At Breville we are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with the safety of you, our valued customer, foremost in mind. In addition we ask that you exercise a degree of care when using any electrical appliance and adhere to the followin...
Page 5 - FOR HOUSEHOLD USE ONLY
5 SHORT CORD INSTRUCTIONS Your Breville appliance is fitted with a short power cord to reduce personal injury or property damage resulting from pulling, tripping or becoming entangled with a longer cord. Longer detachable power cords or extension cords are available and may be used if care is exerci...
Page 6 - Components
6 Components A. 64 fl.oz (1.9L) removable water tank B. Control panel 1 CUP, 2 CUP and STEAM buttons With preset shot durations or programmable durations and volumes C. MILK TEMP settings Select from Warm, Ideal and Hot D. MILK FOAM settings Select from Low, Medium and High E. Group head F. 54mm sta...
Page 7 - ACCESSORIES
7 ACCESSORIES A. Stainless steel milk jug With MIN and MAX markings B. 54mm tamper C. Steam tip cleaning tool C D E F G B A D. The Razor™ precision trimming tool E. Dual wall filter baskets (1 cup & 2 cup) F. Cleaning disc G. Espresso cleaning tablets
Page 8 - Machine Preparation
8 COMPACT FOOTPRINT Cafe quality coffee in a compact machine. AUTOMATIC HANDS FREE MILK TEXTURING Automatically textures milk to the selected temperature and style from silky smooth latté to creamy cappuccino. Automatic purge removes residual milk from the steam wand when returned to the downward po...
Page 9 - Functions; FIRST USE; NOTE; FILLING THE WATER TANK; OFF; FILTER BASKETS
9 Functions FIRST USE 1. Remove the water tank and fill with potable water to the indicated MAX line. Replace the water tank onto the machine. 2. Ensure that the drip tray is correctly positioned on the machine. 3. Plug the power cord into the power outlet.4. Press the 1 CUP, 2 CUP or STEAM buttons ...
Page 10 - Razor
10 Use the 1 cup filter basket when brewing a single cup and the 2 cup filter baskets when brewing 2 cups or a stronger single cup or mug.You will need to adjust the grind amount and size if switching from a single basket to a double basket, or vice versa.The provided filter baskets are designed for...
Page 11 - EXTRACTING ESPRESSO
11 • Wipe excess coffee from the rim of the filter basket to ensure a proper seal is achieved in the group head. PURGING THE GROUP HEAD Before placing the portafilter into the group head, run a short flow of water through the group head by pressing the 1 CUP button. This will stabilize the temperatu...
Page 13 - STEAM WAND PURGING
13 CAUTION: BURN HAZARD Pressurized steam can still be released, even after the machine has been switched off. Children must always be supervised. NOTE When the machine creates steam, a pumping noise can be heard. This is normal operation. NOTE Use only the supplied stainless steel milk jug to froth...
Page 16 - TO DESCALE; OR; STEAM WAND BLOCKED
16 TO DESCALE 1. Empty the drip tray and re-insert into position on the machine. 2. Fill the water tank to the DESCALE line indicated and add the descaling agent to the water. 2 L 68oz DESCALE 1000 + 0.5s 5s OR & 2 L 68oz MAX 3. Place a 2L / 68 fl.oz container under the portafilter and steam wan...
Page 18 - Troubleshooting; PROBLEM
18 Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSES EASY SOLUTION Water does not flow from the group head.No hot water. Water tank is empty. Fill tank. Water tank is not fully inserted and locked into position. Push water tank down completely to lock into place. Machine needs to be descaled. Perform descale ...
Page 21 - Bambino
Page 22 - IMPORTANTES; LISEZ TOUTES LES; Breville vous recommande; Table des matières
22 BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT Chez Breville, la sécurité occupe une place de choix. Nous concevons et fabriquons des produits de consommation sans jamais perdre de vue la sécurité de notre précieuse clientèle. De plus, nous vous demandons d’être très vigilant lorsque vous utilis...
Page 24 - N'immergez pas le cordon; AVERTISSEMENT; Une mauvaise utilisation
24 éteignez-le toujours en appuyant simultanément sur les touches 1 TASSE et VAPEUR, puis débranchez-le. • Assurez-vous que la machine est correctement assemblée avant de l'utiliser. • N'utilisez aucun autre liquide que l'eau du robinet. Nous ne recommandons pas l'usage d'eau hautement filtrée, démi...
Page 25 - MARQUAGE DU FACTEUR; USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
25 COURT CORDON D’ALIMENTATION Votre appareil Breville est muni d’un cordon d’alimentation relativement court et très sécuritaire qui réduit le risque de blessures ou dommages pouvant être causés par le fait de tirer, trébucher ou s’enchevêtrer dans un cordon plus long. Si vous utilisez une rallonge...
Page 26 - Composants
26 Composants A. Réservoir d'eau amovible de 1,9 L (64 oz) B. Panneau de commande Touches 1 TASSE, 2 TASSE et VAPEUR Avec durée d'extraction préréglée ou durée et volume programmables C. Réglages de TEMPÉRATURE DU LAIT Choix : chaud, idéal et très chaud D. Réglages de MOUSSE DE LAIT Choix : bas, moy...
Page 27 - ACCESSOIRES
27 ACCESSOIRES A. Pichet à lait en acier inoxydable Avec indicateurs MIN et MAX B. Bourroir de 54 mm C. Outil de nettoyage de la buse vapeur C D E F G B A D. Outil de dosage de précision Razor TM E. Paniers filtres à double paroi (1 & 2 tasses) F. Disque de nettoyage G. Pastilles de nettoyage
Page 28 - Plus; Préparation de la machine
28 FORMAT COMPACT Café de bistro dans une machine compacte. MOUSSAGE AUTOMATIQUE DU LAIT MAINS LIBRES Mousse automatiquement le lait à la température et au style sélectionnés, du latte velouté au cappuccino crémeux. La purge automatique élimine les résidus du lait laissés dans la buse vapeur lorsque...
Page 29 - Fonctions; PREMIÈRE UTILISATION; REMPLIR LE RÉSERVOIR D'EAU; PANIERS FILTRES; TASSE
29 Fonctions PREMIÈRE UTILISATION 1. Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le d'eau potable jusqu'au niveau MAX et remettez-le en place. 2. Assurez-vous que le plateau d'égouttage est bien inséré dans la machine. 3. Branchez l'appareil dans la prise électrique.4. Allumez la machine en appuyant su...
Page 31 - VOLUME PRÉPROGRAMMÉ - 1 TASSE; VOLUME PRÉPROGRAMMÉ - 2 TASSES
31 • Pour assurer une bonne étanchéité dans la tête d'infusion, essuyez l'excès de café sur le bord du panier filtre. PURGER LA TÊTE D'INFUSION Avant d'insérer le porte-filtre en place, faites passer un peu d'eau dans la tête d'infusion en appuyant sur la touche 1 TASSE. Cela stabilisera la températ...
Page 32 - RÉGLER LA TEMPÉRATURE DU LAIT
32 NOTE Avant de mousser le lait, il est recommandé d'effectuer une purge de la buse vapeur. Pour ce faire, appuyez sur la touche VAPEUR pour activer la purge, puis appuyez à nouveau pour l'arrêter. POUR MOUSSER LE LAIT • Utilisez du lait froid et frais.• Remplissez le pichet entre les marques MIN e...
Page 33 - PURGE DE LA BUSE VAPEUR
33 • Essuyez la buse vapeur et son embout avec un chiffon propre et humide. • Abaissez la buse vapeur en position verticale, elle se purgera automatiquement. ATTENTION : RISQUE DE BRÛLURE La vapeur sous pression peut être libérée, même si la machine est éteinte. Les enfants doivent toujours être sur...
Page 34 - MOUTURE DOSE DE MOUTURE; ÉQUILIBRÉ
34 TRUCS D'EXTRACTION Un excellent espresso se veut un équilibre parfait entre douceur, acidité et amertume. La saveur de votre café dépendra de nombreux facteurs comme le type et le degré de fraîcheur des grains utilisés, la grosseur de la mouture, la dose de café moulu et la pression de tassage. F...
Page 35 - nettoyage; CYCLE DE NETTOYAGE
35 Entretien & nettoyage CYCLE DE NETTOYAGE La machine détectera le moment où 200 extractions auront été faites depuis le dernier cycle de nettoyage; les touches 1 TASSE et 2 TASSES clignotant alors en alternance. Cela signifie également que la tête d'infusion doit être nettoyée. Il s'agit d'un ...
Page 36 - BUSE VAPEUR BLOQUÉE
36 AVERTISSEMENT N'immergez pas le cordon d'alimentation, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. Le réservoir d'eau ne doit jamais être retiré ou complètement vidé durant le détartrage. POUR DÉTARTRER 1. Videz le plateau d'égouttage et remettez-le en place. 2. Remplissez le réservo...
Page 44 - Breville USA; Breville Consumer Support
Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. Copyright Breville Pty. Ltd. 2018. Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed in this booklet may vary slightly from the actual product. BES500 USC A18 Web: www.breville.ca/support Web: w...