Page 2 - READ ALL INSTRUCTIONS; Contents
2 BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST At Breville we are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with the safety of you, our valued customer, foremost in mind. In addition we ask that you exercise a degree of care when using any electrical appliance and adhere to the followin...
Page 4 - SPECIFIC INSTRUCTIONS; WARNING; Do not immerse power cord,
4 If you have any questions regarding the memory storage chip please contact us at [email protected] SPECIFIC INSTRUCTIONS FOR BES500 • This appliance is recommended for household use only. Do not use this appliance for other than its intended use. Do not use in moving vehicles or boats. Do not use ...
Page 5 - Misuse may cause injury.; To avoid the risk of injury,; FOR HOUSEHOLD USE ONLY
5 WARNING Misuse may cause injury. WARNING To avoid the risk of injury, do not open the brew chamber during the brew process. SHORT CORD INSTRUCTIONS Your Breville appliance is fitted with a short power cord to reduce personal injury or property damage resulting from pulling, tripping or becoming en...
Page 6 - Components; Rating Information
6 Components A. 64 fl.oz (1.9L) removable water tank B. Control panel 1 CUP, 2 CUP and STEAM buttons With preset shot durations or programmable durations and volumes C. MILK TEMP settings Select from Warm, Ideal and Hot D. MILK FOAM settings Select from Low, Medium and High E. Group head F. 54mm sta...
Page 7 - ACCESSORIES
7 ACCESSORIES A. Stainless steel milk jug With MIN and MAX markings B. 54mm tamper C. Steam wand tip cleaning tool (Located under water tank) C D E F G B A D. The Razor™ precision trimming tool E. Dual wall filter baskets (1 cup & 2 cup) F. Cleaning disc G. Espresso cleaning tablets
Page 8 - Machine Preparation
8 COMPACT FOOTPRINT Cafe quality coffee in a compact machine. AUTOMATIC HANDS FREE MILK TEXTURING Automatically textures milk to the selected temperature and style from silky smooth latté to creamy cappuccino. Automatic purge removes residual milk from the steam wand when returned to the downward po...
Page 9 - Functions; FIRST USE; NOTE; FILLING THE WATER TANK; OFF; FILTER BASKETS
9 Functions FIRST USE 1. Remove the water tank and fill with potable water to the indicated MAX line. Replace the water tank onto the machine. 2. Ensure that the drip tray is correctly positioned on the machine. 3. Plug the power cord into the power outlet.4. Press the 1 CUP, 2 CUP or STEAM buttons ...
Page 10 - Razor
10 Use the 1 cup filter basket when brewing a single cup and the 2 cup filter baskets when brewing 2 cups or a stronger single cup or mug.You will need to adjust the grind amount and size if switching from a single basket to a double basket, or vice versa.The provided filter baskets are designed for...
Page 11 - EXTRACTING ESPRESSO
11 • Wipe excess coffee from the rim of the filter basket to ensure a proper seal is achieved in the group head. PURGING THE GROUP HEAD Before placing the portafilter into the group head, run a short flow of water through the group head by pressing the 1 CUP button. This will stabilize the temperatu...
Page 13 - STEAM WAND PURGING
13 CAUTION: BURN HAZARD Pressurized steam can still be released, even after the machine has been switched off. Children must always be supervised. NOTE When the machine creates steam, a pumping noise can be heard. This is normal operation. NOTE Use only the supplied stainless steel milk jug to froth...
Page 16 - TO DESCALE; OR; STEAM WAND BLOCKED
16 TO DESCALE 1. Empty the drip tray and re-insert into position on the machine. 2. Fill the water tank to the DESCALE line indicated and add the descaling agent to the water. 2 L 68oz DESCALE 1000 + 0.5s 5s OR & 2 L 68oz MAX 3. Place a 2L / 68 fl.oz container under the portafilter and steam wan...
Page 18 - Troubleshooting; PROBLEM
18 Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSES EASY SOLUTION Water does not flow from the group head.No hot water. Water tank is empty. Fill tank. Water tank is not fully inserted and locked into position. Push water tank down completely to lock into place. Machine needs to be descaled. Perform descale ...
Page 21 - Bambino
Page 22 - IMPORTANTES; LISEZ TOUTES LES; Breville vous recommande; Table des matières
2 BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT Chez Breville, la sécurité occupe une place de choix. Nous concevons et fabriquons des produits de consommation sans jamais perdre de vue la sécurité de notre précieuse clientèle. De plus, nous vous demandons d’être très vigilant lorsque vous utilise...
Page 25 - COURT CORDON
5 • Ne touchez pas les surfaces chaudes de l'appareil. Laissez-le refroidir avant de le déplacer ou de nettoyer les pièces. • Soyez prudent lorsque vous utilisez la machine, car les surfaces métalliques peuvent chauffer durant l'utilisation. • Soyez prudent lorsque vous détartrez la machine, car de ...
Page 26 - FICHE ASSISTTM DE; MARQUAGE
6 USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS FICHE ASSIST™ DE BREVILLE Votre appareil Breville est muni d'une fiche exclusive Assist TM conçue spécialement avec anneau pour laisser passer un doigt et faciliter le retrait de la prise électrique. MARQUAGE DU FACTEUR D'UTILISATION CSA L'As...
Page 27 - Composants; Informations énergétiques
7 Composants A. Réservoir d'eau amovible de 1,9 L (64 oz) B. Panneau de commande Touches 1 TASSE, 2 TASSE et VAPEUR Avec durée d'extraction préréglée ou durée et volume programmables C. Réglages de TEMPÉRATURE DU LAIT Choix : chaud, idéal et très chaud D. Réglages de MOUSSE DE LAIT Choix : bas, moye...
Page 28 - ACCESSOIRES
8 ACCESSOIRES A. Pichet à lait en acier inoxydable Avec indicateurs MIN et MAX B. Bourroir de 54 mm C. Outil de nettoyage de la buse vapeur (Localisé sous le réservoir d’eau amovible) C D E F G B A D. Outil de dosage de précision Razor TM E. Paniers filtres à double paroi (1 & 2 tasses) F. Disqu...
Page 29 - Préparation de la machine
9 FORMAT COMPACT Café de bistro dans une machine compacte. MOUSSAGE AUTOMATIQUE DU LAIT MAINS LIBRES Mousse automatiquement le lait à la température et au style sélectionnés, du latte velouté au cappuccino crémeux. La purge automatique élimine les résidus du lait laissés dans la buse vapeur lorsque ...
Page 30 - Fonctions; PREMIÈRE UTILISATION; REMPLIR LE RÉSERVOIR D'EAU; PANIERS FILTRES; TASSE
10 Fonctions PREMIÈRE UTILISATION 1. Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le d'eau potable jusqu'au niveau MAX et remettez-le en place. 2. Assurez-vous que le plateau d'égouttage est bien inséré dans la machine. 3. Branchez l'appareil dans la prise électrique.4. Allumez la machine en appuyant su...
Page 32 - VOLUME PRÉPROGRAMMÉ - 1 TASSE; VOLUME PRÉPROGRAMMÉ - 2 TASSES
12 • Pour assurer une bonne étanchéité dans la tête d'infusion, essuyez l'excès de café sur le bord du panier filtre. PURGER LA TÊTE D'INFUSION Avant d'insérer le porte-filtre en place, faites passer un peu d'eau dans la tête d'infusion en appuyant sur la touche 1 TASSE. Cela stabilisera la températ...
Page 33 - RÉGLER LA TEMPÉRATURE DU LAIT
13 NOTE Avant de mousser le lait, il est recommandé d'effectuer une purge de la buse vapeur. Pour ce faire, appuyez sur la touche VAPEUR pour activer la purge, puis appuyez à nouveau pour l'arrêter. POUR MOUSSER LE LAIT • Utilisez du lait froid et frais.• Remplissez le pichet entre les marques MIN e...
Page 34 - PURGE DE LA BUSE VAPEUR
14 • Essuyez la buse vapeur et son embout avec un chiffon propre et humide. • Abaissez la buse vapeur en position verticale, elle se purgera automatiquement. ATTENTION : RISQUE DE BRÛLURE La vapeur sous pression peut être libérée, même si la machine est éteinte. Les enfants doivent toujours être sur...
Page 35 - MOUTURE DOSE DE MOUTURE; ÉQUILIBRÉ
15 TRUCS D'EXTRACTION Un excellent espresso se veut un équilibre parfait entre douceur, acidité et amertume. La saveur de votre café dépendra de nombreux facteurs comme le type et le degré de fraîcheur des grains utilisés, la grosseur de la mouture, la dose de café moulu et la pression de tassage. F...
Page 36 - nettoyage; CYCLE DE NETTOYAGE
16 Entretien & nettoyage CYCLE DE NETTOYAGE La machine détectera le moment où 200 extractions auront été faites depuis le dernier cycle de nettoyage; les touches 1 TASSE et 2 TASSES clignotant alors en alternance. Cela signifie également que la tête d'infusion doit être nettoyée. Il s'agit d'un ...
Page 37 - BUSE VAPEUR BLOQUÉE
17 AVERTISSEMENT N'immergez pas le cordon d'alimentation, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. Le réservoir d'eau ne doit jamais être retiré ou complètement vidé durant le détartrage. POUR DÉTARTRER 1. Videz le plateau d'égouttage et remettez-le en place. 2. Remplissez le réservo...
Page 44 - Remarques
Page 46 - CONSIDERA CIONES; ANTES DE USAR ESTE; Contenido
2 BREVILLE RECOMIENDA ANTEPONER LA SEGURIDAD En Breville somos muy conscientes de lo importante que es la seguridad. La seguridad es nuestra prioridad a la hora de diseñar y fabricar productos para clientes como usted. En pos de su seguridad, le pedimos que ejerza suma precaución al usar cualquier a...
Page 49 - INSTRUCCIONES DEL
5 • Debe realizar el proceso de descalcificación con precaución, ya que se podría liberar vapor caliente. Antes de descalcificar, asegúrese de que la bandeja de goteo esté insertada. Consulte la sección ‘Cuidado y limpieza’ para más detalles. ADVERTENCIA No sumerja el cable de alimentación, el enchu...
Page 50 - ENCHUFE BREVILLE
6 PARA USO EXCLUSIVO EN EL HOGAR. GUARDE ESTE MANUAL ENCHUFE BREVILLE ASSIST™ Su equipo Breville incluye el práctico enchufe Assist™, cuyo diseño con un orificio para el dedo permite desconectar el equipo de la toma de corriente de manera sencilla. RÓTULO DE CICLO DE SERVICIO DE LA CSA La Asociación...
Page 51 - Componentes; Datos técnicos
7 Componentes A. Depósito de agua extraíble de 1.9 L B. Panel de control de botones de 1 y 2 tazas, y botón de vapor Con dosis preestablecidas, anulación manual o duraciones y volúmenes programables. C. Configuración de la temperatura de la leche Seleccione entre tibia, óptima y caliente. D. Configu...
Page 52 - ACCESORIOS
8 A. Jarra para leche de acero inoxidable Con marcas MIN y MAX B. Prensador de 54 mm C. Herramienta de limpieza para la punta del vaporizador (Ubicada debajo del depósito de agua) C D E F G B A D. The Razor™, la herramienta precisa para ajustar dosis E. Filtros presurizados (1 taza y 2 tazas) F. Dis...
Page 53 - Plus; Preparación de la máquina
9 DISEÑO COMPACTO Café de calidad con una máquina compacta. TEXTURIZACIÓN DE LECHE AUTOMÁTICA DE PRINCIPIO A FIN Texturiza automáticamente la leche a la temperatura y según el estilo seleccionados, desde una textura sedosa para un latte hasta una cremosa para un capuchino. La purga automática elimin...
Page 54 - PRIMER USO; NOTA; FILTROS; TAZAS; Funciones
10 PRIMER USO 1. Quite el depósito de agua y llénelo con agua potable hasta la línea MÁX. Vuelva a poner el depósito de agua en la máquina. 2. Asegúrese de que la bandeja de goteo esté en la posición correcta en la máquina. 3. Conecte el cable de alimentación al tomacorriente. 4. Presione el botón d...
Page 60 - MOLIDO; CONSEJOS DE EXTRACCIÓN
16 • El flujo comienza después de entre 8 y 12 segundos. • El flujo es lento como el de la miel cuando está tibia. • La crema es de color café dorado con una fina textura de mousse. • El espresso es de color café oscuro. SOLUCIONES SOLUCIONES Prense usando entre 15 y 20 kg de presión. El borde super...
Page 62 - VAPORIZADOR BLOQUEADO
18 2. Llene el depósito de agua hasta la línea DESCALE (Descalcificar) indicada y agregue el agente descalcificador al agua. 3. Ponga un recipiente de 2 L debajo del portafiltro y el vaporizador. 4. Apague la máquina presionando el botón de 1 taza y de vapor al mismo tiempo, y deje que se apague com...
Page 65 - Solución de problemas
21 PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN SENCILLA El agua no fluye desde el grupo.No hay agua caliente. El depósito de agua está vacío. Llene el depósito. El depósito de agua no está completamente insertado y bloqueado en su posición. Empuje el depósito de agua hacia abajo para asegurarlo en su lugar. E...
Page 68 - Breville Consumer Support; Breville USA; USA
BES500 Series • Séries • Serie USCM – N21 Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. Copyright Breville Pty. Ltd. 2021. • Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed in this brochure may vary slightly from the actual product. • En ...