Page 2 - Содержание; The curling tongs are powered by the built-; DESCRIPTION; Operating surface heating indicators
3 en Содержание en ......................................................................................................................................3de ......................................................................................................................................8RU ........
Page 3 - SAFETY MEASURES; unit for its intended purposes only, as specified in; used or sprayed, and in proximity to inflammable; BEFORE THE FIRST USE; will flash red 10 times and the unit will switch off
4 5 en en SAFETY MEASURES Thoroughly read through this instruction manual before using the unit and keep it for future reference throughout the whole unit operation period. Use the unit for its intended purposes only, as specified in this manual. Mishandling the unit may lead to its breakage and cau...
Page 5 - BESCHREIBUNG; Arbeitsfläche; SICHERHEITSMASSNAHMEN; Griff und berühren Sie die Arbeitsfläche nicht.; Die Arbeitsfläche bleibt einige Zeit nach dem
8 9 de de LOCKeNSTaB BR3207PK Das Brenneisen wird von einem eingebauten Akkumulator gespeist, sodass es an jedem bequemen Ort verwendet werden kann. BESCHREIBUNG 1. USB-kabel-Anschlussstelle 2. Gehäuse 3. ein-/Aus-/Temperaturwahltaste « » 4. Arbeitsflächenheizanzeigen «160-180-200 °C» 5. Arbeitsfläc...
Page 6 - VOR DER ERSTEN NUTZUNG; Wenn Sie das Gerät bei einer negativen Temperatur; NUTZUNG
10 11 de de unter Aufsicht der Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, nicht befinden oder entsprechende Anweisungen über die Gerätenutzung nicht bekommen haben. • Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind in den Fällen angesagt, wenn sich kinder oder behinderte Personen während des Gerätebetrie...
Page 7 - REINIGUNG UND PFLEGE; • Arbeitsflächendurchmesser: 25 mm; ENTSORGUNG; Gerätebetriebsprinzip nicht beeinflussende; Fabrikationsnummer angegeben. Bei
12 13 de de drücken der Taste (3) « » ein, dabei leuchten die Anzeigen (4) «160, 180, 200. • Wenn die Arbeitsfläche (5) bis die eingestellte Temperatur erhitzt, leuchten die Anzeigen (4) konstant. • Teilen Sie das Haar in 4-5 cm breite Strähnen. • Sie können eine Locke schaffen, indem Sie eine Haars...
Page 10 - неисправностей необходимо обратиться
18 19 RU RU • Примечание: при первом использовании возможно появление запаха от нагревательного элемента, это допустимо и не является гарантийным случаем. • При необходимости установите необходимую температуру нагрева рабочей поверхности (5) нажатием кнопки (3) « », при этом будут загораться индикат...
Page 13 - Қандай да бір ақаулықтар табылған жағдайда
24 25 kz kz • Қажет болған жағдайда батырмасын (3) « » басу арқылы жұмыс бетінің (5) қажетті қыздыру температурасын орнатыңыз, бұл ретте индикаторлар (4) «160, 180, 200» жанады. • Жұмыс беттері (5) белгіленген температураға дейін қызған кезде, индикаторлар (4) үнемі жанып тұрады. • Шашты ені 4 — 5 с...