Page 2 - Содержание; The blender is intended for chopping/mixing; DESCRIPTION; Removable container lid
3 en Содержание en ......................................................................................................................................3de .................................................................................................................................... 11RU ........
Page 4 - USING THE BLENDER; ATTENTION! Continuous operation time of the
6 7 en en • examine the unit for damages; if the unit is damaged, do not plug it into the mains. • Make sure that the indicated specifications of the power supply voltage of the unit correspond to the specifications of your mains. When the unit is powered from 60 Hz frequency mains, no additional ac...
Page 5 - ATTENTION! Continuous operation time of the unit; CLEANING AND MAINTENANCE; • After the unit operation is finished, set the operation; REMOVING AND INSTALLING THE kNIFE BLOCk
8 9 en en • Install the knife block (5) on the bowl (3), turn the knife block (5) clockwise (pic. 9). • To avoid damage of the sealing gasket (4) when tightening the knife block (5), do not apply excessive effort. • Wash the used parts of the blender (8, 9, 10) with warm water and neutral detergent,...
Page 6 - BESCHREIBUNG; appearance, design and specifications not affecting; The unit operating life is 3 years; TECHNICAL SPECIFICATIONS
11 de 10 en STANDMIXER BR1201 Der Mixer ist zum Zerkleinern/Mischen von Lebensmitteln oder Zubereiten von Mixgetränken bestimmt. BESCHREIBUNG 1. Messbecher 2. deckel des Mixerbehälters 3. Mixerbehälter 4. dichtung 5. Messereinheit 6. Motoreinheitsgehäuse 7. Betriebsstufenschalter «Р-0-1-2» 8. deckel...
Page 10 - Nutzungsdauer des Geräts beträgt 3 Jahre; REINIGUNG UND PFLEGE; Betriebsstufenschalter (7) in die Position «0» ein; ABNEHMEN UND AUFSTELLEN DER; AUFBEwAHRUNG
18 19 de de der Hersteller behält sich das Recht vor, das design, die konstruktion und die das gemeine Gerätebetriebsprinzip nicht beeinflussende technische Eigenschaften ohne Vorbenachrichtigung zu verändern. Nutzungsdauer des Geräts beträgt 3 Jahre REINIGUNG UND PFLEGE • Spülen Sie den Behälter (3...
Page 11 - НАСТОЛЬНЫЙ БЛЕНДЕР; оПиСание
20 21 RU RU RU НАСТОЛЬНЫЙ БЛЕНДЕР BR1201 Блендер предназначен для измельчения/смеши - вания продуктов или приготовления коктейлей. оПиСание 1. Мерный стаканчик 2. Крышка чаши блендера 3. Чаша блендера 4. Уплотнительная прокладка 5. Блок ножей 6. Корпус моторного блока 7. Переключатель режимов работы...
Page 12 - Перед ПерВЫМ иСПоЛЬЗоВаниеМ
22 23 RU RU • Не оставляйте устройство, включённое в сеть, без присмотра. • Не используйте устройство в непосредственной близости от нагревательных приборов, источников тепла или открытого пламени. • Запрещается использовать устройство в местах, где используются или распыляются аэрозоли, а также вбл...
Page 13 - иСПоЛЬЗоВание БЛендера
24 25 RU RU и вилку сетевого шнура в воду или любые другие жидкости. иСПоЛЬЗоВание БЛендера Блендер используется для измельчения продуктов, колки льда, смешивания разнообразных ингредиен- тов, приготовления коктейлей. ВниМание! Время непрерывной работы бленде - ра не должно превышать 30 секунд, посл...
Page 14 - ЧиСТКа и УХод
26 27 RU RU • Завершив работу, установите переключатель ре- жимов работы (7) в положение «0» и выньте вилку сетевого шнура из розетки. • Снимите резервуар (9) с моторного блока (6), повернув его против часовой стрелки (Рис.3). • Снимите с резервуара (9) блок ножей (5), пово- рачивая блок ножей (5) п...
Page 15 - Срок службы устройства — 3 года; ҮСТеЛҮСТІЛІК БЛендер BR1201; Блендер азықтарды ұсақтауға/араластыруға; СиПаТТаМаСЫ; стей срочно необходимо обратиться в авторизи
29 kz 28 RU • Запрещается для чистки корпуса моторного блока (6) и съёмных деталей использовать абразивные чистящие средства и растворители. • Запрещается погружать корпус моторного блока (6) в любые жидкости, помещать его и все съём- ные детали в посудомоечную машину. Хранение • Перед тем, как убра...
Page 19 - Құралдың қызмет ету мерзімі — 3 жыл; ТаЗарТУ жӘне КҮТІМІ
36 37 kz kz Өндіруші алдын-ала ескертусіз, құралдың дизай- нын, конструкциясы мен оның жалпы жұмыс ұста- нымдарына әсер етпейтін техникалық сипаттама- ларын өзгерту құқығын өзіне қалдырады. Құралдың қызмет ету мерзімі — 3 жыл • Пышақтар блогын (12) (тек қана пышақ жағынан), тығыздайтын төсенішті (11...
Page 20 - НАСТОЛЬНЫ БЛЭНДАР; аПІСанне
38 39 by by НАСТОЛЬНЫ БЛЭНДАР BR1201 Блэндар прызначаны для драблення/змешвання прадуктаў ці гатавання кактэйляў. аПІСанне 1. Мерная шкляначка 2. Вечка чары блэндара 3. Чара блэндара 4. Ушчыльняльная пракладка 5. Блок нажоў 6. Корпус маторнага блока 7. Пераключальнік рэжымаў працы «Р-0-1-2» 8. Вечка...
Page 21 - Перад ПерШЫМ ВЫКарЫСТаннеМ
40 41 by by • Не выкарыстоўвайце прыладу ў непасрэднай блізкасці ад награвальных прылад, крыніц цяпла ці адкрытага полымя. • Забараняецца выкарыстоўваць прыладу ў месцах, дзе выкарыстоўваюцца ці распыляюцца аэразолі, а таксама зблізку ад лёгкаўзгаральных вадкасцяў. • Не выкарыстоўвайце прыладу збліз...
Page 22 - ВЫКарЫСТанне БЛЭндара
42 43 by by - для кантролю аб’ёму прадуктаў, якія перапра- цоўваюцца, выкарыстоўвайце шкалу на чары (3). - перад пачаткам драблення/змешвання рэкамендуецца ачысціць садавіну ад лупіны, выдаліць костачкі і парэзаць садавіну кубікамі памерам 2х2 см. • Яшчэ раз пераканайцеся, што чара блэндара (3) уста...
Page 23 - УВаГа! Час бесперапыннай працы не павінен; ЧЫСТКа І ЎХод
44 45 by by • Зніміце з рэзервуара (9) блок нажоў (5), пава- рочваючы блок нажоў (5) супраць гадзіннікавай стрэлкі (Мал. 4). • Накруціце на рэзервуар (9) вечка (8), паварочваю- чы яго па гадзіннікавай стрэлцы (Мал. 5), убярыце рэзервуар (9) на захоўванне ў халадзільнік ці скарыстайцеся ім па прызнач...
Page 24 - Тэрмін службы прылады — 3 гады; ЗаХоЎВанне
46 by Вытворца захоўвае за сабой права змяняць дызайн, канструкцыю і тэхнічныя характарыстыкі, якія не ўплываюць на агульныя прынцыпы працы прылады, без папярэдняга апавяшчэння. Тэрмін службы прылады — 3 гады • Забараняецца для чысткі корпуса маторнага блока (6) і здымных дэталяў выкарыстоўваць абра...