Braun Silk-épil 7 7681- Manuals
Braun Silk-épil 7 7681– User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Braun Silk-épil 7 7681
Summary
6 Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using your Braun Silk·épil 7. Please read the use instructions carefully before using the appliance and keep them for future reference. Braun Silk·épil 7 has been designed t...
7 Thorough cleaning of the epilation head before each use will minimise the risk of infection. If you have any doubts about using this appliance, please consult your physician. In the following cases, this appliance should only be used after prior consultation with a physician:– eczema, wounds, infl...
9 cap (8) has been developed as an optional attachment to be placed on the epilation head (2). Please be aware that especially in the beginning, these areas are particularly sensitive to pain. Therefore, we recommend that you select speed setting «I» for the first few epilation processes. With repea...
11 Replacement parts (shaver foil, cutter block) can be obtained from your retailer or Braun Customer Service Centres. For electric specifications, please see printing on the special cord set. The special cord set automatically adapts to any worldwide AC voltage. Environmental notice This product co...
12 Polski Nasze produkty odpowiadają najwyższym standardom pod względem jakości, funkcjonalności i wzornictwa. Życzymy zadowolenia z użytkowania Braun Silk·épil 7. Prosimy uważnie przeczytać instrukcję przed zastosowaniem urządzenia i zachować do skorzystania w przyszłości. Braun Silk·épil 7 zaproje...
13 która powinna zniknąć w krótkim czasie, ale może być nasilona w przypadku gdy włosy są usuwane z cebulkami po raz pierwszy albo przy wrażliwej skórze. Jeśli po upływie 36 godzin skóra nadal jest podrażniona, zaleca się wizytę u lekarza. Zazwyczaj reakcja skóry i uczucie dyskomfor-tu ma tendencję ...
14 naładowaną. W czasie ładowania urządze-nie musi być wyłączone i podłączone specjalnym przewodem zasilającym do gniazdka elektrycznego. Ładowanie trwa około godziny. • Zielony wskaźnik depilatora (5a) sygnalizuje pulsacyjnym światłem, że proces ładowania jest w trakcie. Kiedy bateria jest w pełni ...
16 mycie i czyszczenie urządzenia zapewnia lepsze efekty depilacji. a Czyszczenie szczoteczką: Zdejmij nasadkę i wyczyść ją szczoteczką. Starannie wyczyść ostrza od tylnej strony głowicy depilującej, używając szczoteczki zamoczonej w alkoholu. W trakcie czysz-czenia ręcznie obracaj ostrza. Ta metoda...
17 • Oczyść szczoteczką blok ostrzy i wnętrze głowicy golarki. Folii golącej nie należy czyścić szczoteczką, ponieważ może zostać uszkodzona. Mycie wodąNaciśnij przycisk zwalniający (d), aby zdjąć głowicę golarki. Opłucz głowicę i blok ostrzy oddzielnie, pod bieżącą wodą (D2). Przed ponownym zamonto...
19 âesk˘ Naše výrobky jsou vyrobeny tak, aby splňo-valy nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a design. Doufáme, že budete se svým novým epilátorem Braun Silk·épil 7 spokojena. Před tím, než začnete přístroj používat, přečtěte si pozorně návod k použití a pečlivě jej uschovejte. Braun Silk·épil 7 by...
20 bakterií do pokožky (např. při pohybu přístroje po pokožce). Důkladné vyčištění epilační hlavy před každým použitím minimalizuje riziko vzniku infekce. Máte-li jakékoli pochybnosti s používáním tohoto přístroje, poraďte se svým lékařem. V níže uvedených případech by měl být přístroj používán jen ...
21 výrazně pod toto rozmezí, délka nabíjení se může prodloužit, zatímco délka provozu bez síťového přívodu se může zkrátit. Příprava na ... ... suchou epilaci Vaše pokožka musí být suchá, zbavená zbytků mastnoty a krému. ... mokrou epilaci Přístroj můžete použít i na epilaci mokré pokožky, dokonce i...
22 4 Epilace podpaží a linie bikin Pro toto specifické použití byl vyvinut nástavec pro podpaží (8), který se jako přídavný nástavec nasazuje na epilační hlavu (2). Uvědomte si, prosím, že zejména zpočátku mohou být obzvláště tyto partie citlivé na bolest. Proto doporučujeme, abyste si u prvních něk...
23 Holení • Nástavec holicí hlavy (10) nasaďte tak, až zacvakne. • Stisknutím jednoho z bezpečnostních tlačítek otočte spínačem ve směru hodinových ručiček do polohy «II». • Přesvědčte se, že přepínač zastřihování/holení (e) je v poloze « » . • Nástavec holicí hlavy používejte pouze na suchou pokožk...
24 Výměna holicích dílů Holicí planžeta: Stiskněte uvolňovací tlačítka (d) k odstranění rámečku holicí planžety a nahraďte jej novým. Břitový blok: Břitový blok nejprve stlačte a otočte o 90° (G1) a poté sejměte. Nový břitový blok nasaďte na držák holicího břitu a otočíte o 90° (G2). Náhradní příslu...
25 Slovensk˘ Naše výrobky sú vyrobené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Dúfame, že budete so svojím novým depilátorom Braun Silk·épil 7 spokojní. Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte. Braun Silk·épil 7 bol ...
26 Vo všeobecnosti platí, že opakovaným používaním depilátora Silk·épil sa reakcia pokožky a pocit bolesti výrazne zmierňujú. V niektorých prípadoch môže dôjsť k zápa-lovým prejavom, keď baktérie preniknú do pokožky (napr. pri pohybe prístroja po pokožke). Dôkladné vyčistenie depilačnej hlavy pred k...
27 • Plne nabitá batéria zabezpečuje až 40 minút prevádzky bez použitia sieťového kábla. • Použitie prístroja na mokro môže skrátiť dobu používania bez sieťového pripojenia. Odporúčame prístroj po každom použití znovu nabiť. • Najvhodnejšia teplota okolia na nabíjanie, používanie a skladovanie príst...
29 B Používanie nadstavca holiacej hlavy a Nadstavec OptiTrimb Planžeta holiacej hlavyc Zastrihávačd Tlačidlá na výmenu hlavye Prepínač zastrihávania/holeniaf Holiaci blok g Základná časť holiacej hlavy Holenie • Nadstavec holiacej hlavy nasaďte (10) tak, aby zacvakol na miesto. • Stlačením jedného ...
31 Magyar Termékeinket a legmagasabb minőségi, funkcionalitás és formatervezői elvárások kielégítésére terveztük. Reméljük, örömét leli majd új Braun Silk·épil 7 készülékében! A használat megkezdése előtt, kérjük olvassa végig figyelmesen a használati útmutatót, és szükség esetére őrizze meg azt! A ...
32 forduljon szakorvoshoz! Általában a bőrreakciók és a fájdalomérzet a Silk·épil többszöri használata során jelentősen csökkenek. Néhány esetben, ha kórokozó jut a bőrbe, gyulladás alakulhat ki. (például a készülék bőrrel való érintkezése során). Az epilátor fej alapos tisztítása minden egyes epilá...
33 • Amennyiben az alacsony töltésszint kijelző (5b) villogni kezd, a feltöltéshez csatlakoztassa a készüléket ismételten az elektromos hálózatra! • A teljes feltöltés, 40 perc zsinór nélküli működést biztosít. • A vizes közegben/bőrfelületen történő alkalmazás csökkentheti a készülék működési idejé...
35 a Tisztítás kefével Távolítsa el a sapkát, és tisztítsa ki a kefével! Az epilátor fej hátsó oldaláról indulva, alkoholba mártott kefével tisztítsa meg alaposan a csipeszeket! A művelet közben forgassa a csipeszsort manuálisan!Ez a tisztítási módszer biztosítja a leghi-giénikusabb körülményeket az...
36 Tisztítás kefével • A kioldó gombok (d) megnyomásával távolítsa el a borotvafejet! (D1) A borotvafej alját kocogtassa óvatosan egy lapos felülethez (a szitát ne)! • Kefével tisztítsa ki a nyíróegységet és a borotvafej belsejét! A borotva szitát azonban ne kefével tisztítsa, mert ez kárt tehet a s...
38 Hrvatski Naši su proizvodi oblikovani tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete i Vi u potpunosti uživati u upotrebi svojeg Braun Silk·épil 7 epilatora. Molimo pažljivo pročitajte upute za upotrebu prije upotrebe uređaja i sačuvajte ih za budu...
39 Redovito detaljno čišćenje glave aparata prije upotrebe umnogome će smanjiti rizik infekcije. Imate li neke sumnje u pogledu korištenja ovog aparata, razgovarajte sa svojim liječnikom. Prije korištenja aparata obavezno je konzultirati liječnika u slučaju: – ekcema, rana, upalnih kožnih procesa ka...
40 • Najbolja temperatura za punjenje, korište-nje i čuvanje ovog uređaja je između 15 °C i 35 °C. U slučaju da je temperatura izvan ovog raspona punjenje može biti duže, a rad bez kabela kraći. Priprema za uporabu … … «suha» uporaba Vaša koža mora biti suha i nemasna. … «mokra» uporaba Uređaj se mo...
41 postavlja kao dodatan nastavak na epilacijsku glavu (2). Budite svjesni da su ova područja posebno osjetljiva na bol, naročito na početku. Zato vam preporučamo da za prvih nekoliko epilacija odaberete brzinu «I». S vremenom, ako stalno koristite depilator, osjećaj boli značajno će se smanjiti. Za...
42 • Nastavak za brijanje koristite samo na suhoj koži. • Za najbolje rezultate uvijek provjerite da su i mrežica (b) i podrezivač dužih dlačica (c) u dodiru s kožom (A). Stalno zatežite kožu (B), i polagano pomičite uređaj u smjeru rasta dlačica. Podrezivač dužih dlačica prvo podiže duže dlačice i ...
43 Električne spicifikacije otisnute su na posebnom sigurnosnom niskonaponskom adapteru.Posebni sigurnosni niskonaponski adapter automatski se prilagođava svakom naponu u svijetu. Napomena o brizi za okoli‰ Ovaj ure∂aj dolazi s baterijama na punjenje. Kako biste za‰titili okoli‰, kada se baterije u ...
44 Slovenski Naši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcional-nosti in dizajna. Želimo si, da bi svoj epilator Braun Silk·épil 7 z veseljem uporabljali. Prosimo vas, da pred uporabo natančno preberete navodila za uporabo in jih shranite na varno in priročno mes...
45 čiščenjem glave epilatorja pred vsako uporabo boste občutno zmanjšali tveganje infekcij. Če ste v dvomih glede uporabe aparata, se posvetujte z zdravnikom. V naslednjih primerih se pred uporabo epilatorja obvezno posvetujte z zdravnikom:– če imate ekcem, rane, vnetne reakcije kože, npr. folikulit...
46 podaljša, hkrati pa se čas delovanja brez priključne vrvice lahko skrajša. Pripravite se na … … suho uporabo Koža mora biti suha in na njej ne sme biti sledov maščobe ali kreme. … mokro uporabo Aparat lahko uporabite na mokri koži in celo pod tekočo vodo. Prepričajte se, da je koža resnično mokra...
47 4 Odstranjevanje dlačic pod pazduhami in na bikini predelu Za ta specifičen namen je bil razvit dodatni nastavek za občutljive predele (8), ki ga lahko namestite na epilacijsko glavo (2). Prosimo, upoštevajte, da je koža na teh predelih zlasti na začetku zelo občutljiva. Priporočamo, da za prvih ...
48 Britje • Na napravo namestite nastavek z brivsko glavo (10), tako da se zaskoči. Pritisnite eno izmed tipk za blokado in zavrtite gumb v smeri urinega kazalca do nastavitve «II». • Preverite, ali je izbirnik za prirezovanje ali britje v položaju « » (britje). • Nastavek z brivno glavo uporabite i...
49 Zamenjava brivnih delov: Brivna mrežica: Da bi odstranili okvirček z mrežico in ga zamenjali z novim, pritisnite tipki za sprostitev (d). Rezila: rezila odstranite tako, da jih pritisnete, zavrtite za 90° (G1) in snamete. Nova rezila namestite tako, da jih potisnete na držalo in jih obrnete za 90...
50 Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve şık dizayn ilkelerine bağlı kalınarak tasarlanmıştır. Yeni Braun Silk·épil 7 epilatörünüzden memnun kalacağınızı umarız. Cihazı kullanmaya başlamadan önce lütfen kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun ve daha sonra gerektiğinde başvurabilmek için saklayın...
51 kolay ve konforlu olacaktır. Eğer tüyleriniz bu seviyeden daha uzunsa, önce tıraş başlığı ile kısaltmanızı sonra epilasyon yapmanızı tavsiye ederiz. lk defa epilasyon yaparken, akşam saatlerini tercih etmenizi öneririz. Bu sayede, epilasyon sebebiyle oluşabilecek herhangi bir irritasyon sabaha ka...
52 • Ataçmanları değiştirmek için yanlardaki çıkıntılara basıp çekiniz. • Başlıkları değiştirmek için başlık çıkartma düğmesine (6) basınız. A Nasıl epilasyon yapılır Epilasyon başlığı (2), yeni Close-Grip teknolojisi sayesinde özellikle kısa tüylerde ekstra etkin bir epilasyon sunar: Başlıktaki 40 ...
53 yacak şekilde kolunuzu yukarı kaldırın ve cihazı farklı yönlere doğru hareket ettirerek kullanınız. Epilasyon sonrası cilt daha hassas olabileceği için alkol içeren tahriş edici maddelerin kullanılmamasını tavsiye ederiz. (örn. deodorant vs.) 5 Yüzde epilasyon Yüzünüzdeki veya diğer hassas bölgel...
54 (B), cihazı tüylerinizin çıkış yönünün aksine doğru hareket ettiriniz. Düzeltici bıçaklar önce tüm uzun tüyleri kaldırır ve iyice kısaltır, daha sonra esneme özellikli elek arkadan geçerek tüm tüyleri cilt seviyesinde keser. • Hassas ve duyarlı bölgeleri tıraş eder ya da tüyleri düzeltirken, herh...
55 Elektrikle ilgili direktifler özel kablo setinin üzerinde yazmaktadır. Çevre ile ilgili duyuru: Bu ürün μarj edilebilir piller içermektedir. Doπal çevreyi korumak adına, lütfen ürünü kullanım ömrü sonunda diπer ev atıkları ile beraber atmayınız. Ürünü atmak istedinizde Braun servis merkezlerine g...
56 Românå (RO/MD) Produsele noastre sunt concepute pentru a întruni cele mai înalte standarde de calitate, funcţionalitate şi design. Sperăm să vă bucuraţi pe deplin de noul dumneavoastră epilator Braun Silk·épil 7. Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile de folosire, inainte de a utiliza apara...
57 medicul. In general, reactiile pielii si senzatia de durere tind sa scada considerabil in intensitate, o data cu folosirea frecventa a epilatorului Silk·épil.In unele cazuri ar putea lua nastere o inflamare a pielii, datorita bacteriilor care pot pătrunde în piele (ex. în cursul procesului de epi...
58 După încărcare completă, utilizaţi aparatul fără cablu. • Când se aprinde ledul rosu (5b), ce indică descărcarea aparatului, conectaţi din nou aparatul la o priză electrică, prin intermediul cablului special. • O încărcare completă asigură un timp de utilizare fără cablu de până la 40 de minute. ...
60 (6) pentru a indeparta capul de epilare. Scuturati bine, atat capul de epilare cat si aparatul, pentru a va asigura ca ati scurs toata apa ramasa. Lasati ambele parti sa se usuce. Inainte de a le reatasa, asigurati-va ca sunt complet uscate. B Utilizarea capului pentru ras a Dispozitiv OptiTrimb ...
61 • Aplicati o cantitate mică de ulei usor de masina sau de vaselina pe sită si pe partile metalice ale dispozitivului de tuns parul lung. Apoi indepartati capul pentru ras si aplicaţi o cantitate mică de vaselina, dupa cum se arata in imagine (E). • Sita metalică si blocul de taiere sunt component...
63 Srpski Naši proizvodi su dizajnirani tako da zadovol-javaju najviše standarde kvaliteta, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete i Vi zaista uživati koristeći Vaš Braun Silk·épil 7. Molimo vas da pažljivo pročitate ovo uputstvo pre upotrebe aparata i da ga sačuvate na sigurnom mestu. Braun S...
64 Nekoliko korisnih saveta Ako niste do sada koristili epilator, ili ako se niste epilirali duže vreme, biće potrebno jedno kraće vreme da se vaša koža navikne na epilaciju. Nelagodnost koja će se u početku osećati značajno će se smanjivati redovnom upotrebom kako se koža sve više navikava na ovaj ...
65 … mokru upotrebu Aparat se može koristiti na mokroj koži, čak i pod tekućom vodom. Postarajte se da vam je koža potpuno mokra kako biste postigli optimalne uslove za glatko kretanje aparata po koži.Posle svake mokre epilacije, očistite aparat pod mlazom tekuće vode. • Epilaciona glava (2) mora da...
66 Uz redovnu upotrebu osećanje bola zna-čajno će se smanjiti. Za ugodniju epilaciju malje bi trebalo da budu optimalne dužine od 2–5 mm. Pre epilacije temeljno očistite željeno područje kako biste uklonili sve eventualne zaostatke, poput onoh od dezodoransa. Kada epilirati pazuh podignite ruku tako...
67 • Za najbolje rezultate i mrežica brijača (b) i trimer (c) moraju da budu u kontaktu sa kožom (A). Zatežući kožu (B), polako pomerajte aparat u smeru suprotnom od rasta dlake. Trimer prvo podiže sve duge dlake i seče ih. Potom prilazi fleksibilna mrežica koja uklanja sve eventualne zaostale malje...
68 Rezervni delovi (mrežica brijača, blok noža) mogu se nabaviti kod vašeg prodavca ili u Braunovom servisnom centru. Detalji o električnom napajanju odštampani su na specijalnom priključnom kablu. Ovaj specijalni priključni kabl automatski se prilagođava bilo kojoj naponu naizmenične (AC) struje u ...
69 Lietuvi˜ Mes gaminame produktus, atitinkančius aukščiausius kokybės, funkcionalumo ir dizaino standartus. Tikimės, kad Jums patiks naudotis šiuo nauju «Braun Silk·épil 7» prietaisu. Prieš naudodamos epiliatorių, įdėmiai perskaitykite ir išsaugokite naudojimo instrukciją. «Braun Silk·épil 7» sukur...
70 atvejais šiuo prietaisu galima naudotis tik pasitarus su gydytoju:– egzema, žaizdos, uždegiminės odos reakcijos, tokios kaip folikulitas (pūliuojantys plauko folikulai) ir išsiplėtusios venos; – iškilę apgamai;– sumažėjęs odos atsparumas, pvz. sergant cukriniu diabetu, nėštumo metu, sergant Reino...
71 … drėgnam naudojimui Prietaisu galima epiliuoti šlapią odą, net ir po tekančiu vandeniu. Kad prietaisas geriausiai slystų oda, įsitikinkite, kad oda labai drėgna. Po kiekvieno drėgno naudojimo, nuplaukite prietaisą tekančiu vandeniu. • Prieš naudojimą įsitikinkite, kad epiliuoja-moji galvutė (2) ...
72 mas sumažės. Kad būtų patogiau šalinti plaukelius, jų ilgis turėtų būti 2–5 mm. Prieš procedūrą rūpestingai nuvalykite vietą, kurią ketinate epiliuoti, pašalindamos kosmetinių priemonių likučius (pvz: dezo-doranto). Šalindamos plaukelius pažastų srityje, laikykite iškėlusios ranką, kad oda įsitem...
73 Patempusios odą (B), lėtai veskite prietaisą prieš plauką. Pirmiausia kirpiklis pakelia visus ilgus plaukelius ir juos nukerpa. Iš paskos judantis paslankus skutamasis tinklelis švariai nuskuta visus likusius šerelius. • Skusdamos ar pakirpdamos plaukelius jautriose kūno vietose, neužmirškite pat...
74 Elektros specifikacijas žiūrėkite ant specia-laus laido. Specialus laidas automatiškai prisitaiko prie bet kokios kintamosios srovės įtampos pasaulyje. Aplinkosaugos reikalavimai Šiame produkte yra įkraunamas akumuliatorius. Elektros ir elektroninės įrangos atliekas reikia rinkti atskirai ir neša...
75 Latviski Mūsu produkti tiek ražoti atbilstoši visaugstākajiem kvalitātes, funkcionalitātes un dizaina standartiem. Mēs ceram, ka Jums patiks lietot Braun Silk·épil 7 epilatoru. Lūdzu, pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet visu lietošanas instrukciju un saglabājiet to. Braun Silk·épil 7 epilato...
76 – ekzēma, brūces, iekaisušas ādas reakcijas, piemēram, folikulīts (sastrutojuši matu folikuli) un varikozas vēnas; – ap dzimumzīmēm;– samazināta ādas imunitāte, piemēram, cukura diabēts, grūtniecības laikā, Reinauda slimība, hemofīlija, Candida vai imūndeficīts. Noderīgi padomi Ja agrāk nekad nee...
77 … mitrai epilācijai Ierīci var lietot uz mitras ādas, pat zem tekoša ūdens. Pārliecinieties, ka āda ir ļoti mitra, lai ierīce labāk slīdētu. Pēc katras lietošanas, ja ir izmantota dušas želeja vai citi mazgāšanās līdzekļi, iztīriet ierīci zem tekoša ūdens. • Pirms lietošanas vienmēr pārbaudiet va...
78 ram, no dezodoranta. Tad rūpīgi noslaukiet ar dvieli. Epilējot paduses, roku turiet paceltu uz augšu, lai āda būtu nostiepta, un virziet ierīci dažādos virzienos. Tā kā āda var būt jutīgāka tieši pēc epilācijas, izvairieties lietot kairinošus līdzekļus, piemēram, alkoholu saturošus dezodorantus. ...
79 Kontūru veidošana Lai veidotu precīzas līnijas un kontūras, aktivizējiet garo matiņu trimmeri, pabīdot griešanas/skūšanas pārslēgu (e) pozīcijā « » (griezt) (C1). Matiņu nogriešana pirms epilācijas Ja vēlaties nogriezt matiņus epilācijai ideālā garumā, uzlieciet uz skujošās galviņas OptiTrim uzga...
80 Servisa nodrošināšana Šim produktam mēs nodrošinām 2 gadu bezmaksas servisu no produkta iegādes dienas. Servisa nodrošināšanas laikā, veicot remontu vai nomainot bojātās produkta detaļas, mēs bez maksas novērsīsim visus defektus, kas radušies ražošanas procesā. Ja produktu nav iespējams salabot, ...
81 Eesti Meie tooted vastavad kõige kõrgematele kvaliteedi-, funktsionaalsus- ja disaininõue-tele. Loodame, et uuest Brauni seadmest on teile palju kasu. Palun vaadake jooniseid võõrkeelsest kasutusjuhendist. Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke alles, et saaksite s...
82 Kui teil on seadme kasutamise kohta kahtlusi, pöörduge oma arsti poole. Järgmistel juhtudel tohib seadet kasutada vaid arsti nõusolekul: – ekseem, haavad, põletikulised nahareaktsioonid nagu follikuliit (mädased karvafolliikulid) ja veenilaiendid, – sünnimärkide ümber,– naha immuunsuse nõrgenemis...
83 … märjalt Seadet võib kasutada märjal nahal, ka jooksva vee all. Veenduge, et nahk oleks väga märg, et saavutada optimaalseid libisemistingimusi seadmele.Pärast iga märgkasutust puhastada seadet jooksva vee all. • Enne epileerimist veenduge alati, et epileerimispea (2) oleks puhas. • Veenduge ala...
84 Enne epileerimist puhastage epileeritav piirkond põhjalikumalt, et eemaldada erinevad jäägid (nt deodorant). Kaenlaaluse epileerimisel hoidke kätt üleval, nii et nahk oleks pingul, ja juhtige seadet erinevates suundades. Kuna vahetult pärast epileerimist võib nahk olla tundlikum, vältige ärritava...
85 trimmimisel veenduge, et nahk oleks pingul ja seda ei vigastataks. Kontuuri trimmimine Täpsete joonte ja kontuuride trimmimiseks lukustage pikkade karvade trimmer, libistades trimmija/raseerija selektori (e) asendisse « » (C1). Karvade lühemaks lõikamine enne epileerimist Kui otsustate karvad epi...
86 Valmistaja: Braun GmbH. Valmistatud Saksamaal. Esindaja: Procter & Gamble Services Eesti OÜ, Paldiski mnt 27/29, 10612 Tallinn. Antud toodet ei tohi visata segaolmejäätmete hulka. Kõik kasutuselt kõrvaldatud elektri- ja elektroonikaseadmed tuleb koguda lahus ja viia selleks ettenähtud lähimas...
87 Bosanskohercegovački Naši proizvodi su napravljeni tako da bi zado-voljili najviše standarde kvalitete, funkcional-nosti i dizajna. Nadamo se da ćete u potpuno-sti uživati koristeći Vaš Braun Silk·épil 7.Molimo pažljivo pročitajte uputstva za upotrebu prije upotrebe aparata i sačuvajte ih za budu...
88 upotrebom kako se koža bude privikavala na proces. Epilacija je lakša i ugodnija kada je dlačica optimalne dužine 2–5 mm. Ukoliko su dlačice duže, predlažemo da ih prvo obrijete i epili-rate kraće, ponovo izrasle dlačice nakon 1 ili 2 sedmice. Kada se epilirate prvi put, preporučljivo je da to ur...
89 • Uvijek provjerite da li je glava epilatora dostavljena sa kapicom. • Da biste promijenili poklopce, pritisnite njihove bočne strane i povucite. • Za promjenu glava pritisnite tipku za otpuštanje (6). A Kako epilirati Glava epilatora (2) sa novom tehnologijom bliskog kontakta osigurava veliku ef...
90 5 Epilacija lica Za uklanjanje neželjenih dlačica sa lica ili drugih osjetljivih područja koristite poklopac za preciznost (9), kao opcioni dodatak koji se stavlja na glavu epilatora (2). Za prvih nekoliko upotreba, preporučujemo vam da izaberete podešavanje brzine «I» kako biste se navikli na os...
91 što ćete pomaći podrezivanje/brijanje izbornik (e) na poziciju podrezivanje ( « » ) (C1). Podrezivanje dlačica za epilaciju Ukoliko izaberete da podrežete dlačice do idealne dužine za epilaciju, stavite OptiTrim češalj (a) na glavu brijača. Pomaknite izbornik odrezivanje/brijanje na poziciju podr...
93 Нашите производи се создадени со цел да ги исполнат највисоките стандарди за квалитет, функционалност и дизајн. Се надеваме дека вистински ќе уживате употребувајќи го Braun Silk·épil 7 епила-торот. Ве молиме внимателно да го прочитате упатството пред да го употребувате апаратот, и да го сочувате ...
94 Доколку имате какви било сомнежи за употребата на овој апарат, ве молиме консултирајте дерматолог. Во следниве случаи би требало да консултирате дерматолог пред да го употребите апаратот:– егземи, рани, воспалени кожни реакции како на пример фоликулит (загноени фоликули на влакната), проширени ве...
95 • Доколку свети црвеното светло (5b), повторно приклучете го апаратот во струја со помош на специјалниот кабел, кој е задолжен за полнење. • Целосно наполнетата батерија обезбе-дува дури до 40 минути безжично користење на апаратот. • Употреба со вода (мокра епилација ) може да го намали времето н...
97 потоа апаратот се исклучува автоматски. Во овој случај, свртете го прекинувачот на «0» и оставете го апаратот да се излади. 6 Чистење на епилациската глава Пред чистењето, исклучете го апаратот. Редовното чистење на апаратот обез-бедува подобра изведба. a Чистење на четката: Отстранете го капачет...
98 поткаструвачкиот/делот за бричење на опција поткастрување ( « » ). Држете го апаратот на начин што чеше-лот на OptiTrim ќе биде поставен рамно на кожата.Управувајте со апаратот така што врво-вите на чешелот ќе ги движите во правец спротивен од правецот на растење на влакната, како што е покажано ...
99 Белешка за животната средина Овоj производ употребува обновливи батерии. Во интерес на животната средина, ве молиме не фрлајте ниеден од производите во отпадоците од домаќинството, кога ќе му помине животниот век. Отпадокот може да заврши во сервисниот центар на Braun или пак на одредени места, к...
100 Å˙΄‡ÒÍË Нашите продукти са създадени да съответстват на най-високите стандарти за качество, функционалност и дизайн. Надяваме се, че ще използвате Braun Silk·épil 7 с удоволствие. Моля, прочетете внимателно указанията преди да използвате уреда. Уредът Braun Silk·épil 7 е предназначен за отстра...
101 и косъмчетата. Това е нормална реакция и би следвало бързо да изчезне, но може да се прояви по-изразено, ако отстранявате косъмчета с корените първите няколко пъти или ако имате чувствителна кожа. Ако след 36 часа кожата ви все още е раздразнена, препоръчваме ви да се обърнете към лекар. Обикнов...
102 9 Приставка за прецизно епилиране (не за всички модели) 10 Глава за бръснене с гребен OptiTrim Зареждане • Преди употреба, заредете уреда. За най-добри резултати Ви препоръчваме винаги да използвате уреда когато е напълно зареден. Посредством специалния кабел включете уреда в електрическата мреж...
104 препоръчваме да изберете настройка за скорост «I», за да свикнете с усещането при епилация на чувствителните зони. Преди епилацията, ви препоръчваме, да почистите кожата с алкохол за постигане на добра хигиена. Моля, използвайте почистващите кърпички, които са включени, за да почистите добре зон...
105 ги отрязва. След това, идва ред на гъвкавата мрежа, която обръсва гладко всички груби косъмчета. • Винаги опъвайте добре кожата, когато се бръснете или използвате тримера върху чувствителните зони, за да избе-гнете наранявания. Оформяне на контур За да оформите прецизни линии или контури, закреп...
106 Резервни части (мрежичка за бръснене, режещ блок) могат да се закупят от Вашия търговец на дребно или сервиз-ните центрове на Braun. Ел. спецификациите са отпечатани върху специалния кабелен комплект. Специалният кабелен комплект се адап-тира автоматично към ел. напрежението във всяка страна в с...
107 êÛÒÒÍËÈ Руководство по эксплуатации Наши товары созданы в соответствии с высочайшими стандартами качества, функциональности и дизайна. Мы надеемся, что Вам понравится использовать эпилятор Braun Silk·épil 7 . Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации перед использован...
108 своим врачом. В следующих случаях этот прибор должен использоваться только после предварительной консультации с лечащим врачом:– экзема, раны, реакция воспаленной кожи как фолликулит (гнойные фолликулы волос) и варикозное расширение вен, – родинки, пониженный иммунитет кожи, например, сахарный д...
109 мой, время зарядки может увеличиться, а время автономной работы может уменьшиться. Подготовка для … … использования на сухой коже Кожа перед эпиляцией должна быть сухой и чистой. … использования в душе и ванне Прибор может использоваться для эпиляции на влажной коже даже под проточной водой. Убе...
111 для эпиляции в ванне или под душем очищайте его под проточной водой. Снимите используемую насадку. Повер- ните эпилятор эпилирующей головкой под струю воды. Затем нажмите кнопку высвобождения эпилирующей головки (6). Промойте ее. Встряхните эпилятор и эпилирующую головку, чтобы избавиться от кап...
113 ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ BRAUN ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÛÒÚ‡ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡, Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚ ‚ÒÂ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍË ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ Ï‡Ú¡ÎÓ‚ ...
115 ì͇ªÌҸ͇ Керівництво з експлуатації Наші вироби розроблені відповідно до найвищих стандартів якості, функціо-нальності та дизайну. Ми сподіваємось, що Вам сподобається користуватися Вашим Braun Silk·épil 7. Просимо уважно прочитати керівництво з експлуатації до застосування цього приладу та зб...
116 Якщо ви маєте будь-які сумніви стосовно використання цього приладу, просимо порадитись з лікарем. У наступних випадках цим приладом слід користу-ватися тільки після попередньої консуль-тації з лікарем:– екзема, рани, реакції запаленої шкіри, як, наприклад, фолікуліт (гнійний фолікул волосся) та ...
117 дуємо підзаряджати прилад після кож-ного використання. • Найкращий дiапазон температур для зарядки, використання i зберiгання приладу складає вiд 15 ˚С до 35 ˚С. У випадку, якщо температура значно відрізняється вiд цих меж, час зарядки може бути довшим i при цьому час автономної роботи може змен...
119 Вийміть насадку. Тримайте прилад за епіляційну голівку під проточною водою. Потім натисніть на кнопку вимкнення (6) для зняття епіляційної голівки (2). Ретельно струсіть епіляційну голівку та прилад для забезпечення повного витікання води з обох пристроїв. Обидва пристрої мають повністю висохнут...
120 Чищення водоюНатисніть кнопку вимкнення (d) для видалення голівки для гоління. Промийте голівку для гоління та ріжучий блок окремо один від одного під проточною водою (D2). Залиште ріжучий блок та сіточку висохнути окремо для повторного їх встановлення. Збереження Вашогї голівки для гоління у на...
121 наступні 2 цифри = порядковий номер тижня року виробництва. Наприклад, код «345» означає, що продукт вироблений в 45-й тиждень 2013 року. Гарантійний термін/термін служби – 2 роки. Додаткову інформацію про сервісні центри Braun в Україні можна отримати за телефоном гарячої лінії, а також на серв...
Braun Manuals
-
Braun 403
Manual
-
Braun 403
User Manual
-
Braun PV1502
Manual
-
Braun PV1502
User Manual
-
Braun 7516
Manual
-
Braun 7516
User Manual
-
Braun HT550
Manual
-
Braun FG 1000
Manual
-
Braun 110
Manual
-
Braun 110
User Manual
-
Braun NL Series
Manual
-
Braun NL Series
User Manual
-
Braun SI 8520
Manual
-
Braun SI 6240
Manual
-
Braun SI 2020
Manual
-
Braun 570S-4
Manual
-
Braun MR 5550 M BC-HC
Manual
-
Braun 790CC-5
Manual
-
Braun 790CC-5
User Manual
-
Braun 5303
Manual