Braun 8500 Series - Manuals
Braun 8500 Series – Manual, User Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Braun 8500 Series
Summary
3-719-134/00/ XII-04 / MD/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GRPrinted in Germany Braun Infoline Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?Rufen Sie an (gebührenfrei): 00 800 27 28 64 63 08 44 - 88 40 10 If you should require further assistance, pleasecall our Consumer Service line. 0 800 73 11 792 (free call) Appel...
4 Das Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 series OxyJet ® Center ist ein von Zahnärzten inspiriertes Mundpflegesystem für ein herausragendes Putzergebnis, gesunde Zähne undfestes Zahnfleisch sowie natürlich weißere Zähne. Die Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 Zahnbürste bietet Ihnen folgende besondere Pro...
5 Technische Daten Netzanschluss: siehe Typenschild am GerätebodenLeistungsaufnahme: 24 W. Benutzung der Oral-B Benutzung der Oral-B ® ® Pr Pr ofessionalCar ofessionalCar e™ 8500 Zahnbürste e™ 8500 Zahnbürste Anschließen und Laden Ihre Zahnbürste hat ein wasserfestes Handstück, ist elektrischsicher ...
8 IV Interdental Reiniger (nicht bei allen Modellen enthalten) Der Interdental Reiniger reinigt effektiv in den Zahnzwi-schenräumen und hilft so, die Mundhygiene zu verbessern.Er sollte vor dem Zähneputzen benutzt werden. Brechen Sie einen Zahnstocheraufsatz vom Halter ab undstecken Sie ihn in den S...
10 Nach dem Gebrauch Wasserbehälter immer vollständig entleeren, da es beilängerer Nichtbenutzung zu Bakterienbildung kommenkönnte. Sollten Sie auf Rat Ihres Arztes Chlorhexidin-Lösungin Ihrer Munddsuche verwenden, spülen Sie anschließend mitklarem Wasser nach, um eventuelle Ablagerungen zuvermeiden...
11 The Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 series OxyJet ® Center is a dentist-inspired oral care system for outstanding cleaning, gum care, whiter teeth and freshening. The Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 toothbrush delivers outstanding performance: • 3D oscillating-pulsating technology – for outstandi...
12 Specifications Power supply: see bottom of housingPower intake: 24 W Using your Oral-B Using your Oral-B ® ® Pr Pr ofessionalCar ofessionalCar e e TM TM 8500 toothbr 8500 toothbr ush ush Connecting and charging Your toothbrush has a waterproof handle, is electrically safeand can be used in the ba...
15 IV Interdental Cleaner (not with all models) The Interdental Cleaner effectively cleans between the teeth and helps improve your gum health. It should be usedbefore brushing. Break one pick cleaner off the base and insert it into theslot in the neck of the white pick holder. Then attach theInterd...
17 After use Always empty the water container entirely to prevent bacteriafrom collecting in the standing water. If your dentist hasrecommended the use of a chlorhexidine solution with yourirrigator, allow some water to run through the irrigator afteruse to prevent any deposit build-up. Press the on...
18 Inspiré par des dentistes, le dispositif de soins bucco-dentaires Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 series OxyJet ® Center nettoie et aide à blanchir les dents, prend soin des gencives et rafraîchit l’haleine avec une efficacitéexceptionnelle. Les performances de la brosse Oral-B ® ProfessionalCare...
19 Caractéristiques Alimentation électrique : voir sous le bloc-moteurConsommation : 24 W Mode d’emploi de la br Mode d’emploi de la br osse à dents osse à dents Oral-B Oral-B ® ® Pr Pr ofessionalCar ofessionalCar e™ 8500 e™ 8500 Branchement et mise en charge La brosse à dents est munie d’un corps d...
22 IV Bâtonnet interdentaire (selon le modèle) Le bâtonnet interdentaire nettoie efficacement entre lesdents et améliore la santé des gencives. Il s’utilise avant lebrossage. Détachez un bâtonnet de la base et insérez-le dans la fente pratiquée dans le col de son support, puis fixez celui-ci au manc...
24 Après usage Videz toujours complètement le réservoir d’eau pour éviterl’apparition de bactéries dans l’eau stagnante. Si votredentiste vous a conseillé d’utiliser une solution de chlorhexi-dine dans votre hydropulseur, rincez l’appareil après usagepour éviter l’accumulation de dépôts. Appuyez sur...
25 El centro de higiene dental Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 series OxyJet ® Center está basado en los sistemas de cuidado oral de los dentistas para conseguir una limpiezasuperior, unos dientes y encías sanos, dientes más blancos yun aliento más fresco. El cepillo Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 ...
26 Especificaciones Corriente: ver parte inferior del aparatoPotencia: 24 W Uso del Cepillo Eléctrico Oral-B Uso del Cepillo Eléctrico Oral-B ® ® Pr Pr ofessionalCar ofessionalCar e™ 8500 e™ 8500 Conexión y carga Su cepillo tiene un mango a prueba de agua, es eléctrica-mente seguro y puede ser utili...
29 IV Limpiador Interdental (no disponible en todos los modelos) El limpiador interdental limpia eficazmente entre los dientesy le ayuda a mejorar la salud de sus encías. Debe deusarse antes del cepillado. Coja una punta interdental de la base y colóquela en elcabezal interdental y éste sobre el man...
31 Después del uso Siempre ha de vaciar el depósito de agua completamentepara prevenir la proliferación de bacterias en el agua. Si su dentista le recomienda que utilice una solución declorhexidina con su impulsor, haga circular el agua comple-tamente por el aparato para prevenir que se forme algúnd...
32 Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 series OxyJet ® Center foi desenvolvida em conjunto com os profissionais de saúde oralpara uma limpeza excepcional, gengivas cuidadas, dentesmais brancos e hálito fresco. A escova Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 oferece um desempenho excepcional: • Tecnologia 3D qu...
33 Especificações Corrente: ver a parte inferior do aparelhoPotência: 24 W Utilização da escova Oral-B Utilização da escova Oral-B ® ® Pr Pr ofessionalCar ofessionalCar e™ 8500 e™ 8500 Ligação e carregamento A sua escova possui um cabo à prova de água, sendoelectricamente segura e pode ser usada na ...
35 Recargas e acessóriosOral-B ® ProfessionalCare™ 8500 oferece-lhe uma variedade de recargas e acessórios, permitindo-lhe que selecioneaquelas que melhor se adequam às suas necessidadesindividuais. Todas se encontram desenvolvidas para umautilização diária: I Recarga FlexiSoft ® A recarga FlexiSoft...
36 IV Interdental Cleaner – Acessório para limpeza interdentária (não disponível em todos os modelos)O acessório Interdental Cleaner limpa eficazmente entre osdentes e ajuda a melhorar a saúde das suas gengivas.Deve ser utilizado antes da escovagem. Retire um palito da base e insira-o no oríficio si...
38 Após a utilização Esvazie sempre totalmente o depósito de água, por forma aprevenir a proliferação de bactérias na água parada. Se o seudentista recomenda que use com o irrigador uma soluçãocom chlorhexidine, deixe circular alguma água pelo aparelhoapós a sua utilização para prevenir a formação d...
39 Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 series OxyJet ® Center è lo strumento di igiene orale ispirato ai dentisti per una puliziastraordinaria, per la cura delle gengive, denti più bianchi ealito fresco. Lo spazzolino Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 garantisce risultati straordinari: • Tecnologia 3D osc...
40 Specifiche Tensione di alimentazione: Vedere il fondo della base diricarica Tensione: 24 W Utilizzo dello spazzolino Oral-B Utilizzo dello spazzolino Oral-B ® ® Pr Pr ofessionalCar ofessionalCar e™ 8500 e™ 8500 Allacciamento e ricarica Lo spazzolino ha un manico impermeabile, è sicuro dal puntodi...
43 IV Accessorio interdentale (non con tutti i modelli) L’accessorio interdentale pulisce efficacemente tra dente edente e aiuta a migliorare la salute delle vostre gengive.Deve essere utilizzato prima del normale spazzolamento. Staccare uno stuzzicadenti dalla base e inserirlo nellafessura nel coll...
45 Dopo l’suo Svuotate sempre completamente il contenitore dell’acqua perevitare che I batteri possano raccogliersi nell’acqua residua.Se il dentista ha raccomandato l’uso di una soluzione conclorexidina con l’idropulsore, fate scorrere dell’acqua attra-verso lo strumento dopo l’uso, per evitare la ...
46 De Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 series OxyJet ® Center is een op ervaringen van tandartsen geïnspireerd mondverzor-gingssysteem voor een diepe reiniging van het gebit, verzor-ging van het tandvlees, wittere tanden en een frisse mond. De Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 tandenborstel levert een ...
47 Specificaties Energievoorziening: zie onderkant van het apparaatWattage: 24 W Uw Oral-B Uw Oral-B ® ® Pr Pr ofessionalCar ofessionalCar e™ 8500 e™ 8500 tandenborstel gebr tandenborstel gebr uiken uiken Aansluiten en opladen Uw tandenborstel heeft een waterdichte body, is elektrischveilig en kan z...
50 IV Interdentale Reiniger (niet bij alle modellen) De Interdentale Reiniger reinigt effectief tussen de tanden en helpt bij het verbeteren van de gezondheid van hettandvlees. De Interdentale Reiniger moet worden gebruiktvóór het poetsen. Breek een tandenstoker van de basis en plaats deze in de nek...
52 Na gebruik Zorg ervoor dat u altijd het waterreservoir compleet leegt om te voorkomen dat bacteriën het achtergebleven waterverontreinigen. Indien uw tandarts heeft aangeraden eenchloorhexidine oplossing te gebruiken bij uw monddouche,laat dan na gebruik wat water door de monddouche lopen. Dit vo...
53 Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 series OxyJet ® Center er et tandlægeinspireret tandplejesystem til eneståenderensning, pleje af tandkød, hvidere tænder og opfriskning. Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 -tandbørsten giver en enestående ydelse: • 3D oscillerinde-pulserende teknologi – til overlegen ...
54 Sådan br Sådan br uges din Oral-B uges din Oral-B ® ® Pr Pr ofessionalCar ofessionalCar e™ 8500 e™ 8500 -tandbørste -tandbørste Tilslutning og opladning Tandbørstens håndtag er vandtæt. Det er elektrisk sikret ogkan uden problemer anvendes på badeværelset.• Tilslut apparatet til en stikkontakt og...
56 Børstehoveder og tilbehørOral-B ® ProfessionalCare™ 8500 har mange forskellige børstehoveder og tilbehørsdele, så du kan vælge dem, derbedst opfylder dine individuelle behov. De er alle skabt tildagligt brug: I FlexiSoft ® -børstehoved Med FlexiSoft ® -børstehovedet får du vores enestående, oscil...
57 IV Interdental renser (ikke alle modeller) Interdental renser-tilbehøret renser effektivt imellemtænderne og hjælper med at give et sundere tandkød. Det bør anvendes før tandbørstning. Bræk en tandstikker af ved foden og sæt den fast i revnen ihalsen på den hvide tandstikholder. Sæt Interdental r...
58 Sådan br Sådan br uges Oral-B uges Oral-B ® ® Pr Pr ofessionalCar ofessionalCar e™ 8500 OxyJet e™ 8500 OxyJet ® ® mundskylleapparatet mundskylleapparatet Før du bruger apparatet første gang, skal du fylde vand ivandtanken og lade vandet løbe helt igennem ved at holdemundskylleapparatets motordel ...
59 Efter brug Tøm altid vandbeholderen helt. I modsat fald risikerer dubakteriedannelse i eventuelle vandrester, hvis mundskylleap-paratet ikke er i brug i længere tid. Hvis din tandlæge haranbefalet dig at bruge chlorhexidin sammen med mundskyl-leapparatet, skal du lade noget vand løbe gennem appar...
60 Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 series OxyJet ® Center er et tannlegeinspirert munnhygienesystem for eneståenderengjøring, tannkjøttpleie, hvitere tenner og friskere pust. Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500- tannbørsten gir fremragende ytelse: • 3D oscillerende-pulserende teknologi – for en eneståen...
61 Br Br uk av Oral-B uk av Oral-B ® ® Pr Pr ofessionalCar ofessionalCar e™ e™ 8500-tannbørsten 8500-tannbørsten Tilkobling og lading Tannbørsten har en vanntett motordel, er sikret mot elektriskestøt og kan benyttes på badet.• Koble produktet til strømnettet og plasser motordelen 3 i laderen 1 . • ...
63 Børstehoder og tilbehørOral-B ® ProfessionalCare™ 8500 tilbyr et utvalg av børstehoder og tilbehør, og gir deg muligheten til å velge detsom passer best for deg. De er alle designet for daglig bruk: I FlexiSoft ® -børstehode FlexiSoft ® -børstehodet kommer med vår fremragende oscillerende-pulsere...
64 IV Interdental Cleaner (følger ikke med på alle modeller) Interdental Cleaner rengjør effektivt mellom tennene oghjelper til å holde tannkjøttet friskt og sunt. Det bør brukesfør pussing. Brekk av en tannstikker og sett den inn i åpningen i den hvite tannstikkerholderen. Fest Interdental Cleaner ...
65 Br Br uk av Oral-B uk av Oral-B ® ® Pr Pr ofessionalCar ofessionalCar e™ e™ 8500 OxyJet 8500 OxyJet ® ® tannspyler tannspyler Før første gangs bruk skal vanntanken fylles og la vannetstrømme helt igjennom ved å holde tannspyleren over envaskeservant. 1. Fest en av tannspylermunnstykkene på motord...
66 Etter bruk Tøm alltid vanntanken helt. Ellers kan bakterier samles i detgjenværende vannet hvis produktet ikke blir brukt på enstund. Dersom tannlegen har anbefalt å bruke en klorhexidinoppløsning sammen med tannspyleren, må du la litt vannstrømme gjennom tannspyleren etter bruk for å forhindreop...
67 Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 series OxyJet ® Center är ett munhygiensystem som inspirerats av tandläkare för att geen enastående rengöring och tandköttsvård samt vitare tänderoch fräschare mun. Tandborsten Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 ger enastående resultat: • 3D oscillerande-pulserande te...
68 Specifikationer Strömkälla: Se botten av motordelen Effektförbrukning: 24 W Hur man använder tandborsten Hur man använder tandborsten Oral-B Oral-B ® ® Pr Pr ofessionalCar ofessionalCar e™ 8500 e™ 8500 Ansluta och ladda Tandborsten har ett vattentätt handtag, är elsäker och kananvändas i badrumme...
70 Borsthuvuden och tillbehörOral-B ® ProfessionalCare™ 8500 har ett antal olika borsthuvuden och tillbehör så att du kan välja de som bästuppfyller dina individuella borstningsbehov. De är alla avseddaför daglig användning: I FlexiSoft ® -borsthuvud FlexiSoft ® -borsthuvudet har vår oöverträffade o...
71 IV Interdentalrengörare (endast vissa modeller) Interdentalrengöraren rengör effektivt mellan tänderna ochger dig friskare tandkött. Den bör användas före tand-borstningen. Bryt av en tandsticka från botten och sätt i den i hålet ihalsen på den vita hållaren. Fäst interdentalrengöraren påtandbors...
72 Att använda Oral-B Att använda Oral-B ® ® Pr Pr ofessionalCar ofessionalCar e™ 8500 OxyJet e™ 8500 OxyJet ® ® mundusch mundusch Innan du använder munduschen för första gången, fyllvattenbehållaren med vatten, håll den över handfatet och låtvattnet spola igenom. 1. Sätt fast ett munstycke på handt...
73 Efter användning Töm alltid vattenbehållaren helt. Annars kan bakterier samlas ivattnet som finns kvar i behållaren. Skulle din tandläkarerekommendera att du använder en klorhexedin lösning meddin mundusch, låt lite rent vatten spola igenom munduschenefter användning för att förhindra avlagringar...
74 Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 series OxyJet ® Center on hammaslääkäreiden innoittama suuhygieniajärjestelmäerinomaiseen puhdistukseen, ikenien hoitoon, valkoisempiinhampaisiin ja hengityksen raikastamiseen. Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 -hammasharjan suorituskyky on ylivoimainen:• 3D pyörivä ...
75 Tekniset tiedot Verkkojännite: katso laitteen pohjastaTeho: 24 W Oral-B Oral-B ® ® Pr Pr ofessionalCar ofessionalCar e™ 8500 e™ 8500 -hammasharjan käyttö -hammasharjan käyttö Kytkentä ja lataus Hammasharjan runko-osa on vedenpitävä ja turvallinensähkölaite, jota voidaan huoletta käyttää kylpyhuon...
77 Harjaspäät ja lisäosatOral-B ® ProfessionalCare™ 8500 tarjoaa harjaspää- ja lisäosavalikoiman, joista voit valita juuri sinun tarpeisiisiparhaiten sopivat. Ne on suunniteltu päivittäiseen käyttöön: I FlexiSoft ® -harjaspää FlexiSoft ® -harjaspäässä toteutuu ainutlaatuinen pyörivän ja sykkivän lii...
78 IV Hammasvälien puhdistin (vain Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 DLX -malli) Hammasvälien puhdistin puhdistaa hammasvälittehokkaasti ja auttaa edistämään ikenien terveyttä. Sitätulisi käyttää ennen harjausta. Irrota yksi puhdistustikku alustasta ja laita se valkoisen tikunpidikkeen päässä olevaan ...
79 Oral-B Oral-B ® ® Pr Pr ofessionalCar ofessionalCar e™ 8500 e™ 8500 OxyJet OxyJet ® ® hammasvälisuihkun käyttö hammasvälisuihkun käyttö Ennen hammasvälisuihkun käyttöönottoa täytä vesisäiliö jaanna veden virrata läpi pitämällä laitteen runko-osaapesualtaan yläpuolella. 1. Aseta suutin runko-osaan...
80 Käytön jälkeen Tyhjennä vesisäiliö aina kokonaan. Säiliöön jäljelle jääneeseenveteen saattaa kerääntyä bakteereita, jos laitetta ei käytetävähään aikaan. Jos hammaslääkärisi/suuhygienistisi onsuositellut käytettäväksi hammasvälisuihkussa jotainhoitoliuosta, juoksuta vettä laitteen läpi käytön jäl...
81 ∆Ô Oral-B ® ProfessionalCareì 8500 series OxyJet ® Center Â›Ó·È ¤Ó· Û‡ÛÙËÌ· ÛÙÔÌ·ÙÈ΋˜ ˘ÁÈÂÈÓ‹˜, ÂÌÓ¢Ṳ̂ÓÔ ·fiÔ‰ÔÓÙÈ·ÙÚÈο Û˘ÛÙ‹Ì·Ù· ·ÁÁÂÏÌ·ÙÈ΋˜ ¯Ú‹Û˘, ÁÈ·ÂÍ·ÈÚÂÙÈÎfi ηı·ÚÈÛÌfi, õÚÔÓÙÈṲ̂ӷ ԇϷ, Ï¢ÎfiÙÂÚ· ‰fiÓÙÈ·Î·È Â˘¯¿ÚÈÛÙË ·Ó·ÓÔ‹. ∏ Ô‰ÔÓÙfißÔ˘ÚÙÛ· Oral-B ® ProfessionalCareì 8500 ÚÔÛõ¤ÚÂÈ...
82 ¶ÚԉȷÁÚ·õ¤˜ ∆ÚÔõÔ‰ÔÛ›· ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ Ú‡̷ÙÔ˜: ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙË ß¿ÛË ÙÔ˘Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡ ÂÚÈßϋ̷ÙÔ˜∂›ÛÔ‰Ô˜ ÈÛ¯‡Ô˜: 24 W ÃÚ‹ÛË Ù˘ Ô‰ÔÓÙfißÔ˘ÚÙÛ·˜ Oral-B ÃÚ‹ÛË Ù˘ Ô‰ÔÓÙfißÔ˘ÚÙÛ·˜ Oral-B ® ® ProfessionalCareì 8500 ProfessionalCareì 8500 ™‡Ó‰ÂÛË Î·È õfiÚÙÈÛË ∏ Ô‰ÔÓÙfißÔ˘ÚÙÛ¿ Û·˜ ‰È·ı¤ÙÂÈ ·‰È¿ßÚÔ¯Ë Ï·ß‹, ‰ÂÓ ÂÓ¤...
83 • ¶·Ù‹ÛÙ ¿ÏÏË ÌÈ· õÔÚ¿ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÁÈ· Ó··ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙËÓ Ô‰ÔÓÙfißÔ˘ÚÙÛ·. • ∂¿Ó ·ÓÔ›ÍÂÙ ͷӿ ÙËÓ Ô‰ÔÓÙfißÔ˘ÚÙÛ·, ÂÓÂÚÁÔÔÈ›ٷȷ˘ÙfiÌ·Ù· ÙÔ Ì¤ÁÈÛÙÔ Â›Â‰Ô Ù·¯‡ÙËÙ·˜. ∆¯ÓÈ΋ ßÔ˘ÚÙÛ›ÛÌ·ÙÔ˜ • ™˘Ó‰¤ÛÙ ̛· ·fi ÙȘ ÎÂõ·Ï¤˜ 5 ÛÙË Ï·ß‹. OÈ ÎÂõ·Ï¤˜ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó Ì fiÏ· Ù· ›‰Ë...
85 IV ªÂÛÔ‰fiÓÙÈÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· (fi¯È ÁÈ· ÔÏ· Ù· ÌÔÓ٤Ϸ) ∆Ô ÌÂÛÔ‰fiÓÙÈÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ηı·Ú›˙ÂÈ ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈο·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙ· ‰fiÓÙÈ· Î·È ßÂÏÙÈÒÓÂÈ ÙËÓ ˘Á›· ÙˆÓ Ô‡ÏˆÓ.¶Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÚÈÓ ·fi ÙÔ ßÔ‡ÚÙÛÈÛÌ·. ™¿ÛÙ ÌÈ· ·È¯Ì‹ ηı·ÚÈÛÌÔ‡ ·fi ÙË ß¿ÛË Î·È ÙÔÔ-ıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ Ô˘ ˘¿Ú¯ÂÈ ÛÙÔÓ ·˘¯¤Ó· Ù...
87 ªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ∞‰ÂÈ¿˙ÂÙ ¿ÓÙ· ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÓÂÚÔ‡ ÂÓÙÂÏÒ˜ ÁÈ· Ó· ÌËÛ¯ËÌ·Ù›˙ÔÓÙ·È ß·ÎÙ‹ÚÈ· ·fi ÙË Û˘ÛÛÒÚ¢ÛË ÛÙ¿ÛÈÌÔ˘ÓÂÚÔ‡ ÛÙÔÓ ˘ı̤ӷ. ∂¿Ó Ô Ô‰ÔÓÙ›·ÙÚÔ˜ Û¿˜ ¤¯ÂÈ Û˘ÛÙ‹ÛÂÈÓ· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠‰È¿Ï˘Ì· ¯ÏˆÚÂÍȉ›Ó˘ Ì ÙÔÓ Î·Ù·ÈÔÓÈÛ-Ù‹Ú·, ÍÂχÓÂÙ ÙÔÓ Î·Ù·ÈÔÓÈÛÙ‹Ú· Ì ¿õıÔÓÔ ÓÂÚfi ÌÂÙ¿ Ù˯ڋÛË ÁÈ· Ó· ·ÔÙÚ...
88 ∂ÁÁ‡ËÛË ¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜.ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË,ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÏ¿Ùو̷ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓÔ ·fi η΋ ηٷÛ΢‹‹ η΋˜ ÔÈfiÙËÙÔ˜ ˘ÏÈÎfi, ›Ù ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·˜ ›Ù ·ÓÙÈη-ıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙËÓ ÎÚ›Û...
89 Garantie/Kundendienststellen Guarantee and ServiceCenters Bureaux de garantie etcentrales service après-vente Oficinas de garantia yoficinas centrales del servicio Entidade de garantia ecentros de serviço Uffici e sede centrale delservizio clienti Garantiebureaux en service-centrales Garantikonto...
User Manual Braun 8500 Series
Summary
3-719-134/00/ XII-04 / MD/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GRPrinted in Germany Braun Infoline Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?Rufen Sie an (gebührenfrei): 00 800 27 28 64 63 08 44 - 88 40 10 If you should require further assistance, pleasecall our Consumer Service line. 0 800 73 11 792 (free call) Appel...
4 Das Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 series OxyJet ® Center ist ein von Zahnärzten inspiriertes Mundpflegesystem für ein herausragendes Putzergebnis, gesunde Zähne undfestes Zahnfleisch sowie natürlich weißere Zähne. Die Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 Zahnbürste bietet Ihnen folgende besondere Pro...
5 Technische Daten Netzanschluss: siehe Typenschild am GerätebodenLeistungsaufnahme: 24 W. Benutzung der Oral-B Benutzung der Oral-B ® ® Pr Pr ofessionalCar ofessionalCar e™ 8500 Zahnbürste e™ 8500 Zahnbürste Anschließen und Laden Ihre Zahnbürste hat ein wasserfestes Handstück, ist elektrischsicher ...
8 IV Interdental Reiniger (nicht bei allen Modellen enthalten) Der Interdental Reiniger reinigt effektiv in den Zahnzwi-schenräumen und hilft so, die Mundhygiene zu verbessern.Er sollte vor dem Zähneputzen benutzt werden. Brechen Sie einen Zahnstocheraufsatz vom Halter ab undstecken Sie ihn in den S...
10 Nach dem Gebrauch Wasserbehälter immer vollständig entleeren, da es beilängerer Nichtbenutzung zu Bakterienbildung kommenkönnte. Sollten Sie auf Rat Ihres Arztes Chlorhexidin-Lösungin Ihrer Munddsuche verwenden, spülen Sie anschließend mitklarem Wasser nach, um eventuelle Ablagerungen zuvermeiden...
11 The Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 series OxyJet ® Center is a dentist-inspired oral care system for outstanding cleaning, gum care, whiter teeth and freshening. The Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 toothbrush delivers outstanding performance: • 3D oscillating-pulsating technology – for outstandi...
12 Specifications Power supply: see bottom of housingPower intake: 24 W Using your Oral-B Using your Oral-B ® ® Pr Pr ofessionalCar ofessionalCar e e TM TM 8500 toothbr 8500 toothbr ush ush Connecting and charging Your toothbrush has a waterproof handle, is electrically safeand can be used in the ba...
15 IV Interdental Cleaner (not with all models) The Interdental Cleaner effectively cleans between the teeth and helps improve your gum health. It should be usedbefore brushing. Break one pick cleaner off the base and insert it into theslot in the neck of the white pick holder. Then attach theInterd...
17 After use Always empty the water container entirely to prevent bacteriafrom collecting in the standing water. If your dentist hasrecommended the use of a chlorhexidine solution with yourirrigator, allow some water to run through the irrigator afteruse to prevent any deposit build-up. Press the on...
18 Inspiré par des dentistes, le dispositif de soins bucco-dentaires Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 series OxyJet ® Center nettoie et aide à blanchir les dents, prend soin des gencives et rafraîchit l’haleine avec une efficacitéexceptionnelle. Les performances de la brosse Oral-B ® ProfessionalCare...
19 Caractéristiques Alimentation électrique : voir sous le bloc-moteurConsommation : 24 W Mode d’emploi de la br Mode d’emploi de la br osse à dents osse à dents Oral-B Oral-B ® ® Pr Pr ofessionalCar ofessionalCar e™ 8500 e™ 8500 Branchement et mise en charge La brosse à dents est munie d’un corps d...
22 IV Bâtonnet interdentaire (selon le modèle) Le bâtonnet interdentaire nettoie efficacement entre lesdents et améliore la santé des gencives. Il s’utilise avant lebrossage. Détachez un bâtonnet de la base et insérez-le dans la fente pratiquée dans le col de son support, puis fixez celui-ci au manc...
24 Après usage Videz toujours complètement le réservoir d’eau pour éviterl’apparition de bactéries dans l’eau stagnante. Si votredentiste vous a conseillé d’utiliser une solution de chlorhexi-dine dans votre hydropulseur, rincez l’appareil après usagepour éviter l’accumulation de dépôts. Appuyez sur...
25 El centro de higiene dental Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 series OxyJet ® Center está basado en los sistemas de cuidado oral de los dentistas para conseguir una limpiezasuperior, unos dientes y encías sanos, dientes más blancos yun aliento más fresco. El cepillo Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 ...
26 Especificaciones Corriente: ver parte inferior del aparatoPotencia: 24 W Uso del Cepillo Eléctrico Oral-B Uso del Cepillo Eléctrico Oral-B ® ® Pr Pr ofessionalCar ofessionalCar e™ 8500 e™ 8500 Conexión y carga Su cepillo tiene un mango a prueba de agua, es eléctrica-mente seguro y puede ser utili...
29 IV Limpiador Interdental (no disponible en todos los modelos) El limpiador interdental limpia eficazmente entre los dientesy le ayuda a mejorar la salud de sus encías. Debe deusarse antes del cepillado. Coja una punta interdental de la base y colóquela en elcabezal interdental y éste sobre el man...
31 Después del uso Siempre ha de vaciar el depósito de agua completamentepara prevenir la proliferación de bacterias en el agua. Si su dentista le recomienda que utilice una solución declorhexidina con su impulsor, haga circular el agua comple-tamente por el aparato para prevenir que se forme algúnd...
32 Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 series OxyJet ® Center foi desenvolvida em conjunto com os profissionais de saúde oralpara uma limpeza excepcional, gengivas cuidadas, dentesmais brancos e hálito fresco. A escova Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 oferece um desempenho excepcional: • Tecnologia 3D qu...
33 Especificações Corrente: ver a parte inferior do aparelhoPotência: 24 W Utilização da escova Oral-B Utilização da escova Oral-B ® ® Pr Pr ofessionalCar ofessionalCar e™ 8500 e™ 8500 Ligação e carregamento A sua escova possui um cabo à prova de água, sendoelectricamente segura e pode ser usada na ...
35 Recargas e acessóriosOral-B ® ProfessionalCare™ 8500 oferece-lhe uma variedade de recargas e acessórios, permitindo-lhe que selecioneaquelas que melhor se adequam às suas necessidadesindividuais. Todas se encontram desenvolvidas para umautilização diária: I Recarga FlexiSoft ® A recarga FlexiSoft...
36 IV Interdental Cleaner – Acessório para limpeza interdentária (não disponível em todos os modelos)O acessório Interdental Cleaner limpa eficazmente entre osdentes e ajuda a melhorar a saúde das suas gengivas.Deve ser utilizado antes da escovagem. Retire um palito da base e insira-o no oríficio si...
38 Após a utilização Esvazie sempre totalmente o depósito de água, por forma aprevenir a proliferação de bactérias na água parada. Se o seudentista recomenda que use com o irrigador uma soluçãocom chlorhexidine, deixe circular alguma água pelo aparelhoapós a sua utilização para prevenir a formação d...
39 Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 series OxyJet ® Center è lo strumento di igiene orale ispirato ai dentisti per una puliziastraordinaria, per la cura delle gengive, denti più bianchi ealito fresco. Lo spazzolino Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 garantisce risultati straordinari: • Tecnologia 3D osc...
40 Specifiche Tensione di alimentazione: Vedere il fondo della base diricarica Tensione: 24 W Utilizzo dello spazzolino Oral-B Utilizzo dello spazzolino Oral-B ® ® Pr Pr ofessionalCar ofessionalCar e™ 8500 e™ 8500 Allacciamento e ricarica Lo spazzolino ha un manico impermeabile, è sicuro dal puntodi...
43 IV Accessorio interdentale (non con tutti i modelli) L’accessorio interdentale pulisce efficacemente tra dente edente e aiuta a migliorare la salute delle vostre gengive.Deve essere utilizzato prima del normale spazzolamento. Staccare uno stuzzicadenti dalla base e inserirlo nellafessura nel coll...
45 Dopo l’suo Svuotate sempre completamente il contenitore dell’acqua perevitare che I batteri possano raccogliersi nell’acqua residua.Se il dentista ha raccomandato l’uso di una soluzione conclorexidina con l’idropulsore, fate scorrere dell’acqua attra-verso lo strumento dopo l’uso, per evitare la ...
46 De Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 series OxyJet ® Center is een op ervaringen van tandartsen geïnspireerd mondverzor-gingssysteem voor een diepe reiniging van het gebit, verzor-ging van het tandvlees, wittere tanden en een frisse mond. De Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 tandenborstel levert een ...
47 Specificaties Energievoorziening: zie onderkant van het apparaatWattage: 24 W Uw Oral-B Uw Oral-B ® ® Pr Pr ofessionalCar ofessionalCar e™ 8500 e™ 8500 tandenborstel gebr tandenborstel gebr uiken uiken Aansluiten en opladen Uw tandenborstel heeft een waterdichte body, is elektrischveilig en kan z...
50 IV Interdentale Reiniger (niet bij alle modellen) De Interdentale Reiniger reinigt effectief tussen de tanden en helpt bij het verbeteren van de gezondheid van hettandvlees. De Interdentale Reiniger moet worden gebruiktvóór het poetsen. Breek een tandenstoker van de basis en plaats deze in de nek...
52 Na gebruik Zorg ervoor dat u altijd het waterreservoir compleet leegt om te voorkomen dat bacteriën het achtergebleven waterverontreinigen. Indien uw tandarts heeft aangeraden eenchloorhexidine oplossing te gebruiken bij uw monddouche,laat dan na gebruik wat water door de monddouche lopen. Dit vo...
53 Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 series OxyJet ® Center er et tandlægeinspireret tandplejesystem til eneståenderensning, pleje af tandkød, hvidere tænder og opfriskning. Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 -tandbørsten giver en enestående ydelse: • 3D oscillerinde-pulserende teknologi – til overlegen ...
54 Sådan br Sådan br uges din Oral-B uges din Oral-B ® ® Pr Pr ofessionalCar ofessionalCar e™ 8500 e™ 8500 -tandbørste -tandbørste Tilslutning og opladning Tandbørstens håndtag er vandtæt. Det er elektrisk sikret ogkan uden problemer anvendes på badeværelset.• Tilslut apparatet til en stikkontakt og...
56 Børstehoveder og tilbehørOral-B ® ProfessionalCare™ 8500 har mange forskellige børstehoveder og tilbehørsdele, så du kan vælge dem, derbedst opfylder dine individuelle behov. De er alle skabt tildagligt brug: I FlexiSoft ® -børstehoved Med FlexiSoft ® -børstehovedet får du vores enestående, oscil...
57 IV Interdental renser (ikke alle modeller) Interdental renser-tilbehøret renser effektivt imellemtænderne og hjælper med at give et sundere tandkød. Det bør anvendes før tandbørstning. Bræk en tandstikker af ved foden og sæt den fast i revnen ihalsen på den hvide tandstikholder. Sæt Interdental r...
58 Sådan br Sådan br uges Oral-B uges Oral-B ® ® Pr Pr ofessionalCar ofessionalCar e™ 8500 OxyJet e™ 8500 OxyJet ® ® mundskylleapparatet mundskylleapparatet Før du bruger apparatet første gang, skal du fylde vand ivandtanken og lade vandet løbe helt igennem ved at holdemundskylleapparatets motordel ...
59 Efter brug Tøm altid vandbeholderen helt. I modsat fald risikerer dubakteriedannelse i eventuelle vandrester, hvis mundskylleap-paratet ikke er i brug i længere tid. Hvis din tandlæge haranbefalet dig at bruge chlorhexidin sammen med mundskyl-leapparatet, skal du lade noget vand løbe gennem appar...
60 Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 series OxyJet ® Center er et tannlegeinspirert munnhygienesystem for eneståenderengjøring, tannkjøttpleie, hvitere tenner og friskere pust. Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500- tannbørsten gir fremragende ytelse: • 3D oscillerende-pulserende teknologi – for en eneståen...
61 Br Br uk av Oral-B uk av Oral-B ® ® Pr Pr ofessionalCar ofessionalCar e™ e™ 8500-tannbørsten 8500-tannbørsten Tilkobling og lading Tannbørsten har en vanntett motordel, er sikret mot elektriskestøt og kan benyttes på badet.• Koble produktet til strømnettet og plasser motordelen 3 i laderen 1 . • ...
63 Børstehoder og tilbehørOral-B ® ProfessionalCare™ 8500 tilbyr et utvalg av børstehoder og tilbehør, og gir deg muligheten til å velge detsom passer best for deg. De er alle designet for daglig bruk: I FlexiSoft ® -børstehode FlexiSoft ® -børstehodet kommer med vår fremragende oscillerende-pulsere...
64 IV Interdental Cleaner (følger ikke med på alle modeller) Interdental Cleaner rengjør effektivt mellom tennene oghjelper til å holde tannkjøttet friskt og sunt. Det bør brukesfør pussing. Brekk av en tannstikker og sett den inn i åpningen i den hvite tannstikkerholderen. Fest Interdental Cleaner ...
65 Br Br uk av Oral-B uk av Oral-B ® ® Pr Pr ofessionalCar ofessionalCar e™ e™ 8500 OxyJet 8500 OxyJet ® ® tannspyler tannspyler Før første gangs bruk skal vanntanken fylles og la vannetstrømme helt igjennom ved å holde tannspyleren over envaskeservant. 1. Fest en av tannspylermunnstykkene på motord...
66 Etter bruk Tøm alltid vanntanken helt. Ellers kan bakterier samles i detgjenværende vannet hvis produktet ikke blir brukt på enstund. Dersom tannlegen har anbefalt å bruke en klorhexidinoppløsning sammen med tannspyleren, må du la litt vannstrømme gjennom tannspyleren etter bruk for å forhindreop...
67 Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 series OxyJet ® Center är ett munhygiensystem som inspirerats av tandläkare för att geen enastående rengöring och tandköttsvård samt vitare tänderoch fräschare mun. Tandborsten Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 ger enastående resultat: • 3D oscillerande-pulserande te...
68 Specifikationer Strömkälla: Se botten av motordelen Effektförbrukning: 24 W Hur man använder tandborsten Hur man använder tandborsten Oral-B Oral-B ® ® Pr Pr ofessionalCar ofessionalCar e™ 8500 e™ 8500 Ansluta och ladda Tandborsten har ett vattentätt handtag, är elsäker och kananvändas i badrumme...
70 Borsthuvuden och tillbehörOral-B ® ProfessionalCare™ 8500 har ett antal olika borsthuvuden och tillbehör så att du kan välja de som bästuppfyller dina individuella borstningsbehov. De är alla avseddaför daglig användning: I FlexiSoft ® -borsthuvud FlexiSoft ® -borsthuvudet har vår oöverträffade o...
71 IV Interdentalrengörare (endast vissa modeller) Interdentalrengöraren rengör effektivt mellan tänderna ochger dig friskare tandkött. Den bör användas före tand-borstningen. Bryt av en tandsticka från botten och sätt i den i hålet ihalsen på den vita hållaren. Fäst interdentalrengöraren påtandbors...
72 Att använda Oral-B Att använda Oral-B ® ® Pr Pr ofessionalCar ofessionalCar e™ 8500 OxyJet e™ 8500 OxyJet ® ® mundusch mundusch Innan du använder munduschen för första gången, fyllvattenbehållaren med vatten, håll den över handfatet och låtvattnet spola igenom. 1. Sätt fast ett munstycke på handt...
73 Efter användning Töm alltid vattenbehållaren helt. Annars kan bakterier samlas ivattnet som finns kvar i behållaren. Skulle din tandläkarerekommendera att du använder en klorhexedin lösning meddin mundusch, låt lite rent vatten spola igenom munduschenefter användning för att förhindra avlagringar...
74 Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 series OxyJet ® Center on hammaslääkäreiden innoittama suuhygieniajärjestelmäerinomaiseen puhdistukseen, ikenien hoitoon, valkoisempiinhampaisiin ja hengityksen raikastamiseen. Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 -hammasharjan suorituskyky on ylivoimainen:• 3D pyörivä ...
75 Tekniset tiedot Verkkojännite: katso laitteen pohjastaTeho: 24 W Oral-B Oral-B ® ® Pr Pr ofessionalCar ofessionalCar e™ 8500 e™ 8500 -hammasharjan käyttö -hammasharjan käyttö Kytkentä ja lataus Hammasharjan runko-osa on vedenpitävä ja turvallinensähkölaite, jota voidaan huoletta käyttää kylpyhuon...
77 Harjaspäät ja lisäosatOral-B ® ProfessionalCare™ 8500 tarjoaa harjaspää- ja lisäosavalikoiman, joista voit valita juuri sinun tarpeisiisiparhaiten sopivat. Ne on suunniteltu päivittäiseen käyttöön: I FlexiSoft ® -harjaspää FlexiSoft ® -harjaspäässä toteutuu ainutlaatuinen pyörivän ja sykkivän lii...
78 IV Hammasvälien puhdistin (vain Oral-B ® ProfessionalCare™ 8500 DLX -malli) Hammasvälien puhdistin puhdistaa hammasvälittehokkaasti ja auttaa edistämään ikenien terveyttä. Sitätulisi käyttää ennen harjausta. Irrota yksi puhdistustikku alustasta ja laita se valkoisen tikunpidikkeen päässä olevaan ...
79 Oral-B Oral-B ® ® Pr Pr ofessionalCar ofessionalCar e™ 8500 e™ 8500 OxyJet OxyJet ® ® hammasvälisuihkun käyttö hammasvälisuihkun käyttö Ennen hammasvälisuihkun käyttöönottoa täytä vesisäiliö jaanna veden virrata läpi pitämällä laitteen runko-osaapesualtaan yläpuolella. 1. Aseta suutin runko-osaan...
80 Käytön jälkeen Tyhjennä vesisäiliö aina kokonaan. Säiliöön jäljelle jääneeseenveteen saattaa kerääntyä bakteereita, jos laitetta ei käytetävähään aikaan. Jos hammaslääkärisi/suuhygienistisi onsuositellut käytettäväksi hammasvälisuihkussa jotainhoitoliuosta, juoksuta vettä laitteen läpi käytön jäl...
81 ∆Ô Oral-B ® ProfessionalCareì 8500 series OxyJet ® Center Â›Ó·È ¤Ó· Û‡ÛÙËÌ· ÛÙÔÌ·ÙÈ΋˜ ˘ÁÈÂÈÓ‹˜, ÂÌÓ¢Ṳ̂ÓÔ ·fiÔ‰ÔÓÙÈ·ÙÚÈο Û˘ÛÙ‹Ì·Ù· ·ÁÁÂÏÌ·ÙÈ΋˜ ¯Ú‹Û˘, ÁÈ·ÂÍ·ÈÚÂÙÈÎfi ηı·ÚÈÛÌfi, õÚÔÓÙÈṲ̂ӷ ԇϷ, Ï¢ÎfiÙÂÚ· ‰fiÓÙÈ·Î·È Â˘¯¿ÚÈÛÙË ·Ó·ÓÔ‹. ∏ Ô‰ÔÓÙfißÔ˘ÚÙÛ· Oral-B ® ProfessionalCareì 8500 ÚÔÛõ¤ÚÂÈ...
82 ¶ÚԉȷÁÚ·õ¤˜ ∆ÚÔõÔ‰ÔÛ›· ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ Ú‡̷ÙÔ˜: ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙË ß¿ÛË ÙÔ˘Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡ ÂÚÈßϋ̷ÙÔ˜∂›ÛÔ‰Ô˜ ÈÛ¯‡Ô˜: 24 W ÃÚ‹ÛË Ù˘ Ô‰ÔÓÙfißÔ˘ÚÙÛ·˜ Oral-B ÃÚ‹ÛË Ù˘ Ô‰ÔÓÙfißÔ˘ÚÙÛ·˜ Oral-B ® ® ProfessionalCareì 8500 ProfessionalCareì 8500 ™‡Ó‰ÂÛË Î·È õfiÚÙÈÛË ∏ Ô‰ÔÓÙfißÔ˘ÚÙÛ¿ Û·˜ ‰È·ı¤ÙÂÈ ·‰È¿ßÚÔ¯Ë Ï·ß‹, ‰ÂÓ ÂÓ¤...
83 • ¶·Ù‹ÛÙ ¿ÏÏË ÌÈ· õÔÚ¿ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÁÈ· Ó··ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙËÓ Ô‰ÔÓÙfißÔ˘ÚÙÛ·. • ∂¿Ó ·ÓÔ›ÍÂÙ ͷӿ ÙËÓ Ô‰ÔÓÙfißÔ˘ÚÙÛ·, ÂÓÂÚÁÔÔÈ›ٷȷ˘ÙfiÌ·Ù· ÙÔ Ì¤ÁÈÛÙÔ Â›Â‰Ô Ù·¯‡ÙËÙ·˜. ∆¯ÓÈ΋ ßÔ˘ÚÙÛ›ÛÌ·ÙÔ˜ • ™˘Ó‰¤ÛÙ ̛· ·fi ÙȘ ÎÂõ·Ï¤˜ 5 ÛÙË Ï·ß‹. OÈ ÎÂõ·Ï¤˜ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó Ì fiÏ· Ù· ›‰Ë...
85 IV ªÂÛÔ‰fiÓÙÈÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· (fi¯È ÁÈ· ÔÏ· Ù· ÌÔÓ٤Ϸ) ∆Ô ÌÂÛÔ‰fiÓÙÈÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ηı·Ú›˙ÂÈ ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈο·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙ· ‰fiÓÙÈ· Î·È ßÂÏÙÈÒÓÂÈ ÙËÓ ˘Á›· ÙˆÓ Ô‡ÏˆÓ.¶Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÚÈÓ ·fi ÙÔ ßÔ‡ÚÙÛÈÛÌ·. ™¿ÛÙ ÌÈ· ·È¯Ì‹ ηı·ÚÈÛÌÔ‡ ·fi ÙË ß¿ÛË Î·È ÙÔÔ-ıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ Ô˘ ˘¿Ú¯ÂÈ ÛÙÔÓ ·˘¯¤Ó· Ù...
87 ªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ∞‰ÂÈ¿˙ÂÙ ¿ÓÙ· ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÓÂÚÔ‡ ÂÓÙÂÏÒ˜ ÁÈ· Ó· ÌËÛ¯ËÌ·Ù›˙ÔÓÙ·È ß·ÎÙ‹ÚÈ· ·fi ÙË Û˘ÛÛÒÚ¢ÛË ÛÙ¿ÛÈÌÔ˘ÓÂÚÔ‡ ÛÙÔÓ ˘ı̤ӷ. ∂¿Ó Ô Ô‰ÔÓÙ›·ÙÚÔ˜ Û¿˜ ¤¯ÂÈ Û˘ÛÙ‹ÛÂÈÓ· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠‰È¿Ï˘Ì· ¯ÏˆÚÂÍȉ›Ó˘ Ì ÙÔÓ Î·Ù·ÈÔÓÈÛ-Ù‹Ú·, ÍÂχÓÂÙ ÙÔÓ Î·Ù·ÈÔÓÈÛÙ‹Ú· Ì ¿õıÔÓÔ ÓÂÚfi ÌÂÙ¿ Ù˯ڋÛË ÁÈ· Ó· ·ÔÙÚ...
88 ∂ÁÁ‡ËÛË ¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜.ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË,ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÏ¿Ùو̷ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓÔ ·fi η΋ ηٷÛ΢‹‹ η΋˜ ÔÈfiÙËÙÔ˜ ˘ÏÈÎfi, ›Ù ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·˜ ›Ù ·ÓÙÈη-ıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙËÓ ÎÚ›Û...
89 Garantie/Kundendienststellen Guarantee and ServiceCenters Bureaux de garantie etcentrales service après-vente Oficinas de garantia yoficinas centrales del servicio Entidade de garantia ecentros de serviço Uffici e sede centrale delservizio clienti Garantiebureaux en service-centrales Garantikonto...
Braun Manuals
-
Braun 403
Manual
-
Braun 403
User Manual
-
Braun PV1502
Manual
-
Braun PV1502
User Manual
-
Braun 7516
Manual
-
Braun 7516
User Manual
-
Braun HT550
Manual
-
Braun FG 1000
Manual
-
Braun 110
Manual
-
Braun 110
User Manual
-
Braun NL Series
Manual
-
Braun NL Series
User Manual
-
Braun SI 8520
Manual
-
Braun SI 6240
Manual
-
Braun SI 2020
Manual
-
Braun 570S-4
Manual
-
Braun MR 5550 M BC-HC
Manual
-
Braun 790CC-5
Manual
-
Braun 790CC-5
User Manual
-
Braun 5303
Manual