Braun 7480 Silk-épil Xpressive- Manuals
Braun 7480 Silk-épil Xpressive– User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Braun 7480 Silk-épil Xpressive
Summary
Braun Infolines D A 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 - 88 40 10 GB 0800 783 70 10 IRL 1 800 509 448 F 0 810 309 780 B 0 800 14 592 E 901 11 61 84 I (02) 6 67 86 23 NL 0 800-445 53 88 DK 70 15 00 13 N 22 63 00 93 S 020 - 21 33 21 FIN 020 377 877 PL 0 801 127 286 0 801 1 BRAUN CZ 221 8...
6 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Silk·épil Xpressive viel Freude. Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Gerätes die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. ...
7 Haaren oder zu Hautreizungen (z.B. Brennen, Rötungen, Jucken) kommen, abhängig auch von Ihrem jeweiligen Haut- und Haartyp. Das sind normale Reaktionen, die auch rasch wieder abklingen. Sie können jedoch stärker auftreten, wenn Sie zum ersten Mal epilieren oder wenn Sie empfindliche Haut haben. Fa...
8 über den zu epilierenden Bereich und warten Sie ca. 30 Sekunden, bevor Sie mit der Epilation beginnen. Die Feuchttücher erfrischen und kühlen die Haut. Ihre Haut muss trocken und fettfrei sein. Stellen Sie stets sicher, dass der Epilier-kopf (2) sauber und mit einem Aufsatz (1) versehen ist. Um ei...
9 5 Epilation im Gesicht Mit dem Präzisionskopf (7) entfernt Ihr Silk·épil einfach alle ungewünschten Haare rund um Mund, Kinn oder von anderen empfindlichen Körperstellen. Vor dem Epilieren empfehlen wir aus hygienischen Gründen eine sorgfältige Reinigung der entsprechenden Hautbe-reiche mit Alkoho...
10 den OptiTrim-Kamm (a) auf den Rasierkopf. Den trim/shave-Schalter auf Position «trim» schieben. Halten Sie das Gerät mit dem OptiTrim-Kamm so, dass die Kammfläche immer flach auf der Haut aufliegt. Führen Sie das Gerät mit den Kammspitzen gegen den Haarwuchs wie in Abbildung C2 dargestellt. Hinwe...
11 Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen. Änderungen vorbehalten. Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien EMV 2004/108/EG und Niederspannung 20...
12 Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using your Braun Silk·épil Xpressive. Please read the use instructions carefully before using the appliance and keep them for future reference. Braun Silk·épil Xpressive ha...
13 If, after 36 hours, the skin still shows irritation, we recommend that you contact your physician. In general, the skin reaction and the sensation of pain tend to diminish considerably with the repeated use of Silk·épil. In some cases inflammation of the skin could occur when bacteria penetrate t...
14 A How to epilate 1 Turning on Press one of the lock keys (4a) and turn the switch clockwise to setting 2 (optimum setting). For reduced speed, choose setting 1 (soft setting). The «smartlight» comes on instantly and shines as long as the appliance is switched on. It reproduces an almost daylight ...
15 Cleaning under running water:8 Remove the cap. Hold the appliance with the epilation head under running water. Then press the release button (5) to remove the epilation head (2). Thoroughly shake both, the epilation head and the appliance to make sure that remaining water can drip out. Leave both...
16 the shaver head under running water, please lubricate it after every fourth cleaning. Apply some light machine oil or vaseline to the shaver foil and the metal parts of the long hair trimmer. Then remove the shaver head and also apply a tiny amount of vaseline as shown in picture section (E).The ...
17 Français Nos produits ont été conçus pour répondre aux normes de qualité, de fonctionnalité et de design les plus strictes. Ainsi vous pourrez pleinement apprécier votre nouveau Silk·épil Xpressive de Braun. Lisez le mode d’emploi attentivement avant toute utilisation et conservez-le. Le Silk·épi...
18 rougeurs corporelles), dépendant de l’état de la peau et des poils. Ces réactions sont normales et devraient rapidement disparaître, mais elles peuvent être accentuées si vous vous épilez pour les premières fois ou si vous avez la peau sensible. L’utilisation des lingettes pré-épilation vous aide...
19 pré-épilation fournies. Passez soigneuse-ment la lingette sur la zone à épiler et patientez environ 30 secondes avant de commencer l’épilation. Les lingettes laissent votre peau fraîche et apaisée.La peau doit être sèche et sans aucun résidu d’huile ou de crème.Avant utilisation, assurez-vous que...
20 5 Epilation du visage Grâce à la tête de précision (7) fournie, votre Silk·épil est parfaitement adapté pour retirer toute pilosité indésirable du visage ou d’autres zones sensibles. Il est recommandé de nettoyer la peau avec de l’alcool avant l’épilation pour une meilleure hygiène. Lors de l’épi...
21 Sélectionnez la position « trim » (tondeuse).Maintenez le peigne OptiTrim à plat sur la peau. Guidez l’appareil avec les dents du peigne dans le sens inverse de la pousse des poils comme montré sur l’illustration C2.N.B. comme les poils ne poussent pas toujours dans la même direction, passez égal...
22 Sujet à modification sans préavis. Cet appareil est conforme aux normes Européennes fixées par les Directives 2004/108/EC et la directive Basse Tension 2006/95/EC. Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d‘achat.Pendant la durée de la garantie, Braun pren...
23 Español Nuestros productos están fabricados para reunir el más alto nivel de calidad, funcionali-dad y diseño. Esperamos que disfrute de su Braun Silk·épil Xpressive. Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelas para una posible consulta posterior. La depi...
24 No utilice nunca el cabezal de depilación (2) sin una cubierta (1). Información general sobre la depilación Todos los métodos de eliminación del vello de raíz pueden causar el crecimiento del vello hacia dentro e irritación cutánea (por ejemplo picores, molestias, enrojecimiento de la piel) depen...
25 6 Cable especial de conexión 7 Cabezal de precisión 8 Cabezal de depilación de corte de zonas sensibles con accesorio OptiTrim Preparación para el uso Para preparar su piel de forma óptima para la depilación, utilice las toallitas de pre-depilatorias Silk·épil que se incluyen con el aparato. Limp...
26 Antes de depilarse, limpie cuidadosamente toda la zona para eliminar residuos (como desodorante). Después séquela con una toalla. Cuando se depile las axilas, mantenga los brazos levantados para que la piel se estire y mueva el aparato en diferentes direcciones. Como la piel estará más sensible j...
27 Corte del contorno Para cortar líneas y contornos precisos, bloquee el dispositivo de recorte de vello largo moviendo el selector de recorte/rasurado (e) a la posición «trim» (C1). Pre-corte del vello para la depilación Si lo que usted desea es pre-cortar el vello para obtener la medida ideal par...
28 Para más información acerca de las especificaciones eléctricas, consulte el apartado del cable de conexión especial. El cable de conexión especial se adapta automáticamente a cualquier tipo de voltaje de CA. No tire este producto a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un Centro de Asiste...
29 Italiano Nello studio dei nostri prodotti perseguiamo-sempre tre obiettivi: qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo cheil vostro nuovo Silk·épil Xpressive soddisfi pienamente le vostre esigenze. Di seguito troverete alcune informazioni utili che vi consentiranno di utilizzare l’apparecchio i...
30 peli. Si tratta di una normale reazione che dovrebbe scomparire velocemente, ma che potrebbe essere più evidente nel caso di prima epilazione o di pelle sensibile.L’uso delle salviettine pre-epilazione può aiutare a prevenire queste piccole irritazioni. Se dopo 36 ore la pelle risulterà ancora ir...
31 La vostra pelle deve essere asciutta e priva di residui oleosi o di crema.Prima dell’uso, assicuratevi che la testina epilatrice sia pulita.Accertatevi sempre che sulla testina epila-trice (2) vi sia un accessorio (1).Per cambiare gli accessori, premere i pul-santi ai lati e rimuovere.Per cambiar...
32 Come pulire le testine epilatrici Dopo ogni utilizzo, spegnete l’apparecchio. Una regolare pulizia assicura un miglior funzionamento. Pulizia con lo spazzolino:6 Rimuovere gli accessori (1) e pulirli con uno spazzolino. 7 Per pulire l’elemento pinzette, utilizzate lo spazzolino in dotazione insie...
34 Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero a...
35 Nederlands Onze produkten zijn ontworpen om te voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u veel plezier met het gebruik van uw Braun Silk·épil Xpressive. Lees eerst zorgvuldig de gehele gebruiks-aanwijzing voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar d...
36 Algemene informatie over epileren Alle ontharingsmethoden waarbij haartjes vanaf de wortel worden verwijderd kunnen leiden tot ingegroeide haartjes en huidirritatie (bijv. jeuk, branderig gevoel of roodheid van de huid) afhankelijk van de conditie van de huid en haartjes.Dit is een normale reacti...
37 Voorbereiding Om uw huid zo goed mogelijk voor te bereiden op het epileren, gebruikt u de bijgesloten pre-epileer doekjes. Wrijf voorzichtig over het te epileren gedeelte en wacht ongeveer 30 seconden voor u begint met epileren. De doekjes zorgen voor een verkoelend en fris gevoel van de huid. Uw...
38 5 Epileren van het gezicht Met het precisie hoofd (7) kunt u eenvoudig ongewenste haartjes verwijderen in het gezicht of op andere gevoelige lichaams-delen. Voordat u gaat epileren, raden wij aan de huid goed te reinigen met alcohol voor extra hygiëne. Bij het epileren van het gezicht, trekt u de...
39 Houd het apparaat vast met het OptiTrim opzetstuk plat op de huid. Beweeg de punten van de kam tegen de haargroeirichting in zoals aangegeven in illustratie C2. N.B. Omdat haartjes niet allemaal in dezelfde richting groeien, dient u voor de beste resul-taten het apparaat in verschillende richting...
41 Dansk Vore produkter er fremstillet, så de opfylder de højeste krav til kvalitet, anvendelighed og design. Vi håber, du vil få stor glæde af Braun Silk·épil Xpressive. I det følgende vil vi gøre dig fortrolig med apparatet samt give dig nogle nyttige oplysninger omkring epilering. Læs venligst br...
42 hår med roden eller hvis du har sart hud. Brug af køletilbehøret vil afhjælpe hudirrita-tion. Hvis din hud – efter 36 timer – stadig viser tegn på irritation, bør du kontakte din læge. Generelt vil hudreaktionerne og smertefølel-sen aftage væsentligt, efterhånden som du har anvendt Silk·épil nogl...
43 A Sådan epilerer du 1 Tænd apparatet Tryk på en af låsetasterne (4a) og drej knappen med uret til indstilling 2 (optimal indstilling). Hvis du ønsker lavere hastighed, vælger du indstilling 1 (blød indstilling). «smartlight» tænder straks og lyser så længe, apparatet er tændt. Det giver et lysfor...
44 Rengøring under rindende vand:8 Fjern hætten (1). Hold apparatet med epilatorhovedet under rindende vand. Tryk så på udløserknappen (5) for at fjerne epilatorhovedet (2). Ryst både epilatorhovedet og apparatet grundigt for at sikre, at det sidste vand kommer ud. Lad begge dele tørre. Sørg for, at...
45 trimmeren til langt hår. Fjern derefter barberhovedet, og smør det med en smule vaseline som vist på illustrationen (E).Skæreblad og lamelkniv er præcisionsdele, som bliver slidt med tiden. For at opret-holde en optimal barbering skal skæreblad og lamelkniv udskiftes, når du bemærker, at kvalitet...
46 Norsk Våre produkter er produsert for å imøtekom-me de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av din nye Braun Silk·épil Xpressive. Vi ønsker videre å gjøre deg kjent med produktet, samt gi en del nyttig informasjon om epilering. Vennligst le...
47 generelt avta betraktelig etter gjentatte gangers anvendelse av Silk·épil. Generelt vil følelsen av smerte og hudirritas-joner avta betraktelig etter gjentatte gangers bruk av Silk·épil. I noen tilfeller kan en betennelsesreaksjon i huden oppstå ved at bakterier kommer inn i huden (f. eks. når ap...
48 A Slik epilerer du 1 Slå på apparatet Trykk på en av låseknappene (4a) og vri bryteren med klokken til innstilling 2 (optimal innstilling). Sett bryteren på innstilling 1 for å redusere hastigheten. «smartlight» tennes øyeblikkelig og lyser så lenge apparatet er slått på. Det gir nesten dagslysfo...
49 Trykk inn utløserknappen (5) for å ta av epileringshodet (2). Rist både epileringshodet og selve apparatet grundig, slik at alt vann drypper ut. La begge delene tørke. Sørg for at de er helt tørre før du setter dem sammen igjen. B Bruk av barberhodetilbehøret a OptiTrim-kamb Skjæreblad c Trimmerd...
51 Svenska Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du verkligen kommer att trivas med din nya Silk·épil Xpressive. Med följande text vill vi göra dig bekant med denna produkt och ge några goda råd om epilering. Läs noga ige...
52 hårets egenskaper. Detta är dock en normal reaktion som går över snabbt. Reaktionen kan vara mer påtaglig de första gångerna eller om huden är extra känslig. Kylhandsken hjälper till att minska irritationer. Om din hud efter 36 timmar fortfarande är irriterad, rekommenderar vi att du kontaktar lä...
53 markeringen på sidan och dra av tillbe-höret. Tryck ned frisläppningsknappen (5) för att byta epileringshuvud. A Att epilera 1 Starta Tryck på en av låsknapparna (4a) och vrid reglaget medurs till position 2 (optimal inställning). Välj position 1 om du vill ha en lägre hastighet (mild inställning...
54 Rengöring under rinnande vatten8 Ta bort epileringstillbehöret (1). Håll epileringshuvudet under rinnande vatten. Tryck sedan på frisläppningsknappen (5) för att avlägsna epileringshuvudet. Skaka båda delarna ordentligt så att allt vatten kan rinna ut. Låt delarna torka. Se till att båda delarna ...
55 applicera lite vaselin enligt bilden i avsnitt (E).Skärbladet och saxhuvudet är precisions-komponenter som slits med tiden. För att rakapparaten ska behålla optimal pre-standa ska du byta ut skärbladet och saxhuvudet när du märker en försämrad rakningsprestanda.Raka aldrig med ett skadat skärblad...
56 Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. Toivomme, että olet tyytyväinen Braun Silk·épil Xpressive laitteeseen. Tutustuaksesi lähemmin tähän laitteeseen lue nämä käyttöohjeet ennen käyttöönottoa. Braun Silk·épil Xpressive on suunniteltu teke...
57 Käyttämällä kosteuspyyhkeitä ennen epilointia voit ehkäistä ärsytystä. Jos ihosi on 36 tunnin jälkeen edelleen ärtynyt, suosittelemme, että keskustelet asiasta lääkärisi kanssa. Yleensä ihon ärsytys ja kivun tunne vähenevät huomattavasti muutaman käyttökerran jälkeen. Jos iholle on päässyt baktee...
58 A Epilointi 1 Käynnistys Paina yhtä lukitusnäppäintä (4a) ja käännä virtakytkintä myötäpäivään asetukseen 2 (optimaalinen asetus). Vähennä nopeutta valitsemalla asetus 1 (pehmeä asetus). «smartlight» syttyy välittömästi ja palaa niin kauan kuin laite on käynnissä. Se tuottaa päivänvaloa muistutta...
59 Ravista sekä epilointipäätä että laitetta perusteellisesti, jotta jäljellä oleva vesi valuu pois. Jätä molemmat osat kuivumaan. Varmista ennen uudelleen liittämistä, että ne ovat täysin kuivia. B Ajopäälisäosan käyttäminen a OptiTrim-lisäosab Teräverkko c Trimmerid Vapautuspainikkeete Rajauksen/a...
60 ajosuorituksen takaamiseksi teräverkko ja leikkuri kannattaa vaihtaa, kun ajotulos alkaa heikentyä.Älä käytä laitetta, jos teräverkko tai verk-kojohto on vahingoittunut. Ajo-osien vaihtaminen Teräverkko: Irrota ajopää painamalla vapautuspainikkeita. Irrota teräverkko painamalla sen kehystä (F). A...
61 ∂ÏÏËÓÈο Τα προϊόντα μας διακρίνονται για την υψηλή ποιότητα κατασκευής τους, την λειτουργικότητά τους και τον σχεδιασμό τους. Ελπίζουμε ότι θα ικανοποιηθείτε απόλυτα από την χρήση της συσκευής Braun Silk · épil Xpressive. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης, προτού χρησιμοποιήσετε...
63 Οι λεπτές τρίχες που αναπτύσσονται ξανά, μπορεί να μην βγουν έως την επιφά-νεια του δέρματος. Η τακτική χρήση των σφουγγαριών μασάζ (π.χ. μετά το ντους) ή τα πήλινγκ απολέπισης βοηθούν στην αποφυγή της ανάπτυξης των τριχών στο εσωτερικό του δέρματος καθώς το απαλό τρίψιμο απομακρύνει το πάνω στρώ...
65 στεγνώσουν. Προτού τα προσαρμόσετε ξανά, βεβαιωθείτε ότι έχουν στεγνώσει εντελώς. B Χρήση της κεφαλής ξυρίσματος a Εξάρτημα OptiTrimb Πλέγμα c Κόφτης για μακριές τρίχεςd Πλήκτρα απελευθέρωσηςe Επιλογέας λειτουργίας κόφτη για μακριές τρίχες / ξυρίσματος f Μαχαίριg Βάση κεφαλής ξυρίσματος Ξύρισμα Τ...
67 ∂ÁÁ‡ËÛË ¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜.ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË, ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÏ¿Ùو̷ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓÔ ·fi η΋ ηٷÛ΢‹ ‹ η΋˜ ÔÈfiÙËÙÔ˜ ˘ÏÈÎfi, ›Ù ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·˜ ›Ù ·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙËÓ ÎÚ...
68 Polski Nasze produkty odpowiadają najwyższym standardom pod względem jakości, funkcjonalności i wzornictwa. Życzymy zadowolenia z użytkowania Braun Silk·épil Xpressive. Prosimy uważnie przeczytać instrukcję przed zastosowaniem urządzenia i zachować do skorzystania w przyszłości. Braun Silk·épil X...
69 może być nasilona w przypadku gdy włosy są usuwane z cebulkami po raz pierwszy albo przy wrażliwej skórze. Użycie ściereczek przed depilacją może złagodzić podraż-nienia. Jeśli po upływie 36 godzin skóra nadal jest podrażniona, zaleca się wizytę u lekarza. Zazwyczaj reakcja skóry i uczucie dyskom...
70 depilację. Ściereczki dają uczucie orzeźwienia i świeżości.Skóra musi być sucha, nienatłuszczona i nienakremowana. Przed depilacją zawsze upewnij się, czy głowica depilatora jest czysta. Zawsze też sprawdź, czy na głowicy depila-tora (2) jest umieszczona nasadka (1).Aby wymieniać nasadki, wciśnij...
71 alkoholem, aby zapewnić maksymalną higienę. W trakcie depilacji twarzy napnij skórę jedną ręką, a drugą wolno przesuwaj depi-lator w kierunku przełącznika. Czyszczenie głowicy depilatora Po każdym użyciu wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka. Regularne mycie i czyszczenie urządzenia zapew...
72 Czyszczenie szczoteczką Aby zdjąć głowicę golarki (D1), naciśnij przyciski zwalniające (d). Delikatnie stukaj dolną częścią głowicy (nie folią) o płaską powierzchnię.Oczyść szczoteczką blok ostrzy i wnętrze głowicy golarki. Folii golącej nie należy czyścić szczoteczką, ponieważ może zostać uszkod...
73 Warunki gwarancji 1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. gwarantuje sprawne działanie sprzętu w okresie 24 miesięcy od daty jego wydania Kupującemu. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie, przez wymieniony przez firmę Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. autoryzo-wany punkt s...
74 âesk˘ Naše výrobky jsou vyrobeny tak, aby splňovaly nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a design. Doufáme, že budete se svým novým epilátorem Braun Silk·épil Xpressive spokojena. Před tím, než začnete přístroj používat, přečtěte si pozorně návod k použití a pečlivě jej uschovejte. Braun Silk·ép...
75 Pokud vaše pokožka zůstává podrážděná i po 36 hodinách od epilace, doporučujeme vám navštívit lékaře. Obecně platí, že opakovaným používáním epilátoru Silk·épil se reakce pokožky a pocit bolesti výrazně zmírňují. V některých případech může dojít k zánětli-vým projevům, vyvolaným proniknutím bak-t...
76 A jak epilovat 1 Zapnutí Stiskněte jedno z bezpečnostních tlačítek (4a) a spínačem otočte ve směru hodinových ručiček do polohy 2 (optimální nastavení). Pro sníženou rychlost zvolte polohu 1 (jemné nastavení).Okamžitě se rozsvítí osvětlení «smartlight» a svítí po celou dobu, kdy je přístroj zapnu...
77 zajišťuje epilační hlavě nejlepší hygienické podmínky. Čištění pod tekoucí vodou8 Sejměte nástavec. Přístroj s nasazenou epilační hlavou (2) držte pod tekoucí vodou. Uvolněte epilační hlavu stisknutím uvolňovacího tlačítka (5) a sejměte ji. Epilační hlavu i přístroj protřepejte a nechte okapat zb...
78 blok jednotlivě opláchněte pod tekoucí vodou (D2). Břitový blok a holicí planžetu, nechte před tím, než je znovu nasadíte, samostatně vyschnout. Jak udržovat příslušenství holicí hlavy ve špičkovém stavu Holicí díly je třeba pravidelně, každé 3 měsíce (E), promazávat. Pokud čistíte holicí hlavu p...
80 Slovensk˘ Naše výrobky sú vyrobené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Dúfame, že budete so svojím novým depilátorom Braun Silk·épil Xpressive spokojní. Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte. Braun Silk·épi...
81 (napr. svrbenie, nepohodlie a začervenanie pokožky) v závislosti od stavu vašej pokožky a chĺpkov.Ide o normálnu reakciu, ktorá by nemala dlho trvať, ale môže byť výraznejšia, keď si chĺpky pri korienkoch odstraňujete prvýkrát, alebo máte citlivú pokožku. Použitie predepilačných čistiacich obrúsk...
82 počkajte, kým začnete s depiláciou. Obrúsky schladia a osviežia vašu pokožku. Vaša pokožka musí byť suchá a zbavená zvyškov mastnoty a telových mliek. Pred použitím sa vždy uistite, že depilačná hlava je čistá.Uistite sa, že na depilačnej hlave (2) je umiestnený nadstavec (1).Nadstavce vymeníte t...
83 Čistenie depilačnej hlavy Po každom použití odpojte strojček z elekt-rickej siete. Pravidelné čistenie zaručuje lepší výkon strojčeka. Čistenie kefkou:6 Zložte nadstavec (1) a vyčistite ho kefkou.7 Pinzety dôkladne vyčistite pomocou kefky namočenej v liehu v smere od zadnej strany depilátora a va...
86 Magyar Termékeinket a legmagasabb minőségi, funkcionalitás és formatervezői elvárások kielégítésére terveztük. Reméljük, örömét leli majd új Braun Silk·épil Xpressive készülékében!A használat megkezdése előtt, kérjük olvassa végig figyelmesen a használati útmutatót, és szükség esetére őrizze meg ...
87 viszketést, kellemetlen érzést, bőrpírt) – függően a bőr érzékenységétől és a szőrszálak erősségétől. Ezek, mind természetes reakciók, melyeknek rövid idő alatt meg kell szűnniük, de érzékeny bőr esetében erősebbek lehetnek az első pár alkalommal. A hűsítőkesztyű használata segíthet a bőrirritáci...
88 megkezdése előtt! A törlőkendők használata a bőrt hűsítik és frissítik. Az epilálandó bőrfelület legyen száraz, és krém ill. olajmentes! Használat előtt győződjön meg róla, hogy az epilátor fej tiszta! Minden esetben győződjön meg arról, hogy az epilátor fejre (2) felhelyezte valamelyik sapkát! (...
89 5 Az arc epilálása A precíziós sapkával (7) az Ön Silk·épil készüléke tökéletesen alkalmas a nemkívánatos szőrszálak eltávolítására az arcról, és egyéb érzékeny testtájakról. Epilálás előtt ajánljuk a bőrfelületet alkohollal áttisztítani, ezzel biztosítva a teljes higiéniát. Az arc epilálása közb...
90 szúságúra szeretné előkészíteni, helyezze fel az OptiTrim fésűt (a) a borotvafejre! Csúsztassa a nyírás/bortválás gombot a nyírás «trim» pozícióba! Tartsa az OptiTrim fésűt elfektetve bőrén! A C2-es illusztrációnak megfelelően vezesse végig a fésűt a szőrszálak növekedési irányával ellentétesen!M...
91 A környezetszennyezés elkerülése érdekében arra kérjük, hogy a készülék hasznos élettartalma végén ne dobja azt a háztartási szemétbe. A mıködésképtelen készüléket leadhatja a Braun szervizközpontban, vagy az országa szabályainak megfelelŒ módon dobja a hulladékgyıjtŒbe. A változtatás joga fennta...
92 Naši su proizvodi oblikovani tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete i Vi u potpunosti uživati u upotrebi svojeg Braun Silk·épil Xpressive epilatora. Molimo pažljivo pročitajte upute za upotrebu prije upotrebe uređaja i sačuvajte ih za buduć...
93 Ako iritacija potraje i nakon 36 sati, preporu-čujemo da posjetite svog liječnika. Općenito se iritacija kože, kao i osjećaj boli s vreme-nom, uz stalno korištenje Silk·épil depilatora, značajno smanjuju. U nekim slučajevima zna doći do manje kožne upale kao posljedice kontakta s bakterijama (npr...
94 A Kako se epilirati 1 Uključivanje Pritisnite jedno dugme za zaključavanje (4a) i okrenite prekidač u smjeru kretanja kazaljke na satu do postavke 2 (najbolja postavka). Za manju brzinu odaberite postavku 1 (nježna postavka).Automatski se uključuje «smartlight» i svijetli dok god je uređaj uključ...
95 Zatim pritisnite dugme za opuštanje (5) kako biste skinuli epilacijsku glavu. Temeljito protresite i epilacijsku glavu i uređaj kako biste bili sigurni da nema preostale vode. Ostavite ih da se osuše. Prije nego vratite epilacijsku glavu provjerite jesu li i uređaj i epilacijska glava potpuno suh...
96 podrezivanje dužih dlačica. Zatim skinite brijaću glavu i također nanesite malu količinu vazelina kako je pokazano na dijelu ilustracije (E).Mrežica i blok noža su osjetljivi dijelovi koji se s vremenom istroše. Kako bi brijanje bilo i dalje najbolje zamijenite ih kad počnu brijati slabije.Ne bri...
97 Slovenski Naši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcional-nosti in dizajna. Želimo si, da bi svoj epilator Braun Silk·épil Xpressive z veseljem uporabljali. Prosimo vas, da pred uporabo natančno preberete navodila za uporabo in jih shranite na varno in prir...
98 To je povsem normalna reakcija, ki kmalu izzveni. Vendar je lahko pri prvih postopkih odstranjevanja dlačic z epilatorjem in pri občutljivi koži ta reakcija bolj izrazita. Z robčki za nego kože pred epilacijo lahko pomagate preprečiti razdraženost kože. Če je po 36-ih urah koža še vedno razdra-že...
99 nameravate odstraniti dlačice, in počakajte približno 30 sekund, preden začnete z epi-lacijo. Po uporabi robčkov bo vaša koža pomirjena in osvežena. Koža mora biti suha in na njej ne sme biti sledov maščobe ali kreme.Pred uporabo vedno preverite, če je glava epilatorja čista. Vedno preverite tudi...
100 Silk·épil idealeno pripravljen za odstranje-vanje nezaželenih dlačic z obraza in drugih občutljivih območij. Priporočamo vam, da si iz higienskih razlo- gov pred epilacijo kožo očistite z alkoho-lom. Ko odstranjujete dlačice na obrazu, z eno roko napnite kožo, z drugo pa držite epila-tor in z nj...
101 OptiTrim (a) na brivsko glavo. Stikalo prirezovanje/britje potisnite v položaj «trim» (prirezovanje). Napravo držite tako, da je nastavek OptiTrim po celi površini v stiku s kožo. Nato jo vodite tako, da bodo konice nastavka obrnjene v nasprotni smeri rasti dlačic, kot je prikazano na sliki C2. ...
102 Ta izdelek je skladen z evropskima smernicama o elektromagnetni zdruÏljivosti 2004/108/EC in nizkonapetostnih napravah 2006/95/EC. Garancija Za izdelek valja dvoletna garancija, ki zaãne veljati z datumom nakupa. V ãasu trajanja garancije bomo brezplaãno odpravili vse napake, ki so posledica sla...
Braun Manuals
-
Braun 403
Manual
-
Braun 403
User Manual
-
Braun PV1502
Manual
-
Braun PV1502
User Manual
-
Braun 7516
Manual
-
Braun 7516
User Manual
-
Braun HT550
Manual
-
Braun FG 1000
Manual
-
Braun 110
Manual
-
Braun 110
User Manual
-
Braun NL Series
Manual
-
Braun NL Series
User Manual
-
Braun SI 8520
Manual
-
Braun SI 6240
Manual
-
Braun SI 2020
Manual
-
Braun 570S-4
Manual
-
Braun MR 5550 M BC-HC
Manual
-
Braun 790CC-5
Manual
-
Braun 790CC-5
User Manual
-
Braun 5303
Manual