Page 3 - Deutsch; Gerätebeschreibung; English; Description
3 Deutsch Unsere Produkte werden herge-stellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Produkt viel Freude. Vorsicht • Bitte lesen Sie die Gebrauchs-anweisung sorgfältig und voll-ständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen....
Page 4 - Français; Nettoyage; Español
4 Put all ingredients into the beaker according to the a.m. order. Introduce the handblender to the base of the beaker. Pressing switch # , keep the handblender in this position until the oil emulsifies. Then, without switching off, slowly move it up and down until the mayonnaise is well combined. C...
Page 5 - Descripción; Limpieza; Português; Descrição
5 supervisión de una persona responsable de su seguridad. En general, recomendamos mantener este aparato fuera del alcance de los niños. • No coloque el cuerpo del motor ! bajo el agua corriente, ni sumerja en ningún líquido. • Los aparatos eléctricos Braun cumplen con las normas internacionales de ...
Page 6 - Italiano; Descrizione; Pulizia; Nederlands
6 que o óleo se misture com os outros ingredientes. De seguida, mantendo a varinha ligada, mova-a de cima para baixo até que a mayonese se encontre cremosa e suave. Limpeza Limpe o corpo do motor ! apenas com um pano húmido.Todas as restantes partes da varinha estão aptas a ser limpas na máquina de ...
Page 7 - Dansk
7 Ondeskundig, oneigenlijk reparatiewerk kan ongelukken veroorzaken of de gebruiker verwonden. • Controleer voordat u de stekker in het stopcontact steekt, of het voltage op het lichtnet overeen-komt met het voltage dat op het apparaat staat. • Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk...
Page 8 - Norsk; Beskrivelse; Rengjøring; Svenska; Beskrivning; Rengörning
8 Norsk Våre produkter er designet for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du blir fornøyd med ditt nye Braun produkt. Advarsel • Les hele bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk. • Knivbladene er meget skarpe! • Trekk alltid ut kontakt...
Page 9 - Tillbehör; Suomi; Laitteen osat; Puhdistus; Polski
9 Alla andra delar kan diskas i disk-maskin. Livsmedel som har starka färger (t.ex. morötter) kan färga av sig på plastdelar. För att få bort eventuella missfärgningar kan du gnida in plasten med lite vegetabilisk olja innan dessa delar diskas. Tillbehör (finns hos auktoriserade Braun verkstäder; do...
Page 10 - Cesk ̆
10 do u˝ytku w gospodarstwie domowym. • Pojemnik do miksowania i odmierzania % nie nadaje si´ do u˝ywania w kuchenkach mikrofalowych. Opis urzàdzenia ! Blok silnika ‚ W∏àcznik/wy∏àcznik (pr´dkoÊç 1) # W∏àcznik/wy∏àcznik (pr´dkoÊç 2) $ Cz´Êç miksujàca % Naczynie z miarà pojemnoÊci Obs∏uga miksera Mik...
Page 11 - Magyar; Leírás; Tisztítás; Slovensk; Popis prístroja
11 Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotfiebiãe je 71 dB(A), coÏ pfiedstavuje hladinu A akustického v˘konu vzhledem na referenãní akustick˘ v˘kon 1 pW. Zmûny vyhrazeny bez pfiedchozího upozornûní. Tento pfiístroj odpovídá pfiedpisÛm o odru‰ení (smûrnice ES 2004/108/EC) a smûrnici o nízkém napûtí (2...
Page 12 - âistenie; Türkçe; Tan∂mlama; Temizleme
12 Ako pouÏívaÈ ruãn˘ mixér Ruãn˘ ponorn˘ mixér Braun sa perfektne hodí na prípravu omáãok, polievok, majonéz a dojãensk˘ch jedál, ako aj na prípravu mie‰an˘ch nápojov a mlieãnych kokteilov.1. Nasaìte motorovú jednotku ! na nástavec s noÏom $ tak, aby zapadla. 2. VloÏte nôÏ ruãného mixéra do varenej...
Page 13 - ∂ÏÏËÓÈο; ¶ÂÚÈÁÚ·õ‹; ∫·ı·ÚÈÛÌfi ̃; êÛÒÒÍËÈ
13 Braun GmbHFrankfurter Straße 14561476 Kronberg / Germany “ “ “ “ (49) 6173 30 0 Fax (49) 6173 30 28 75 P & G Sat. ve Daπ. Ltd. Ωti. Serin Sok. No: 9 34752 ∑çerenköy/∑stanbul taraf∂ndan ithal edilmiµtir. P & G Tüketici Hizmetleri0 800 261 63 65,[email protected] ∂ÏÏËÓÈο T· ÒÔ˙¸ÌÙ·...
Page 14 - éÔËÒ‡ÌËÂ; óËÒÚ͇; ì͇aÌÒ ̧͇; éÔËÒ; óË ̆ÂÌÌfl
14 ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚, ÚËÔ˘Ì˚ı ‰Îfl ‰Óχ¯ÌÂ„Ó ıÓÁflÈÒÚ‚‡. • åÂÌ˚È ÒÚ‡Í‡Ì % ÌÂθÁfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‚ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ-‚ÓÈ Ô˜Ë. éÔËÒ‡ÌË ! åÓÚÓ̇fl ˜‡ÒÚ¸ ‚ èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÇÍÎ./Ç˚ÍÎ. (ÒÍÓÓÒÚ¸ 1) # èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÇÍÎ./Ç˚ÍÎ. (ÒÍÓÓÒÚ¸ 2) $ Ç‡Î Ò ÌÓÊÓÏ % åÂÌ˚È ÒÚ‡Í‡Ì ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl Û˜Ì˚Ï ·ÎẨÂÓÏ êÛ˜ÌÓÈ ·ÎẨ Ô‚ÓÒ...
Page 15 - ÑÓÔÓÏ¥ÊÌ ÔË·‰‰fl; Poland
15 Ô·ÒÚχÒÓ‚¥ ˜‡ÒÚËÌË ÔËÒÚÓ˛ ÏÓÊÛÚ¸ Á‡·‡‚₇ÚËÒfl. èÓÚ¥Ú¸ ˆ¥ ˜‡ÒÚËÌË ÓÎ¥π˛, Ô‰ ÚËÏ flÍ ÔÓÍ·ÒÚË ªı ‰Ó ÔÓÒÛ‰Ó-ÏËÈÌÓª χ¯ËÌË. ÑÓÔÓÏ¥ÊÌ ÔË·‰‰fl (ÏÓÊ̇ Ôˉ·‡ÚË Û ë‚¥ÒÌËı ˆÂÌÚ‡ı ÍÓÏԇ̥ª Braun; ‡Î ÌÂ Û ‚Ò¥ı ͇ªÌ‡ı)ëÄ-300: ÔÓÚÛÊÌËÈ ÔÓ‰¥·Ì˛‚‡˜, ¥‰Â‡Î¸ÌÓ Ô¥‰ıÓ‰ËÚ¸ ‰Îfl ̇¥ÁÛ-‚‡ÌÌfl Ï’flÒ‡, ÒË...
Page 19 - âesk ̆
19 laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliik-keessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia. Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi. Lisätietoa takuuseen liittyvistä asi...
Page 20 - Slovensk ̆; EÏÏËÓÈο
20 Slovensk˘ Záruka Na tento v˘robok poskytujeme záruku po dobu 2 rokov odo dÀa predaja spotrebiteºovi. Poãas tejto záruãnej doby bezplatne odstránime závady na v˘robku, spôsobené vadami materiálu alebo chybou v˘roby a to podºa ná‰ho rozhodnutia buì opravou alebo v˘menou celého v˘robku. Táto záruka ...