Braun 3270 Silk-epil 3- Manuals
Braun 3270 Silk-epil 3– Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Braun 3270 Silk-epil 3
Summary
Braun Infolines 00 800 27 28 64 6300 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 0800 783 70 10 1 800 509 448 0 810 309 780 0 800 14 952 901 11 61 84 808 20 00 33 (02) 6 67 86 23 0 800-445 53 88 70 15 00 13 22 63 00 93 020 - 21 33 21 020 377 877 0212 - 473 75 85 + 7 495 258 62 70 + 38 044 417 24 15 Braun Gmb...
6 Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Silk·épil SoftPerfection viel Freude. Lesen Sie bitte vor der ersten Anwendung die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Der Braun Silk·épil SoftPerf...
7 Sie das Gerät nur nach ärztlichem Rat anwenden:– bei Ekzemen, Wunden, entzündeten Hautreaktionen wie Follikulitiden («Eiterknötchen») und Krampfadern – im Bereich von Muttermalen– bei Schwächung der Abwehrkräfte Ihrer Haut, die auftreten kann bei Diabetes, Schwangerschaft, bei Vorliegen des Raynau...
9 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using the Braun Silk·épil Soft Perfection. Please read the use instructions carefully and thoroughly before using the appliance. Braun Silk·épil SoftPerfection has b...
10 hair follicles) and varicose veins – around moles– reduced immunity of the skin, e.g. diabetes mellitus, during pregnancy, Raynaud’s disease – haemophilia or immune deficiency. Some useful tips Epilation is easier and more comfortable when the hair is at the optimum length of 2 – 5 mm (0.08 – 0.2...
12 Nos produits ont été conçus pour répondre aux normes de qualité, de fonctionnalité et de design les plus strictes. C’est ainsi que vous pourrez pleinement apprécier votre nouveau Silk·épil. Lisez donc attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil. Silk·épill SoftPerfection de Braun...
13 Le fait de nettoyer minutieusement la tête d’épilation avant chaque épilation réduit ce risque d’infection. Si vous avez le moindre doute quant à l’utilisation de cet appareil, n’hésitez pas à consulter votre médecin traitant. Il est important de consulter son médecin avant une épilation dans les...
15 Español Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva Silk·épil. Por favor, antes de usar el aparato lea atentamente las instrucciones. Braun Silk·épil SoftPerfection ha sido diseñada para que l...
16 – eczema, heridas, inflamaciones de la piel como foliculitis (folículos purulen-tos del pelo) y varices – alrededor de lunares– en casos de reducción de inmunidad, por ej. en casos de diabetes melitus, durante el embarazo o la enfermedad de Raynaud´s – hemofilia o inmuno deficiencia. Algunos cons...
17 Póngalo sobre el cabezal de depilación de raíz estándar en lugar del sistema de masaje, le permitirá un mayor contacto con la piel y asegura una utilización óptima de la depiladora, así se depilan más vellos de raíz de una pasada. 3 Depilación de las piernas Debe depilar las piernas desde la part...
18 Os nossos produtos foram des envol-vidos para alcançar os mais altos stan-dards de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que a sua nova Silk·épil seja do seu total agrado. Por favor, antes de utilizar o aparelho leia atentamente as instruções. A Braun Silk·épil SoftPerfection foi especial...
19 somente depois de consultar o seu médico:– eczema, feridas, inflamações da pele (tal como folículos purulentos), varizes e em zonas de sinais – perto de verrugas– gravidez, diabetes, ou doença de Raynaud – hemofilia ou imuno deficiência. Conselhos práticos A depilação é mais fácil e confortável q...
20 rentes direcções de modo a atingir óptimos resultados. Ambos os rolos do acessório de rolos de massagem devem estar sempre em contacto com a pele, permitindo que os movimentos pulsatórios estimulem e relaxem a pele, para uma depilação mais suave.Se já se encontra habituada à depila-ção de raíz e ...
21 Italiano Nello studio dei nostri prodotti perse-guiamo sempre tre obiettivi: qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il vostro nuovo Silk·épil soddisfi pienamente le vostre esigenze. Prima dell’utilizzo leggete attentamente tutte le istruzioni. Braun Silk·épil SoftPerfection è stato spec...
22 (infiammazione del follicolo del pelo) e vene varicose – Intorno ai nei– Nei casi di ridotta immunità della pelle, ad esempio diabete mellito, durante la gravidanza, malattia di Raynaud – Emofilia o sindrome di immuno- deficienza Consigli utili L’epilazione è più facile e confortevole se i peli s...
23 ginocchio, tenete la gamba allungata e tesa. 4 Epilazione sotto le ascelle e nella zona bikini Queste zone sono particolarmente sensibili al dolore, soprattutto all’inizio. La sensazione di dolore comunque diminuisce con l’utilizzo ripetuto.Per un maggior comfort, assicuratevi che i peli siano de...
24 Onze producten voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Silk·épil. Lees eerst zorgvuldig de gehele gebruiks-aanwijzing voordat u het ap-paraat gebruikt. Braun Silk·épil SoftPerfection is speciaal ontworpen voor het zo efficiënt...
25 bijv. suikerziekte, tijdens de zwanger-schap en bij de ziekte van Raynaud – hemofilie Handige tips Epileren gaat het eenvoudigst wanneer de haartjes de optimale lengte van 2-5 mm hebben. Indien de haartjes langer zijn, raden wij aan eerst uw benen te scheren en de teruggroeiende haartjes na 1 of ...
26 3 Benen epileren Epileer uw benen van beneden naar boven. Voor het epileren van de knieholte dient het been gestrekt te worden gehouden. 4 Oksels en bikinilijn epileren Let op: deze delen zijn in het begin bijzonder gevoelig voor pijn. Bij her-haaldelijk epileren zal de pijn echter afnemen.Zorg e...
27 Dansk Vores produkter er skabt til at opfylde de højeste krav, hvad angår kvalitet, funktio-nalitet og design. Vi håber, du vil få stor glæde af at anvende din nye Braun Silk-épil SoftPerfection. Læs venligst brugsanvisningen grundigt igennem, før apparatet bruges første gang. Braun Silk·épil Sof...
28 – hvis du er bløder eller har nedsat immunforsvar. Nyttige tips Det er nemmest og mest behageligt at epilere, når hårene har den optimale længde på 2-5 mm. Hvis hårene er længere, anbefaler vi, at du barberer dig først og derefter epilerer hårene, når de vokser ud efter 1-2 uger. I begyndelsen an...
29 et håndklæde. Ved epilering under armene holdes armen strakt opad, og apparatet føres i forskellige retninger.Da huden kan være mere følsom lige efter epilering, bør du undgå at bruge irriterende midler som deodoranter med alkohol. Rengøring af epilatorhovedet 5 Efter epilering tages stikket ud a...
30 Våre produkter tilfredsstiller de høyeste standarder for kvalitet, funksjon og design. Vi håper at du vil få mye glede av din Braun Silk-épil SoftPerfection. Vennligst les bruksanvisningen grundig før apparatet tas i bruk. Braun Silk·épil Soft Perfection er utviklet for å fjerne uønsket hår så ef...
31 Nyttige tips Epilering er mer komfortabelt hvis hårene ikke er lengre enn 2–5 mm (0,08–0,2"). Hvis hårene er lengre, bør du barbere dem først og epilere de kortere hårene som vokser ut, etter én til to uker. Første gang du epilerer, bør du gjøre det om kvelden slik at eventuell rødflammet hud...
32 Rengjøre epileringshodet 5 Trekk ut støpselet og rengjør epileringshodet når du er ferdig med epileringen. Ta først av tilbehøret som er brukt ( eller ) og rengjør det med børsten. 6 Når du skal rengjøre pinsettelementet, dypper du rengjøringsbørsten i alkohol. Rengjør pinsettene, med børsten fra...
33 Svenska Våra produkter är utformade för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du verkligen kommer att trivas med din nya Silk·épil SoftPerfection från Braun. Läs noga igenom hela bruksanvisningen innan du använder produkten. Braun Silk·épil SoftPerfe...
34 – eksem, sår, hudinflammation (t.ex. inflammerade hårsäckar) eller åderbråck – runt födelsemärken– nedsatt hudförsvar t.ex. diabetes, graviditet, Raynauds sjukdom – blödarsjuka eller nedsatt immunförsvar Några nyttiga tips Epilering är lättare och mer bekvämt när hårstråna är mellan 2-5 mm långa....
35 epilering för att avlägsna rester av t.ex. deodorant. Torka sedan med en hand-duk med lätta tryckningar. Håll armen uppsträckt när du epilerar armhålan och för fram epilatorn åt olika håll. Undvik att använda deodoranter med alkohol precis efter behandlingen eftersom huden är extra känslig just d...
36 Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muo-toiluvaatimukset. Toivomme, että olet tyytyväinen Braun Silk·épil SoftPerfection -laitteeseen. Tutustuaksesi lähemmin tähän laitteeseen lue nämä käyttöohjeet ennen käyttöönot-toa. Braun Silk·épil Soft Perfection -epil...
37 – Jos ihon immuniteetti on alentunut esimerkiksi diabetes mellituksen, raskauden tai Raynardin taudin vuoksi. – Jos sinulla on verenvuototauti tai immuunikato. Hyödyllisiä vihjeitä Epilointi on helpompaa ja paljon miellyt-tävämpää, kun ihokarvat ovat optimaali-sen pituisia (2–5 mm). Jos ihokarvat...
38 lisääntyessä. Kun karvat ovat 2–5 mm:n mittaisia, käyttäminen on mukavinta.Ennen epilointia puhdista käsiteltävä alue kaikista jäänteistä, kuten deodo-rantista. Kuivaa iho huolellisesti paine-lemalla pyyhkeellä. Kainaloa epiloita-essa pidä käsivarsi ylös ojennettuna, jotta iho kiristyy, ja liikut...
39 Polski Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzorni-ctwa oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowo-lenia z u˝ytkowania nowego depilatora Silk · épil. Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania depilatora prosimy dok∏adnie przeczytaç instrukcj´ obs∏ugi. Braun Silk...
40 Dok∏adne czyszczenie g∏owicy depilatora przed ka˝dym u˝yciem zmniejsza ryzyko wystàpienia infekcji. W przypadku jakichkolwiek wàtpliwoÊci dotyczàcych mo˝liwoÊci u˝ywania tego urzàdzenia nale˝y si´ skontaktowaç z lekarzem. W nast´pujàcych przypadkach depilator mo˝e byç stosowany tylko po wczeÊniej...
41 strony. Aby depilacja przebiega∏a wyjàtkowo delikatnie, oba rz´dy wypustek umiejscowionych na nasadce masujàco – relaksujàcej powinny zawsze stykaç si´ z powierzchnià depilowanej skóry. JeÊli poszukujesz szybkiego sposobu na efektywne usuwanie w∏osów, u˝yj systemu chwytania w∏osków EfficiencyPro ...
42 Na‰e v˘robky jsou zkonstruovány tak, aby splÀovaly nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete se sv˘m nov˘m Silk · épil em nanejv˘‰ spokojeni. Pfieãtûte si prosím ve‰keré pokyny k pouÏití peãlivû pfied tím, neÏ zaãnete pfiístroj pouÏívat. Braun Silk · épil SoftPerfection byl ...
43 – pfii sníÏené imunitû pokoÏky pfii cukrovce, v tûhotenství a pfii Raynaudovû syndromu – pfii hemofilii a sníÏené imunitû. Nûkolik uÏiteãn˘ch tipÛ Epilace je snadnûj‰í a pfiíjemnûj‰í, kdyÏ mají chloupky optimální délku 2 – 5 mm. Pokud jsou chloupky del‰í, doporuãujeme vám, abyste je buì nejprve oholil...
44 Pfied epilací dÛkladnû omyjte pfiíslu‰né partie, abyste odstranili pfiípadná rezidua (jako napfi. deodorant). Pak je opatrnû poÈukáváním ruãníkem osu‰te. Pfii epilaci podpaÏí drÏte paÏi zvednutou nahoru, aby pokoÏka byla napjatá a veìte strojek rÛzn˘mi smûry. ProtoÏe pokoÏka mÛÏe b˘t bezprost-fiednû po...
45 Slovensk˘ Na‰e v˘robky sú vyrábané tak, aby zodpovedali najvy‰‰ím nárokom na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Îeláme vám veºa pote‰enia pri pouÏívaní nového Braun Silk · épil. Preãítajte si prosím pozorne cel˘ návod pred t˘m, neÏ zaãnete prístroj pouÏívaÈ. Braun Silk · épil SoftPerfection bol navrhnu...
46 pokoÏky, pri zápalov˘ch reakciách ako je follikulitída, zápal vlasového váãku a pod. a pri kàãov˘ch Ïilách – v koÏn˘ch partiách s matersk˘mi znamienkami – pri zníÏenej imunite pokoÏky pri cukrovke, v tehotenstve a pri Raynaudovom syndróme – pri hemofílii a zníÏenej imunite. Niekoºko uÏitoãn˘ch ti...
47 jedn˘m Èahom bude odstránen˘ch viac chÍpkov. 3 Epilácia nôh Nohy epilujte smerom odspodu nahor. Pri epilácii partií za kolenom drÏte nohu rovno napnutú. 4 Epilácia podpazu‰ia a línie bikín Uvedomte si prosím, Ïe hlavne na zaãiatku sú tieto oblasti obzvlá‰È citlivé na bolesÈ. Pri opakovanom pouÏív...
48 Termékeinket a legmagasabb minŒségi, mıködési és formatervezési kívánalmaknak megfelelŒen gyártjuk. Reméljük, örömmel használja az új Silk · épil epilátor készülékét. Az alábbiakban meg szeretnénk Önnel ismertetni a készüléket, illetve az epilálásról mondunk néhány hasznos tudnivalót. A Braun Sil...
49 szemöldökkel, stb.; hogy a sérülés veszélyét elkerüljük, illetve megóvjuk a készüléket a károsodástól. Hasznos tanácsok Könnyebb és kényelmesebb az epilálás, ha a szŒrszál hossza 2-5 mm között van. A szŒrt könnyebb fürdŒ vagy zuhanyzás után eltávolítani, ekkor azonban mind a bŒrnek, mind a szŒrne...
50 A kellemesebb epilálás érdekében szŒrszálai 2 – 5 mm hosszúak legyenek.Epilálás elŒtt tisztítsa meg a szŒrteleníteni kívánt területet, majd alaposan szárítsa fel egy törölközŒ segítségével. A hónalj szŒrtelení-tésénél tartsa karját egyenesen felfelé nyújtva, és vezesse a készüléket a bŒrfelületen...
51 Hrvatski Na‰i su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete i Vi u potpunosti uÏivati u uporabi Braun Silk · épil SoftPerfection epilatora. Stoga Vas molimo da prije uporaba pomno proãitate ova uputstva. Braun Silk · épil ...
52 kao ‰to je foliculitis (gnojna upala folikula) i pro‰irenih vena – ispupãenih madeÏa– smanjenog imuniteta koÏe, npr. diabetes mellitus, u vrijeme trudnoçe, Raynaudove bolesti – hemofilije ili nedostatka imuniteta Nekoliko korisnih savjeta Epilacija je jednostavnija i ugodnija kada su dlaãice opti...
53 4 Epilacija pazuha i bikini zone Napominjemo da epiliranje ovih zona moÏe biti podosta bolno. S vremenom, ako stalno koristite epilator, osjeçaj boli znaãajno çe se smanjiti. Za ugodniju epilaciju, dlaãice bi trebale biti duge 2-5 mm.Prije epilacije pobrinite se da te zone budu potpuno ãiste (npr...
54 Na‰i izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvi‰jim standardom kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. Îelimo vam, da bi svoj novi epilator Braun Silk · épil Soft Perfection z veseljem uporabljali. Braunov epilator Silk · épil Soft Perfection je bil zasnovan z namenom, da bi bilo odstranjevanje...
55 – na predelu koÏnih znamenj in peg;– pri zmanj‰ani odpornosti koÏe zaradi diabetesa melitusa, med noseãnostjo ali pri Raynaudovi bolezni; – pri hemofiliji in imunski pomanjkljivosti. Nekaj koristnih nasvetov Epilacija laÏje poteka in je manj neprijetna, ãe so dlaãice dolge od 2 do 5 milimetrov. â...
56 previdno osu‰ite. Pri epilaciji podpazduhe imejte roko dvignjeno in z epilatorjem drsite v razliãnih smereh.Ker je takoj po epilaciji koÏa bolj obãutljiva, se izogibajte uporabi sredstev, ki povzroãajo draÏenje, kot so dezodoranti z vsebnostjo alkohola. âi‰ãenje epilacijske glave 5 Po epilaciji i...
57 Ürünlerimiz, kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara eriµilmek üzere üretilmiµtir. Yeni Braun Silk · épil SoftPerfection’dan memnun kala-caπ∂n∂z∂ umar∂z. Lütfen, cihaz∂ kullanmaya baµlamadan önce kullanma k∂lavuzunu tamamen ve dikkatlice okuyunuz. Braun Silk · épil SoftPerfection, is...
58 – egzama, yaralar, folliculitis (kümecik) gibi iltihapl∂ cilt reaksiyonlar∂ ve varisli damarlar – ciltteki benlerin çevresi– derinin dayan∂kl∂l∂π∂n∂ kaybetmesi (örneπin µeker hastal∂π∂, hamilelik, Raynaud hastal∂π∂) – hemofili, vücut baπ∂µ∂kl∂k sisteminde sorun olmas∂. Faydal∂ notlar Tüyleriniz, ...
60 Produsele noastre sunt concepute så îndeplineascå cele mai ridicate standarde de calitate, funcøionalitate µi design. Speråm cå vå veøi bucura pe deplin de noul aparat Braun Silk·épil SoftPerfection. Citiøi cu atenøie toate instrucøiunile din acest manual înainte de a utiliza aparatul. Sistemul B...
61 În unele cazuri pot apårea inflamaøii la nivelul epidermei, cauzate de påtrunderea unor bacterii (de exemplu: când aparatul este folosit prin frecare pe piele). Curåøarea atentå a capului de epilare înainte de fiecare utilizare va diminua riscul de infectare. Dacå aveøi nelåmuriri cu privire la u...
62 stimularea åi relaxarea acesteia în vederea unei epilåri delicate.Dacå sunteøi obiµnuite cu procesul de epilare µi cåutaøi o modalitate mai eficientå µi mai rapidå de a îndepårta pårul, folosiøi capul de tundere EfficiencyPro . Plasat pe capul epilator în locul Dispozitiv cu role de masaj, acesta...
63 ∂ÏÏËÓÈο ∆· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ‰È·ÎÚ›ÓÔÓÙ·È ÁÈ· ÙËÓ ˘„ËÏ‹ ÔÈfiÙËÙ· ηٷÛ΢‹˜ ÙÔ˘˜, ÙËÓ ¿„ÔÁË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘˜ Î·È ÙÔÓ Û‡Á¯ÚÔÓÔ Û¯Â‰È·ÛÌfi ÙÔ˘˜. ¶ÈÛÙ‡ԢÌ fiÙÈ ı· Ì›ÓÂÙ ·fiÏ˘Ù· ÈηÓÔÔÈË̤ÓÔÈ ·fi ÙËÓ Ó¤· Û·˜ Û˘Û΢‹ Silk · épil SoftPerfection . ¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·ß¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜, ·fi Ù...
64 ™Â ÌÂÚÈΤ˜ ÂÚÈÙÒÛÂȘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔÎÏËı› õÏÂÁÌÔÓ‹ ÛÙÔ ‰¤ÚÌ· ÂÍ·ÈÙ›·˜ Ù˘ ÂÈÛfi‰Ô˘ ß·ÎÙËÚȉ›ˆÓ ̤۷ ÛÙÔ ‰¤ÚÌ· (.¯. fiÙ·Ó Û‡ÚÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ¿Óˆ ÛÙÔ ‰¤ÚÌ·). O ΛӉ˘ÓÔ˜ ÌfiÏ˘ÓÛ˘ ÂÏ·¯ÈÛÙÔÔÈÂ›Ù·È fiÙ·Ó ÚÈÓ ·fi οı ¯Ú‹ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ηı·Ú›˙ÂÙ ۯÔÏ·-ÛÙÈο ÙËÓ ÎÂõ·Ï‹ Ì ÙÔ˘˜ ÂÚÈÛÙÚÂõfi-ÌÂÓÔ˘˜ ‰›ÛÎÔ˘...
65 2 ∆Ú›„Ù ÙÔ ‰¤ÚÌ· Û·˜ ÁÈ· Ó· ÛËΈıÔ‡Ó ÔÈ ÏÂÙ¤˜ ÙÚ›¯Â˜. °È· ·ÎfiÌ· ηχÙÂÚË ·fi‰ÔÛË ÎÚ·Ù‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û ÔÚı‹ ÁˆÓ›· (90Æ) Û ۯ¤ÛË Ì ÙÔ ‰¤ÚÌ· Û·˜. ∫¿ÓÂÙ ·ÚÁ¤˜, Û˘Ó¯›˜ ÎÈÓ‹ÛÂȘ ¯ˆÚ›˜ ›ÂÛË, ·ÓÙ›ıÂÙ· Ì ÙË õÔÚ¿ Ù˘ ÙÚ›¯·˜, Ì ηÙ‡ı˘ÓÛË ÚÔ˜ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË. OÈ SoftLift ® ÚÔÂÍÔ¯¤˜ ÂÍ·Ûõ·Ï›˙Ô˘Ó Ù...
67 PÛÒÒÍËÈ ç‡¯Ë ÚÓ‚‡˚ ÒÓÁ‰‡Ì˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓ˜‡È¯ËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ç‡Ï ÔÓ̇‚ËÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˝ÔËÎflÚÓ Braun Silk·épil SoftPerfection. èÓʇÎÛÈÒÚ‡, ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ËÌÒÚÛÍˆË˛ ÔÓ ÔËÏÂÌÂÌ˲ Ô‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ÔË·Ó‡. Braun Silk·épi...
68 Ç ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÒÎÛ˜‡flı ˝ÔËÎflˆËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ‚ÓÒÔ‡ÎÂÌ˲ ÍÓÊË ËÁ-Á‡ ÔÓÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ‚ ÍÓÊÛ ·‡ÍÚÂËÈ (̇ÔËÏÂ, ÔË ÒÍÓθÊÂÌËË ˝ÔËÎflÚÓ‡ ÔÓ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ÍÓÊË). êËÒÍ ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ËÌÙÂ͈ËË ÏÓÊÌÓ ÏËÌËÏËÁËÓ‚‡Ú¸, Ú˘‡ÚÂθÌÓ Ó˜Ë˘‡fl ˝ÔËÎËÛ˛˘Û˛ „ÓÎÓ‚ÍÛ Ô‰ ͇ʉ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡-ÌËÂÏ ˝ÔËÎflÚÓ‡. ÖÒÎË Û Ç‡Ò ÂÒÚ¸ ͇...
69 ÓÒÚ‡ ‚ÓÎÓÒ, Ú‡Í ˜ÚÓ·˚ ÒÚÓÓ̇ Ò ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎÂÏ ¯Î‡ Ô‚ÓÈ. å‡ÒÒËÛ˛˘Ë ԇθ˜ËÍË SoftLift ® ÔËÔÓ‰ÌËÏÛÚ Ë Ì‡Ô‡‚flÚ ‚ ÔË̈ÂÚ˚ ‰‡Ê ‚ÓÎÓÒÍË, ÎÂʇ˘Ë ̇ ÔÓ‚Âı-ÌÓÒÚË ÍÓÊË, Ë Ó·ÂÒÔ˜‡Ú Ú˘‡ÚÂθ-ÌÛ˛ ˝ÔËÎflˆË˛.í‡Í Í‡Í ‚ÓÎÓÒÍË ÏÓ„ÛÚ ‡ÒÚË ‚ ‡Á-Ì˚ ÒÚÓÓÌ˚, Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÔÓ‚Ó‰ËÚ¸ ˝ÔËÎflÚÓÓÏ ‚ ‡ÁÌ˚ı ̇ԇ‚ÎÂ...
70 燯¥ ‚ËÓ·Ë ÓÁÓ·ÎÂÌ¥ Û ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓÒÚ¥ Á Ì‡È‚Ë˘ËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥ Ú‡ ‰ËÁ‡ÈÌÛ. åË ÒÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó ÇË ÓÚËχπÚ Á‡‰Ó‚ÓÎÂÌÌfl, ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛˜Ë ÂÔ¥ÎflÚÓ Silk·épil SoftPerfection ‚¥‰ Braun . ÅÛ‰¸ ·Ò͇, Û‚‡ÊÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ¥ÌÒÚÛ͈¥˛ Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª, Ô¯ Ì¥Ê ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ÔËÒÚÓπÏ....
71 èÓ‚ÌÂ Ó˜Ë˘ÂÌÌfl „ÓÎÓ‚ÍË ÂÔ¥ÎflÚÓ‡ Ô‰ ÍÓÊÌËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ Ï‡ÍÒË-χθÌÓ ÁÏÂ̯ËÚ¸ ËÁËÍ Á‡‡ÊÂÌÌfl. üÍ˘Ó Û Ç‡Ò π ·Û‰¸-flÍ¥ ÒÛÏÌ¥‚Ë ˘Ó‰Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ÔËÒÚÓ˛, ÔÓÒËÏÓ ÔÓÍÓÌÒÛθÚÛ‚‡ÚËÒfl Á Υ͇ÂÏ. èËÒÚ¥È ÏÓÊ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚËÒfl Î˯ ԥÒÎfl ÍÓÌÒÛθÚÛ‚‡ÌÌfl Á Υ͇ÂÏ Û Ú‡ÍËı ‚ËÔ‡‰Í‡ı:– ÂÍÁÂχ, ‡ÌË, ...
72 ‚¥·Û˛˜ËÏ Ûı‡Ï ÒÚËÏÛ₇ÚË Ú‡ ÓÁÒ··Î˛‚‡ÚË ¯Í¥Û ‰Îfl ·¥Î¸¯ Ï’flÍÓª ÂÔ¥Îflˆ¥ª. üÍ˘Ó ‚Ë Á‚ËÍÎË ‰Ó ÂÔ¥Îflˆ¥ª Ú‡ ¯Û͇πÚ ¯‚ˉ¯ËÈ ¯Îflı ÂÙÂÍÚË‚ÌÓ„Ó ‚ˉ‡ÎÂÌÌfl ‚ÓÎÓÒÒfl, ÔËπ‰Ì‡ÈÚ ̇҇‰ÍÛ EfficiencyPro . ÇÓ̇ ‰ÓÁ‚ÓÎËÚ¸ χÍÒËχθÌÓ Á·¥Î¸¯ËÚË ÒÚËÍÛ‚‡ÌÌfl Á¥ ¯Í¥Ó˛ Ú‡ Á‡·ÂÁÔ˜ËÚ¸ ÓÔÚËχθÌ ÔÓÎÓÊÂÌÌfl ‰Îfl ‚ËÍÓ...
84 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austa...
85 Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attesta-tion de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http://www.braun.com/global/contact/servicepartners/europe.cou...
86 Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído pela Braun ou por um distribuidor Braun autorizado. No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo. Só para Portugal Apoio ao consumidor: Para locali...
87 Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening, normalt slid eller fejl som har ringe effekt på værdien eller funktions-dygtigheden af apparatet. Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre end de af Braun anviste reparatører og hvor originale Braun reservedele ikke er anven...
88 Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai viat, jolla on vähäinen merkitys laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laittee...
89 9. Bez nazwy i modelu sprz´tu, daty jego zakupu potwierdzonej pieczàtkà i podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna jest niewa˝na. 10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wy∏àcza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego wynikajàcych z niezgodnoÊci towaru z umowà. âesk˘...
90 Poskytnutím záruky nie sú ovplyvnené spotrebiteºské práva, ktoré sa ku kúpe predmetu viaÏu podºa zvlá‰tnych predpisov. Záruka platí iba vtedy, ak je záruãn˘ list riadne vyplnen˘ (dátum predaja, peãiatka predajne a podpis predavaãa) a zároveÀ s ním predloÏen˘ doklad o predaji (ìalej iba doklady o ...
91 Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je izdelek dobavljen od BRAUN ali njegovega poobla‰ãenega distributerja.Garancija ne pokriva po‰kodb, ki so posledica nepravilne uporabe, normalne obrabe ali uporabe in tudi ne napak, ki v zanemarljivi meri vplivajo na vrednost ali delovanje aparata. Garanc...
93 ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ËÎË ÚÂÍÛ˘ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË (ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ Ô‰Óı‡ÌÂÌÌ˚ÏË ÓÚ ‚˚ÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË); – ‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇fl ÒÂÚ͇. ÇÌËχÌËÂ! éË„Ë̇θÌ˚È É‡‡ÌÚËÈÌ˚È í‡ÎÓÌ ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ËÁ˙flÚ˲ ÔË Ó·‡˘ÂÌËË ‚ Ò‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ ‰Îfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡. èÓÒΠÔӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ɇ‡...
Braun Manuals
-
Braun 403
Manual
-
Braun 403
User Manual
-
Braun PV1502
Manual
-
Braun PV1502
User Manual
-
Braun 7516
Manual
-
Braun 7516
User Manual
-
Braun HT550
Manual
-
Braun FG 1000
Manual
-
Braun 110
Manual
-
Braun 110
User Manual
-
Braun NL Series
Manual
-
Braun NL Series
User Manual
-
Braun SI 8520
Manual
-
Braun SI 6240
Manual
-
Braun SI 2020
Manual
-
Braun 570S-4
Manual
-
Braun MR 5550 M BC-HC
Manual
-
Braun 790CC-5
Manual
-
Braun 790CC-5
User Manual
-
Braun 5303
Manual