Braun 3/Series- Manuals
Braun 3/Series– User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Braun 3/Series
Summary
STOP oil oi l oil 8h 1 2 3 4 5 6 A B C D c ru Z e r 5 h ea d 92390603_cruzer_5_CEEMEA_S3.indd 1 92390603_cruzer_5_CEEMEA_S3.indd 1 30.08.12 09:28 30.08.12 09:28
4 Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun product. Warning• The appliance is provided with a special cord set (6) with an integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or manipulate an...
5 • Using the special cord set (6), connect the appliance to an electrical outlet with the motor switched off. • When charging for the first time or when the appliance is not used for a few months, leave the appliance to charge continuously for at least 8 hours. • Once the appliance is completely ch...
6 • Turn the appliance on by pressing the on/off switch (4) and cut hair to the desired length. Hair cutting without hair clipping comb• Remove the clipping comb. • To start clipping, turn the appliance on by pressing the on/off switch (4). • Move the cutting system only in a parallel position to th...
7 Environmental notice This product contains rechargeable batteries. In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provide...
8 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Attention• Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec un adaptateur basse tensi...
9 • A l’aide du cordon d’alimentation (6), branchez l’appareil en position arrêt sur une prise de courant. • Lors de la première mise en charge ou lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant plusieurs mois, laissez l’appareil charger en continu pendant au moins 8 heures. • Une fois que l’appareil...
10 • Appuyez sur le sélecteur de longueur (3) et glissez le sabot en fonction de la longueur de cheveux désirée. Longueurs réglables possibles (mm):Sabot spécial cheveux (1) = 3 / 6 / 9 / 12 / 15 / 18 / 21 / 24 • Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton marche/arrêt (4) et coupez selon la longue...
11 Entretien des batteries Afin de conserver la capacité maximum des batteries rechargeables, l’appareil doit être complètement déchargé en opération tous les 6 mois environ. Puis rechargez-le à sa pleine capacité. Respect de l’environnement Ce produit contient des batteries rechargeables. Afin de p...
12 Nasze produkty spełniają najwyższe standardy jakości, funkcjonalności oraz wzornictwa. Mamy nadzieję, ze użytkowanie naszego nowego produktu sprawi Ci wiele radości i satysfakcji. Ostrzeżenie• Do urządzenia dołączony jest specjalny zestaw przewodów (6) ze zintegrowanym bezpiecznym zasilaczem o ba...
13 Ładowanie Najlepsza temperatura otoczenia do ładowania urządzenia wynosi od 15 °C do 35 °C. Nie wolno przez dłuższy czas narażać urządzenia na działanie temperatur wyższych niż 50 °C. • Urządzenie należy podłączać do gniazda sieci elektrycznej za pomocą specjalnego zestawu przewodów (6), przy wył...
14 Strzyżenie włosów Strzyżenie włosów z zastosowaniem nakładki grzebieniowej• Zamontuj nakładkę grzebieniową (1) na wyłączonym urządzeniu. • Naciśnij przycisk wyboru długości (3) i przesuń nakładkę grzebieniową do pozycji odpowiadającej żądanej długości włosów. Możliwe ustawienia długości włosów (m...
15 Konserwacja baterii akumulatorowych W celu zachowania optymalnej mocy baterii akumulatorowych urządzenie należy całkowicie wyładowywać (poprzez użytkowanie) co ok. 6 miesięcy. Następnie należy je w pełni naładować. Uwaga dotycząca środowiska W produkcie znajdują się baterie akumulatorowe. Mając n...
17 Naše výrobky jsou navrženy tak, aby splňovaly nejvyšší požadavky na kvalitu, funkčnost i vzhled. Věříme, že s novým výrobkem Braun budete naprosto spokojeni. Upozornění• Přístroj je dodáván se zvláštní napájecí šňůrou (6) s vestavěným bezpečnostním zdrojem napájení o extra nízkém napětí. Žádné z ...
18 • Po vypnutí motorku připojte zařízení pomocí zvláštní napájecí šňůry (6) do elektrické zásuvky. • Při prvním nabíjení nebo pokud přístroj nebyl používán po dobu několika měsíců, nechte přístroj nepřetržitě nabíjet alespoň 8 hodin. • Jakmile je přístroj zcela nabitý, vybíjejte ho (dokud není zcel...
19 Zastřihávání vlasů bez hřebenu pro zastřihávání vlasů• Odstraňte hřeben pro zastřihávání vlasů. • Spusťte přístroj stisknutím vypínače (4) a začněte zastřihávat. • Stříhací systém posunujte pouze rovnoběžně s pokožkou (A, zastřihávání vlasů). Přístrojem pomalu a opatrně pohybujte proti směru růst...
20 Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 62 dB(A), což představuje hladinu A akustického výkonu vzhledem na referenční akustický výkon 1 pW. Údaje se mohou bez předchozího oznámení změnit. Elektrické specifikace jsou uvedeny na potisku na zvláštní napájecí šňůře. Záruka Poskytujeme dv...
21 Naše výrobky sú navrhnuté tak, aby spĺňali najvyššie požiadavky na kvalitu, funkčnosť aj vzhľad. Veríme, že s novým produktom Braun budete úplne spokojní. Varovanie• Tento prístroj sa dodáva so špeciálnou káblovou súpravou (6) s integrovaným adaptérom na bezpečnostné extra nízke napätie. Nevymieň...
22 Nabíjanie Ideálna teplota prostredia pri nabíjaní je medzi 15 °C a 35 °C.Spotrebič nevystavujte teplotám vyšším než 50 °C na dlhší čas. • Pomocou špeciálnej káblovej súpravy (6) pripojte prístroj s vypnutým motorčekom do elektrickej zásuvky. • Pri prvom nabíjaní alebo po prvom používaní spotrebič...
23 • Stlačením vypínača (4) zapnite spotrebič a začnite vlasy strihať na požadovanú dĺžku. Strihanie vlasov bez strihacieho hrebeňa• Odstráňte strihací hrebeň. • Aby ste mohli začať strihať, stlačením vypínača spotrebič zapnite (4). • Strihací systém veďte iba paralelne s pokožkou (A, strihanie vlas...
24 Poznámka o životnom prostredí Tento produkt obsahuje nabíjateľné batérie. V záujme ochrany životného prostredia nevyhadzujte produkt na konci životnosti spolu s domovým odpadom. Likvidáciou poverte stredisko spoločnosti Braun alebo vhodné zberné miesta vo vašej krajine. Deklarovaná hodnota emisie...
25 Termékeink a legmagasabb minőségi, funkcionalitási és tervezési elvárásoknak megfelelően készültek. Reméljük, örömét leli új Braun készülékében! Figyelem!• Készülékéhez egy speciális, törpefeszültségű biztonsági tápegységgel ellátott kábelkészlet (6) tartozik. Semmilyen részét ne cserélje le vagy...
26 • A speciális kábelkészlettel (6) csatlakoztassa a készüléket egy elektromos aljzathoz, miközben a motor ki van kapcsolva. • Ha először tölti a készüléket, vagy a készülék néhány hónapig használaton kívül volt, töltse legalább 8 órán át folyamatosan. • Ha a készülék feltöltődött, vegye le a töltő...
27 Hajvágás hajnyíró fésű segítsége nélkül• Távolítsa el a hajnyíró fésűt. • A hajvágás előtt kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsoló gomb (4) segítségével. • A hajvágót csak a bőrrel párhuzamosan mozgassa (A, hajvágás). Lassan és óvatosan mozgassa a készüléket száliránnyal ellentétesen. • Csak a...
28 Környezet védelmi előírások A termék akkumulátort tartalmaz. A környezet védelme érdekében a termék élettartamának végét követően ne dobja a terméket a háztartási hulladék közé! Az ártalmatlanítás a Braun egyik szervizközpontjában vagy az Ön országában elérhető megfelelő hulladékgyűjtő pontokon l...
29 Naši proizvodi su oblikovani tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete uživati u korištenju svojeg novog uređaja iz Braunove ponude. POZOR• Ovaj uređaj ima poseban priključni kabel (6) s ugrađenim sigurnosnim niskonaponskim adapterom. Nemojte ...
30 • Uključite aparat u utičnicu preko niskonaponskog priključnog kabela (6). Pripazite da pritom motor bude isključen. • Prilikom prvog punjenja ili ako uređaj niste koristili nekoliko mjeseci, ostavite ga da se puni najmanje 8 sati bez prekida. • Kad se baterija napuni, ispraznite je normalnom upo...
31 Šišanje bez češljića• Skinite češljić. • Uključite uređaj pritiskom na prekidač za uključivanje/isključivanje (4). • Pomičite sustav za šišanje tako da stoji paralelno s kožom (pogledajte sliku A: šišanje). Polako i nježno pomičite uređaj u smjeru suprotnom od smjera rasta dlačica. • Sustav za ši...
32 Napomena o brizi za okoliš Ovaj uređaj ima punjive baterije. Kako biste zaštitili okoliš, kada se baterije u potpunosti istroše, nemojte ih odlagati zajedno s kućnim otpadom. Ostavite ih u Braunovom servisnom centru ili na za to predviđenim odlagalištima. Podložno promjenama bez prethodne najave....
34 Naši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcionalnosti in oblikovanja. Želimo si, da bi vaš novi Braunov aparat z veseljem uporabljali. Opozorilo• Aparat je opremljen s posebno priključno vrvico (6) z vgrajenim varnostnim nizkonapetostnim napajanjem. Njegovih...
35 • S posebno priključno vrvico (6) priključite izklopljen aparat na električno omrežje. • Ob prvem polnjenju ali če aparata nekaj mesecev niste uporabili, pustite, da se neprekinjeno polni vsaj 8 ur. • Ko je aparat popolnoma napolnjen, ga ob običajni uporabi izpraznite (dokler ni popolnoma prazen)...
36 • Napravo vklopite s pritiskom na stikalo za vklop/izklop (4) in postrizite lase na želeno dolžino. Striženje las brez glavnika za striženje• Odstranite glavnik za striženje. • Za začetek striženja vklopite napravo s pritiskom na stikalo za vklop/izklop (4). • Sistem rezil pomikajte samo vzporedn...
37 Opozorilo o varst vu okolja OIzdelek je opremljen z baterijami za ponovno polnjenje. Prosimo vas, da izdelka ob koncu njegove življenjske dobe ne odvržete skupaj z gospodinjskimi odpadki, ampak ga odnesete na Braunov servisni center oz. na ustrezno zbirno mesto v vaši državi in tako prispevate k ...
39 Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve şık dizayn ilkelerine bağlı kalınarak tasarlanmıştır. Yeni Braun tıraş makinenizden memnun kalacağınızı umarız. Uyarı• Tıraş makinenizin ekstra düşük voltaj için güvenlik sağlayan adaptör içeren özel kablo seti (6) vardır. Bu setin hiçbir parçasını değ...
40 • İlk kez şarj ederken veya aygıt birkaç aydır kullanılmadığında, aygıtı en az 8 saat süresince şarjda bırakın. • Aygıt tamamen şarj olduğunda normal şekilde kullanarak şarjını bitirin (tamamen boşalıncaya kadar). Sonra tam kapasite ile yeniden şarj edin. Birkaç şarj etme/şarj boşaltma döngüsünde...
41 Saç kesme tarağı kullanmadan saç kesme • Kesim tarağını çıkarın. • Kesmeye başlamak için açma/kapama düğmesine (4) basarak aygıtı çalıştırın. • Kesici mekanizmayı yalnızca deriye paralel şekilde hareket ettirin (A, saç kesme). Aygıtı saçın uzamış kısmına doğru yavaşça ve dikkatli şekilde yaklaştı...
42 Çevre duyarlılığı Bu ürün şarj edilebilir pil içermektedir. Çevreyi korumak için, aygıtın kullanım ömrü bittiğinde lütfen ev çöplerinin arasına atmayınız. Aygıt, Braun Hizmet Merkezine veya ülkenizde temin edilen toplama noktalarına atılabilir. Bildirimde bulunulmaksızın değişiklikler yapılabilir...
43 Produsele noastre sunt proiectate pentru a respecta cele mai înalte standarde de calitate, funcţionalitate şi design. Sperăm că vă veţi bucura pe deplin de noul dvs. produs Braun. Atenţie• Aparatul este prevăzut cu un cablu special (6) ce include un sistem integrat de siguranţă pentru alimentarea...
44 • Cu ajutorul cablului special (6), conectaţi aparatul la o sursă de curent electric, cu motorul oprit. • La prima utilizare a aparatului sau dacă acesta nu a mai fost utilizat de câteva luni, lăsaţi-l să se încarce continuu timp de 8 ore. • După ce aparatul s-a încărcat complet, descărcaţi-l (pâ...
45 Tunderea fără pieptenele de tuns• Scoateţi pieptenele de tuns. • Pentru a începe să tundeţi, porniţi aparatul, apăsând pe comutatorul pornit/oprit (4). • Aduceţi sistemul de tăiere într-o poziţie paralelă cu pielea (A, tunderea părului). Mişcaţi aparatul încet și cu grijă împotriva direcţiei de c...
46 Protecţia mediului Acest produs conţine baterii reîncărcabile. În scopul protecţiei mediului înconjurător, vă rugăm să nu aruncaţi produsul la gunoi la finalul duratei sale de viaţă. Acesta poate fi predat la centrele de service Braun sau la punctele de colectare corespunzătoare din ţara dvs. Con...
47 Нашите продукти са проектирани така, че да отговарят на най-високите стандарти за качество, функционалност и дизайн. Надяваме се да изпитате истинско удоволствие от вашия нов уред на Braun. Внимание• Този уред е снабден със специален комплект захранващи кабели (6) с вградена система за защита при...
48 Зареждане Най-добрата температура за зареждане е между 15 °C и 35 °C.Не излагайте уреда на температури, по-високи от 50 °C, за продължи-телни периоди от време. • Като използвате специалния комплект кабели (6), включете уреда в електрическата мрежа при изключен мотор. • Когато зареждате за първи п...
49 • Редовно разресвайте косата в желания стил, за да проследите напредъка си. Подстригване Подстригване на косата с гребен за подрязване на косата• Поставете гребена за подрязване на коса (1) на уреда, като уредът е изключен. • Натиснете селектора за дължина (3) и плъзнете гребена за подрязване на ...
50 Почистване с вода• Изключете уреда и изплакнете главата и приставката за подрязване с топла течаща вода. Можете също да изплакнете отворената система за рязане. Поддържане на вашия уред в идеално състояние За да може системата за рязане да работи правилно, мажете системата за рязане с леко машинн...
51 Гаранция Нашите продукти са с гаранция 2 години, считано от датата на покупката. В рамките на гаранционния срок безплатно се отстраняват дефектите в материалите и производството чрез поправка, смяна на части или целия уред, по преценка на сервизния център. Тази гаранция се признава във всички стр...
52 Руководство по эксплуатации Наши изделия отвечают самым высоким стандартам качества, функциональности и дизайна. Мы надеемся, что Вы останетесь довольны Вашим новым изделием компании Braun. Предупреждение• Данный прибор имеет специальный шнур (6) со встроенным защитным блоком питания низкого напр...
53 Зарядка Оптимальная для зарядки температура окружающего воздуха составляет от 15 °C до 35 °C. Запрещено длительное воздействие на прибор температуры свыше 50 °C. • Используя специальный шнур (6), подключите прибор к электрической розетке, при этом выключатель прибора должен быть в положении выкл....
54 • В целях контроля процесса стрижки регулярно причесывайте волосы в соответствии с желаемым стилем. Стрижка волос Стрижка волос с использованием насадки-гребня• Выключив прибор, установите на него насадку-гребень (1). • Нажмите на кнопку насадки-гребня (3) и сдвиньте ее вверх в соот-ветствии с же...
55 Содержание прибора в наилучшем состоянии Для обеспечения долговечности и бесперебойной работы смазывайте режущую систему (D) после каждого использования прибора, особенно если производите очистку под проточной водой. Продление срока службы аккумулятора Для сохранения нормальной емкости аккумулято...
56 BY: Импортер: ООО «Электросервис и Ко», Беларусь, 220012, г. Минск, ул. Чернышевского, 10А, к. 412А3. Сервисный центр: ООО «Катрикс», Беларусь, 220012, г. Минск, ул. Чернышевского, 10А, к. 409. ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ BRAUN ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·...
57 ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË ‰‡ÚÛ ÔÓ‰‡ÊË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ.àÁ‰ÂÎËfl BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓÍËÏË Ú·ӂ‡ÌËflÏË Â‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡. èË ·ÂÂÊÌÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ÔË Òӷβ‰ÂÌËË Ô‡‚ËÎ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓ LJÏË ËÁ‰ÂÎ...
58 Наші вироби розроблено у відповідності з найвищими стандартами якості, функціональності та дизайну. Ми сподіваємося, що Ви отримаєте цілковиту насолоду, придбавши новий виріб від компанії Braun. Увага• Прилад обладнано спеціальною шнуровою установкою (6) із вмонтованим безпечним блоком живлення н...
59 • Використовуючи спеціальну шнурову установку (6), під’єднайте прилад до електричної розетки з двигуном у вимкненому стані. • Під час зарядки, яка виконується вперше або після того, як прилад не використовувався протягом кількох місяців, залиште прилад на безперервну зарядку протягом щонайменше 8...
60 Підстригання волосся Підстригання волосся з гребінцем для підстригання волосся• Розмістіть гребінець для підстригання волосся (1) на приладі під час перебування приладу у вимкненому стані. • Натисніть селекторний пристрій довжини пробігу (3) та просуньте гребінець для підстригання волосся на потр...
61 Підтримання вашого приладу в найкращому стані Щоб підтримувати належну роботу системи лез, змащуйте її світлим машинним мастилом після (D) кожного використання, особливо після чищення під струменем проточної води. Захист акумуляторів Для того, щоб підтримувати оптимальну потужність зарядних акуму...
62 Адреса в Україні: ТОВ «Проктер енд Гембл Трейдінг Україна», Україна, 04070, м.Київ, вул. Набережно-Хрещатицька, 5/13, корпус літ. А. Тел. (0-800) 505-000. www.pg.com.ua ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl виробника Для всіх виробів ми даємо гарантію на два роки, починаючи з моменту придбання виробу або з дат...
Braun Manuals
-
Braun 403
Manual
-
Braun 403
User Manual
-
Braun PV1502
Manual
-
Braun PV1502
User Manual
-
Braun 7516
Manual
-
Braun 7516
User Manual
-
Braun HT550
Manual
-
Braun FG 1000
Manual
-
Braun 110
Manual
-
Braun 110
User Manual
-
Braun NL Series
Manual
-
Braun NL Series
User Manual
-
Braun SI 8520
Manual
-
Braun SI 6240
Manual
-
Braun SI 2020
Manual
-
Braun 570S-4
Manual
-
Braun MR 5550 M BC-HC
Manual
-
Braun 790CC-5
Manual
-
Braun 790CC-5
User Manual
-
Braun 5303
Manual