Page 2 - Ελληνικ
Braun Infolines 00 800 27 28 64 6300 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 0800 783 70 10 1 800 509 448 0 800 944 802 0 800 14 592 901 11 61 84 808 20 00 33 (02) 6 67 86 23 0 800-445 53 88 70 15 00 13 22 63 00 93 020 - 21 33 21 020 377 877 0 800 261 63 65 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) www....
Page 4 - oil
5 oil a d b c 99338227_Series1_170_MN_S5 Seite 1 Montag, 17. August 2009 2:16 14
Page 5 - Achtung; Beschreibung; Schutzkappe; Rasieren; Trimmen; Deutsch
6 Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude. Achtung Der Rasierer ist mit einem Spezialkabel mit integriertem Netzteil für Sicher-heitskleinspannung ausgestattet. Es dürfen w...
Page 6 - Reinigung; Die Scherfolie abnehmen.; So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform; Tipps für eine optimale Rasur
7 Reinigung Dieses Gerät ist geeignet zur Reinigung unter fließendem Wasser. Achtung: Das handgehaltene Teil ist von der Anschlussleitung zu trennen, bevor es im Wasser gereinigt wird. Durch regelmäßiges Reinigen verbessern Sie die Rasierleistung Ihres Rasierers (b):• Rasierkopf nach jeder Rasur unt...
Page 7 - Garantie
8 Änderungen vorbehalten. Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien EMV 2004/108/EG und Niederspannung 2006/95/EC. Elektrische Angaben siehe Bedruckung auf dem Spezialkabel. Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Haus-müll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kund...
Page 8 - English; Warning; Description; Foil protection cap; Shaving; Trimming
9 English Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun shaver. Warning Your shaver is provided with a special cord set with integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or manipulate any p...
Page 9 - Cleaning; disassembled shaving parts to dry.; Keeping your shaver in top shape; Replacing the shaving parts
10 Cleaning This appliance is suitable for cleaning under an open water tap. Warning: Detach the hand-held part from the power supply before cleaning it in water. Regular cleaning ensures better shaving performance (b).• After each shave, rinse the shaving head under hot running water. A natural bas...
Page 10 - Guarantee; This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
11 Subject to change without notice. This product conforms to the European Directives EMC 2004/108/EC and Low Voltage 2006/95/EC. For electric specifications, see printing on the special cord set. Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can...
Page 11 - Française; Avertissement; Capot de protection de la grille; Rasage; Tondeuse
12 Française Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Avertissement Le rasoir est livré avec un système d’adaptateur basse tension. Il ne faut d...
Page 12 - Nettoyage; Retirez la grille de rasage.; Garder votre rasoir performant; Remplacement des pièces de rasage
13 Nettoyage Vous pouvez nettoyer votre appareil en le passant sous l’eau. Attention : Il faut absolument retirer le cordon d’alimentation de l’appareil avant de le mettre sous l’eau. Un nettoyage régulier vous assure une meilleure performance de rasage (b) :• Après chaque utilisation, rincez la têt...
Page 14 - Español; Aviso; Descripción; Cortapatillas
15 Español Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su nueva afeitadora Braun satisfaga por completo sus necesidades. Aviso Su afeitadora está provista de una conexión especial segura mediante un transformador int...
Page 15 - Limpieza; Retire la lamina de la afeitadora.; Mantenga su afeitadora en óptimo estado; Cambio de lamina y cuchilla
16 Limpieza Limpiable con agua bajo el grifo.Precaución: desconecte el aparato de la corriente antes de limpiarlo con agua Una limpieza regular asegura un mayor apurado (b):• Después de cada afeitado, ponga el cabezal de la afeitadora bajo el grifo de agua caliente. Para una limpieza mas completa oc...
Page 16 - Sujeto a modificaciones sin previo aviso.; Garantía
17 Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electro-magnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea 2004/108/EC y las Regulaciones para Bajo Voltaje (2006/95/EC). Vea las especificaciones eléctricas impresas en el cable especial de conexió...
Page 17 - Português; Descrição; Aparar
18 Português Os nossos produtos foram desenvolvidos para alcançar os mais altos standards de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute ao máximo da sua nova Máquina de Barbear Braun. Aviso A sua Máquina de Barbear vem provida com um transformador de baixa voltagem. Não substitua ou ...
Page 18 - Limpeza; Retire a rede de barbear.; Manter a Máquina sempre em forma; Substituição de peças
19 Limpeza Este aparelho é lavável sob água corrente.Aviso: Desconecte o aparelho da corrente antes de limpar. Uma limpeza regular assegura uma máxima performance no barbear (b):• Após cada barbeado, passe a cabeça da Máquina por baixo de água corrente. Um sabonete natural poderá também ser utilizad...
Page 19 - Sujeito a alterações sem aviso prévio.; Garantia
20 Sujeito a alterações sem aviso prévio. Este aparelho cumpre com a directiva EMC 2004/108/EC e com a Regulamentação de Baixa Voltagem (2006/95/EC). Ver especificações eléctricas no impresso relativo ao cabo de conexão especial. Por favor não deite o produto no lixo doméstico, no final da sua vida ...
Page 20 - Italiano; Avvertenza; Descrizone; Coprilamina; Rasatura; Regolazione
21 Italiano I nostri prodotti sono progettati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il suo nuovo rasoio Braun soddisfi pienamente le sue esigenze. Avvertenza Il rasoio è dotato di uno speciale cavo di ricarica con un adattatore a basso voltaggio i...
Page 21 - Pulizia; Rimuovere la lamina e il blocco coltelli e lasciarli ad asciugare.; Mantenere il rasoio in perfetta forma; Sostituzione delle parti radenti
22 Pulizia Questo apparecchio può esere lavato sotto acqua corrente di rubinetto.Attenzione: staccare l'apparecchio dal cordone di alimentazione prima di pulirlo con l'acqua. Una pulizia regolare del rasoio assicura migliori prestazioni di rasatura (b):• Risciacquare la testina del rasoio sotto l'ac...
Page 22 - Garanzia
23 entrambe le parti allo stesso tempo per una rasatura più a fondo e con meno irritazioni. (Il codice identificativo della lamina e del blocco coltelli è: 10B)Salvo cambiamenti senza preavviso. Questo prodotto è conforme alle normative EMC come stabilito dalla direttiva CE 2004/108 e alla Direttiva...
Page 23 - Nederlands; Waarschuwing; Omschrijving; Beschermkapje; Scheren
24 Nederlands Onze producten zijn ontworpen om aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun scheerapparaat. Waarschuwing Uw scheerapparaat is voorzien van een speciaal snoer met geïntegreerde zwakstroomadapter. Het uit elkaar...
Page 24 - Schoonmaken; Verwijder het scheerblad.; Uw scheerapparaat in topconditie houden; Vervangen van onderdelen; Vervang het scheerblad en messenblok elke 1
25 Schoonmaken Dit apparaat is geschikt om onder de kraan schoon te maken.Waarschuwing: Verwijder het snoer uit het scheerapparaat alvorens het apparaat onder de kraan schoon te maken. Regelmatig schoonmaken verbetert de prestaties van het scheerapparaat (b):• Spoel het scheerhoofd na iedere scheerb...
Page 25 - Wijzigingen voorbehouden.
26 wanneer deze versleten zijn. Vervang beide onderdelen tegelijkertijd voor een gladder scheerresultaat met minder huidirritatie. (Scheerblad en messenblok onderdeel nr. 10B) Wijzigingen voorbehouden. Dit produkt voldoet aan de EMC-normen volgens de EEG richtlijn 2004/108 en aan de EG laagspannings...
Page 26 - Dansk; Advarsel; Beskrivelse; Beskyttelseshætte til skæreblad; Barbering; Trimning
27 Dansk Vores produkter er skabt til at opfylde de højeste krav, hvad angår kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber, du vil få stor glæde af din nye barber-maskine fra Braun. Advarsel Barbermaskinen er forsynet med et specialkabel med integreret strøm-forsyning med ekstra lav spænding for stør...
Page 27 - Rengøring; Løft barbermaskinens skæreblad af.; Hold din barbermaskine i topform; Udskiftning af barbermaskinens dele; års brug, eller når de er slidte. Udskift begge dele; Tips til den perfekte barbering
28 Rengøring Apparatet kan vaskes under rindende vand.Advarsel: Adskil den håndholdte del fra strømforsyningen, før den rengøres i vand. Regelmæssig rengøring sikrer en bedre barbering (b):• Efter hver barbering skylles barberhovedet under varmt, rindende vand. En natursæbe kan også anvendes, foruds...
Page 28 - Garanti; Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun Service Center.
29 Kan ændres uden varsel. Dette produkt er i overensstemmelse med bestemmelserne i EMC Direktiv 2004/108/EC og Lavspændingsdirektivet 2006/95/EC. Elektriske specifikationer findes på specialkablet. Apparatet bør efter endt levetid ikke kasseres sammen med husholdningsaffaldet. Bortskaffelse kan ske...
Page 29 - Norsk; Beskyttelseskappe for skjæreblad
30 Norsk Våre produkter er utviklet etter de høyeste standarder for kvalitet, funksjon og design. Vi håper at du vil få stor glede av din nye Braun barbermaskin. Advarsel Barbermaskinen har en spesialledning med integrert lavspenningsadapter. Ikke bytt den ut eller foreta endringer på den. Gjør du d...
Page 30 - Rengjøring; Ta av skjærebladet og trekk ut lamellkniven. La delene tørke.; Vedlikeholde barbermaskinen; Skifte skjæredeler
31 Rengjøring Dette apparatet kan rengjøres under rennende vann.Advarsel: Fjern nettledningen før maskinen rengjøres i vann. Jevnlig rengjøring sikrer bedre barbering (b):• Skyll barberhodet under rennende varmt vann etter hver barbering. Naturbasert såpe kan også brukes hvis den ikke inneholder sli...
Page 31 - Med forbehold om endringer.
32 Med forbehold om endringer. Dette produktet oppfyller kravene i EU-direktivene EMC 2004/108/EC og Low Voltage 2006/95/EC. Elektriske spesifikasjoner er angitt på spesial ledningssettet. Ikke kast dette produktet sammen med husholdningsavfall når det skal kasseres. Det kan leveres hos et Braun ser...
Page 32 - Svenska; Varning; Beskrivning; Skyddskåpa för skärblad; Rakning
33 Svenska Våra produkter är utformade för att uppfylla högsta krav vad gäller kvalitet, funktionalitet och design. Vi hoppas att du kommer att ha mycket nytta av din nya rakapparat från Braun. Varning Rakapparaten har en specialsladd med inbyggd, säker elförsörjning med extra låg spänning. Du ska d...
Page 33 - Byt ut rakapparatens delar
34 Rengöring Den här rakapparaten går att rengöra under rinnande vatten.Varning: Koppla loss nätsladden från rakapparaten innan den rengörs med vatten. Regelbunden rengöring ger bättre rakning (b):• Efter varje rakning ska du rengöra rakhuvudet under varmt, rinnande vatten. Naturbaserad tvål kan ock...
Page 34 - Ring 020-21 33 21 för information om närmaste Braun verkstad.
35 Med förbehåll för ändringar. Denna produkt uppfyller bestämmelserna i EU-direktiven 2004/108/EG om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) och 2006/95/EG om lågspänningsutrustning. För elektriska specifikationer, se texten på specialsladden. När produkten är förbrukad får den inte kastas tillsamman...
Page 35 - Suomi; Varoitus; Kuvaus; Trimmaus
36 Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. Toivottavasti saat paljon iloa ja hyötyä uudesta Braun-parranajokoneestasi. Varoitus Parranajokoneen verkkojohto on varustettu matalajännitesovittimella. Sähköiskun vaaran välttämiseksi älä vaihda sii...
Page 36 - Parranajo-osien vaihtaminen
37 Puhdistaminen Tämä laite voidaan puhdistaa juoksevan veden alla.Varoitus: Irrota parranajokone virtalähteestä ennen laitteen puhdistamista vedellä. Säännöllinen puhdistaminen varmistaa paremman ajotuloksen (b):• Huuhtele ajopää kuumalla juoksevalla vedellä jokaisen ajokerran jälkeen. Myös luonnon...
Page 37 - Oikeudet muutoksiin pidätetään.; Takuu
38 Oikeudet muutoksiin pidätetään. Tämä tuote täyttää EU-direktiivin 2004/108/EC mukaiset EMC-vaatimukset sekä matalajännitettä koskevat säännökset (2006/95/EC). Katso sähkömääräyksiä koskevat tiedot matalajännitesovittimesta. Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, säästä ympäristöä äläkä hävitä s...
Page 38 - Türkçe; Uyarı; Tanım; Elek koruma kapaπı; Tıraμ Olmak; Düzeltme
39 Türkçe Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve µık dizayn ilkelerine baπlı kalınarak tasarlanmıµtır. Yeni Braun tıraµ makinenizden memnun kalacaπınızı umarız. Uyarı Tıraµ makinenizin ekstra düµük voltaj için güvenlik saπlayan adaptör içeren özel kablo seti vardır. Bu setin hiçbir parçasını d...
Page 39 - Tıraμ makinesi parçalarını yenilemek
40 Temizleme Bu cihaz musluk suyu alt∂nda temizlenmeye uygundur.Uyar∂: Musluk alt∂nda temizlemeden önce cihaz∂n µebeke cereyan∂ ile baπlant∂s∂n∂ kesiniz. Düzenli temizleme daha iyi bir tıraµ performansı almanızı saπlar (b):• Her tıraµtan sonra tıraµ baµlıπını tercihen akan sıcak suyun altında yıkayı...
Page 41 - ∂ÏÏËÓÈο; ¶ÚÔÛÔ ̄‹; ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹; ¶ÚÔÛٷ٠̆ÙÈÎfi Î¿Ï ̆ÌÌ· ϤÁÌ·ÙÔ ̃; •‡ÚÈÛÌ·; ¶ÂÚÈÔ›ËÛË
42 ∂ÏÏËÓÈο ∆· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ηٷÛ΢¿˙ÔÓÙ·È ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÏËÚÔ‡Ó Ù· ˘„ËÏfiÙÂÚ· ÚfiÙ˘· ÔÈfiÙËÙ·˜, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡. ∂Ï›˙Ô˘Ì fiÙÈ ı· ÈηÓÔÔÈËı›Ù ·fiÏ˘Ù· ·fi ÙË Ó¤· Û·˜ ͢ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ Braun. ¶ÚÔÛÔ¯‹ ∏ Û˘Û΢‹ ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ ¯·ÌËÏ‹˜ Ù¿Û˘ ÁÈ· ·ÛÊ¿ÏÂÈ·. ¢ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ·Ó...
Page 42 - ∫·ı·ÚÈÛÌfi ̃; ∞Ó·ÛËÎÒÛÙ ÙÔ Ï¤ÁÌ· Í ̆Ú›ÛÌ·ÙÔ ̃.; ¢È·ÙËÚ›ÛÙ ÙËÓ Í ̆ÚÈÛÙÈ΋ Û· ̃ ÌË ̄·Ó‹ Û ¿ÚÈÛÙË Î·Ù¿ÛÙ·ÛË; ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÒÓ; ). ∆ÂÓÙÒÓÂÙ ÙÔ ‰¤ÚÌ· Î·È Í ̆Ú› ̇ÂÛÙ ·ÓÙ›ıÂÙ· ÛÙË
43 ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏË ÁÈ· χÛÈÌÔ Î¿Ùˆ ·fi ÙÚ¯ԇ-ÌÂÓÔ ÓÂÚfi.¶ÚÔÛÔ¯‹: µÁ¿ÏÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÙË Ú›˙· ÚÈÓ ÙË Ï‡ÓÂÙÂ. ∆Ô Ù·ÎÙÈÎfi ηı¿ÚÈÛÌ· ÂÁÁ˘¿Ù·È ηχÙÂÚÔ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· (b). • ªÂÙ¿ ·fi οı ͇ÚÈÛÌ·, ÍÂϤÓÂÙ ÙË Í˘ÚÈÛÙÈ΋ ÎÂÊ·Ï‹ οو ·fi ˙ÂÛÙfi ÓÂÚfi ‚Ú‡Û˘. ªÔÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ...
Page 43 - ∂ÁÁ‡ËÛË
44 18 ̋Ә, ‹ fiÙ·Ó Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ¤¯Ô˘Ó Êı·Ú›. ∞ÏÏ¿ÍÙÂ Î·È Ù· ‰˘Ô ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· ÁÈ· ÈÔ ‚·ı‡ ͇ÚÈÛÌ· Ì ÏÈÁfiÙÂÚÔ˘˜ ÂÚÂıÈÛÌÔ‡˜. (¶Ï¤ÁÌ· ͢ڛÛÌ·ÙÔ˜ Î·È ∫ÔÙÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· – 10B). ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ˘fiÎÂÈÙ·È Û¤ ÙÚÔÔÔ›ËÛË ¯ˆÚ›˜ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË. ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi ¤¯ÂÈ Î·Ù·Û΢·ÛÙ› Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ∂˘Úˆ·˚Τ˜...