Page 3 - Conventional Audio Systems
E n g l i s h Mounting the Wall Bracket Brackets for mounting the speakers on a flat wall or in a corner are supplied. One thing that is not supplied is hardware to attach the bracket to the wall. Why? Because there are so many different kinds of surfaces on which the speakers could be mounted. It c...
Page 4 - all; the system components.; Mounting the speakers; bracket and slide it down to lock it in place.
E n g l i s h speaker Connection Polarity All the speakers in a system must be hooked up with the same polarity or “in phase.” The terminals on the SoundWare XL speakers are color coded to identify the “+” (red) and “–” (black) connections. All wire is marked in some way so you can tell one conducto...
Page 5 - 00V/70V Constant Voltage system Usage; Direct 8 ohms; must; be; Never
E n g l i s h 100V/70V Constant Voltage system Usage The SoundWare XL is equipped with a 60 watt transformer for use in 100V/70V Constant Voltage applications. 70 Volt 64W 32W 16W 8W 4W Direct 8 ohms 100 Volt – 16W 8W 4W 2W Direct 8 ohms Adjust the tap switch on the rear of the speaker to the desire...
Page 6 - For EU Countries Only
E n g l i s h limited Warranty Boston Acoustics warrants to the original purchaser of our SoundWare XL loudspeakers that they will be free of defects in materials and workmanship for a period of 5 years from the date of purchase. Your responsibilities are to install and use them according to the ins...
Page 7 - control de 6; Opciones de colocación
E s P A ñ O l Descripción SoundWare XL de Boston Acoustics® es verdaderamente un parlante para llevar a cualquier lugar, para lo que necesite. Todas sus partes son impermeables y de ese modo cumplen su cometido en interiores y exteriores y funcionan en sistemas que incluyen desde entretenimiento al ...
Page 8 - Sistemas de audio convencionales
E s P A ñ O l Montaje del soporte de pared Se suministran soportes para montar los parlantes en una pared plana o en un rincón. No se suministran elementos de ferretería para acoplar el soporte a la pared. ¿Por qué? Porque hay muchos tipos de superficies diferentes en las cuales pueden instalarse lo...
Page 9 - todos; los componentes del sistema.; instalación de los parlantes; Opcional - Inserte y ajuste el tornillo para fijar todo.
E s P A ñ O l Polaridad de conexión de los parlantes Todos los parlantes de un sistema se deben conectar con la misma polaridad o "en fase". Los terminales de los parlantes SoundWare XL están codificados por color para identificar las conexiones “+” (rojo) y “–” (negro). Todos los cables vie...
Page 10 - Uso de sistemas de voltaje constante de 100V/70V; se; conectar en paralelo.; Nunca; use conexiones en serie en sistemas de voltaje constante de
E s P A ñ O l Uso de sistemas de voltaje constante de 100V/70V SoundWare XL viene equipado con un transformador de 60 vatios para aplicaciones con voltaje constante de 100V/70V. 70 Volt 64W 32W 16W 8W 4W 8 ohms direct. 100 Volt – 16W 8W 4W 2W 8 ohms direct. Ajuste el conmutador de derivación que se ...
Page 11 - Sólo para países de la UE
E s P A ñ O l garantía limitada Boston Acoustics garantiza al comprador original que nuestros altoparlantes SoundWare XL no tendrán defectos de materiales ni de mano de obra durante un período de 5 años desde la fecha de compra. Es responsabilidad suya instalarlos y utilizarlos de acuerdo con las in...
Page 12 - Amplificateur de 6; Options de positionnement
F R A n ç A i s Description Le Boston Acoustics® SoundWare XL est véritablement un haut-parleur flexible. Tous les composants résistent aux intempéries, permettant une installation aussi bien en extérieur pour les loisirs qu’en intérieur pour le home-cinéma. La taille raisonnable et le système de fi...
Page 13 - Systèmes audio conventionnels
F R A n ç A i s Fixation du support mural Les supports de fixation des haut-parleurs sur un mur plat ou dans un coin sont fournis. Toutefois, le matériel de fixation au mur n’est pas fourni. Pourquoi ? Car les haut-parleurs peuvent être fixés sur de nombreuses surfaces différentes. Il peut s’agir d’...
Page 14 - tous; les composants du système.; Fixation des haut-parleurs; En option – Insérez et serrez la vis pour sécuriser
F R A n ç A i s Polarité de branchement des haut-parleurs Tous les haut-parleurs d’un système doivent être réglés sur la même polarité, c’est-à-dire qu'ils doivent être « en phase ». Les bornes des haut-parleurs SoundWare XL sont codées par couleur pour identifier les bornes « + » (rouge) et « - » (...
Page 15 - Utilisation d'un système à tension constante 100V/70V; doivent; être branchés en parallèle.
F R A n ç A i s Utilisation d'un système à tension constante 100V/70V Le SoundWare XL est équipé d'un transformateur de 60 watts pour une utilisation dans les applications à tension constante 100V/70V. 70 volts 64W 32W 16W 8W 4W Direct 8 ohms 100 volts – 16W 8W 4W 2W Direct 8 ohms Ajustez le commuta...
Page 16 - Asie du Pacifique :; Pour les pays de l’UE uniquement
F R A n ç A i s garantie limitée Boston Acoustics garantit à l’acheteur d’origine que les enceintes SoundWare XL ne comportent aucun défaut de pièce et main d’œuvre pendant une période de 5 ans à partir de la date d’achat. Votre responsabilité consiste à installer et à utiliser les haut-parleurs en ...
Page 18 - Impianti audio convenzionali
i T A l i A n O Montaggio delle staffe a parete Sono fornite staffe per l'installazione degli altoparlanti su una parete liscia o in un angolo. CIò che non è in dotazione sono gli accessori per fissare la staffa alla parete. Perché? Vi sono moltissimi tipi di superfici alle quali è possibile install...
Page 19 - tutti; i componenti del sistema.; installazione degli altoparlanti; Opzionale – Inserire e stringere la vite per fissare il
i T A l i A n O Polarità di connessione degli altoparlanti Tutti gli altoparlanti compresi nel sistema devono essere collegati secondo la stessa polarità o “in fase”. I terminali degli altoparlanti SoundWare XL sono differenziati secondo un codice cromatico che serve a identificare i connettori “+” ...
Page 20 - impiego di impianti a voltaggio costante 100V/70V; Diretto 8 ohm; devono; essere collegati in parallelo.; Mai; Amplificatore 70V
i T A l i A n O 70V amplifier 70V25V4 OHMSCOM impiego di impianti a voltaggio costante 100V/70V Il SoundWare XL è dotato di un trasformatore da 60 watt per l'uso con applicazioni a voltaggio costante 100V/70V. 70 Volt 64W 32W 16W 8W 4W Diretto 8 ohm 100 Volt – 16W 8W 4W 2W Diretto 8 ohm Regolare l'i...
Page 21 - Clienti UE
i T A l i A n O garanzia limitata Boston Acoustics garantisce all’acquirente originale degli altoparlanti serie SoundWare XL che questi non presentano alcun difetto nei materiali e nella fattura per un periodo di 5 anni dalla data dell’acquisto. In fase di richiesta di assistenza, è di responsabilit...
Page 23 - Konventionelle Audiosysteme
D E U T s C h Befestigung der Wandhalterung Die Halterungen, mit denen die Lautsprecher an einer flachen Wand befestigt werden können, sind im Lieferumfang enthalten. Nicht enthalten ist die Hardware, die zur Befestigung der Halterung an der Wand benötigt wird. Warum? Da es so viele unterschiedliche...
Page 24 - alle; Systemkomponenten aus.; Befestigung der lautsprecher; Optional – Führen Sie eine Schraube ein und ziehen Sie
D E U T s C h Polarität der lautsprecheranschlüsse Alle Lautsprecher innerhalb eines Systems müssen mit der selben Polarität oder 'phasengleich' angeschlossen werden. Die Anschlussleisten der SoundWare XL Lautsprecher sind farbcodiert, damit die “+” (rot) und “–” (schwarz) Anschlüsse klar identifizi...
Page 25 - Verwendung von systemen mit konstanter spannung von; Direkt 8 Ohm; müssen; die Lautsprecher parallel angeschlossen sein. Verwenden Sie; Niemals
D E U T s C h Neigungswinkel zu jeder Seite: 20° 70V amplifier 70V25V4 OHMSCOM Verwendung von systemen mit konstanter spannung von 100V/70V Der SoundWare XL ist mit einem 60-Watt-Transformator ausgestattet, um Geräte mit konstanter Spannung von 100V/70V verwenden zu können. 70 Volt 64W 32W 16W 8W 4W...