Page 2 - General Power Tool Safety Warnings; SAve All WARNINGS ANd INSTRucTIoNS foR fuTuRe RefeReNce; The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated; c) keep children and bystanders away while operating a power tool.; SAfeTy GuIdelINeS - defINITIoNS; below are used to help you recognize this information.
2 General Power Tool Safety Warnings WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAve All WARNINGS ANd INSTRucTIoNS foR fuTuRe RefeReNce The term “power tool” in the warnings refers ...
Page 3 - ) PoWeR Tool uSe ANd cARe; tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.; Specific Safety Rules; Always wear proper personal hearing protection that conforms; AlWAyS use safety glasses. Everyday eyeglasses are NOT safety
3 f) dress properly. do not wear loose clothing or jewelry. keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are conn...
Page 4 - examples of these chemicals are:; • arsenic and chromium from chemically-treated lumber.; use of this tool can generate and/or disperse dust, which may; particles away from face and body.; SyMBolS; per minute; MoToR; extension cord
4 WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the state of california to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalli...
Page 5 - SAve THeSe INSTRucTIoNS; functional description
5 SAve THeSe INSTRucTIoNS functional description A. Trigger Switch E. Secondary Gripping Handle B. Main Handle F. Blade Clamp C. Orbital Action Selector G. Adjustable Shoe D. Adjustable Shoe Button A E D C B G F oPeRATIoN/SeT-uP WARNING: cuT HAzARd. Turn off and disconnect tool from power source bef...
Page 7 - RISk of PeRSoNAl INJuRy ANd; PRoPeRTy dAMAGe. Ensure the shoe is locked into; NoTe: Spread a thin film of oil or other coolant; PRoJecT TIPS
7 AdJuSTABle SHoe - (fIGuRe 8) WARNING: cuT HAzARd. Blade breakage may occur if the blade does not extend past the shoe and the workpiece during the cut. Increased risk of personal injury, as well as damage to the shoe and workpiece may result. WARNING: cuT HAzARd. Turn off and disconnect tool from ...
Page 8 - TRouBleSHooTING; Problem
8 MAINTeNANce Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid. RePlAceMeNT PARTS Use only identical replacement parts. For a parts list or to order parts, visit our service website at www.bostitch.com. Yo...
Page 9 - Imported by Bostitch; AcceSSoRIeS; THRee yeAR lIMITed WARRANTy; any time during the first year after purchase.
9 Imported by Bostitch 701 E. Joppa Road Towson, Maryland 21286 service centers, visit our website at www.bostitch.com or call our Customer Care Center at (800) 262 2161. All repairs made by our service centers are fully guaranteed against defective material and workmanship. We cannot guarantee repa...
Page 10 - WARNING lABel RePlAceMeNT; Manuel d’instructions; BOSTITCH; lIGNeS dIRecTRIceS eN MATIèRe de SécuRITé - défINITIoNS; causera la mort ou des graves blessures.; Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité, indique une; dommages à la propriété.
10 lATIN AMeRIcA: This warranty does not apply to products sold in Latin America. For products sold in Latin America, see country specific warranty information contained in the packaging, call the local company or see website for warranty information. To register your tool for warranty service visit...
Page 11 - lire tous les avertissements de sécurité et toutes; solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.; ) Sécurité du lieu de travail
11 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AveRTISSeMeNT : lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. conserver tous le...
Page 12 - consignes de sécurité particulières; TouJouRS porter des lunettes de sécurité. Les lunettes de
12 utilisés. L’utilisation d’un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières. 4) utilisation et entretien d’un outil électrique a) Ne pas forcer un outil électrique. utiliser l’outil électrique approprié à l’application. L’outil électrique approprié effectuera un...
Page 14 - RAlloNGeS; coNSeRveR ceS dIRecTIveS; foNcTIoNNeMeNT/RéGlAGe; RISque de couPuRe. Arrêter et débrancher l’outil avant; Un bris de lame est possible si la
14 RAlloNGeS L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur réduit les risques de choc électrique. Lorsque qu’une rallonge électrique est utilisée, s’assurer d’en utiliser une de calibre suffisamment élevé pour assurer le transport du courant nécessaire au fonctionnement de votre appareil. Un ...
Page 16 - SélecTeuR de MouveMeNT oRBITAl
16 PouR ReTIReR uNe lAMe BRISée Si la lame se brise d’une telle façon que la pièce brisée est prise à l’intérieur du collet de fixation, suivre la démarche suivante pour extraire le bout de lame de la scie. 1. Tourner le collet de fixation de la lame dans le sens horaire, vu de l’arrière de la scie,...
Page 17 - ReMARque : étendre un mince film d’huile ou de; découPe eN PocHe – BoIS SeuleMeNT (fIGuRe 11); Problème cause possible
17 couPe du MéTAl (fIGuRe 10) • Utiliser une lame plus fine pour les métaux ferreux et une lame grossière pour les matériaux non ferreux. • Pour la tôle de fin calibre, il est préférable de fixer un morceau de bois sous la feuille de tôle. Cela permet d’assurer une coupe nette sans vibration excessi...
Page 18 - Puisque les accessoires autres que ceux offerts par Bostitch
18 arrêter immédiatement d’utiliser le produit et le faire réparer dans un centre de réparation Bostitch ou un centre de réparation autorisé.) • Le cordon d’alimentation • Faire remplacer le ou la prise de courant est cordon ou l’interrupteur endommagé(e). au centre de réparation Bostitch ou à un ce...
Page 19 - GARANTIe lIMITée de TRoIS ANS; En plus de la garantie, les outils Bostitch sont couverts par notre :; GARANTIe de ReMBouRSeMeNT de 90 JouRS : Si l’utilisateur n’est pas; informations relatives à cette garantie.; ReMPlAceMeNT deS éTIqueTTeS d’AveRTISSeMeNT; 161 pour en obtenir le remplacement gratuit.
19 GARANTIe lIMITée de TRoIS ANS Bostitch réparera ou remplacera gratuitement tous les outils défectueux présentant des défauts de matériau ou de fabrication pendant trois ans à compter de la date d’achat [garantie de deux ans pour les blocs-piles]. Cette garantie ne couvre pas des défaillances de p...
Page 20 - AdveRTeNcIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.; PAuTAS de SeGuRIdAd/defINIcIoNeS
20 Manual de’instrucciones BTE360 www. BOSTITCH .com 8.5 A Sierra alternativa de acción orbital INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. AdveRTeNcIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. PAuTAS de SeGuRIdAd/defINIcIoNeS Es importante que lea y comprenda este m...
Page 21 - correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la
21 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas AdveRTeNcIA: lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. conserve todas las advertencias e instrucci...
Page 22 - ) uso y mantenimiento de la herramienta eléctrica; Normas específicas de seguridad; atasque al recibir presión.
22 ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento. g) Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios con fines de recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente. El uso de dispositi...
Page 23 - Símbolos; sus definiciones son los siguientes:
23 AdveRTeNcIA: uSe SIeMPRe leNTeS de SeGuRIdAd. Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad. Utilice también máscaras faciales o para polvo si el corte produce polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS: • Protección para los ojos según la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)...
Page 24 - coNSeRve eSTAS INSTRuccIoNeS
24 cABleS PRoloNGAdoReS Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. Cuando utilice un cable prolongador, asegúrese de que tenga la capacidad para conducir la corriente que su producto exige. Un cable de menor capacidad provocará una disminución ...
Page 25 - desconecte la herramienta de la fuente de energía antes; PARA ReTIRAR lA HoJA de lA SIeRRA
25 • Coloque la hoja levemente contra la pieza de trabajo que desea cortar. • Encienda el motor de la sierra antes de aplicar presión. AdveRTeNcIA: PelIGRo de coRTe. Nunca sostenga ni use el producto con los dedos alrededor del botón de ajuste de la zapata. Al cortar, siempre sujete la sierra firmem...
Page 26 - SelecToR de AccIÓN oRBITAl (fIGuRA 7)
26 26 la abrazadera (figura 6) lo más que se pueda y luego quite el objeto plano. Esto soltará la clavija dentro de la abrazadera. 3b. Si la hoja se ha roto fuera de la abrazadera, deslice un objeto plano dentro de la apertura de la abrazadera (figura 6) hacia la izquierda de la hoja lo más que se p...
Page 27 - SuGeReNcIAS PARA PRoyecToS; deTeccIÓN de PRoBleMAS; MANTeNIMIeNTo
27 coRTeS INTeRNoS: MAdeRA úNIcAMeNTe (fIGuRA 11) • Mida el área de la superficie que desea cortar y márquelo claramente con un lápiz, tiza o punzón. • Inserte la hoja en la abrazadera de la misma y ajuste la abrazadera firmemente. • Incline la sierra hacia atrás hasta que el borde posterior de la z...
Page 28 - GARANTÍA de devolucIÓN de dINeRo de 90 dÍAS: Si por alguna razón no
28 PIezAS de RePueSTo Utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de piezas o para solicitar piezas, visite nuestro sitio Web en www.bostitch.com. También puede solicitar piezas al Centro de mantenimiento de fábrica Bostitch o al Centro de mantenimiento con garantía autorizado ...