Bose DVD Home Entertainment Systems - Manuals
Bose DVD Home Entertainment Systems – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Bose DVD Home Entertainment Systems
Summary
2 English Français Español S AFETY I NFORMATION Please read this guide Please take the time to follow the instructions in this guide carefully. It will help you set up and operate your system properly and enjoy all of its advanced features. Please save this guide for future reference. Additional saf...
3 C ONTENTS English Français Español I NTRODUCTION 5 Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Introducing the VS-2 video enhancer . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
4 English Français Español C HANGING S OURCE S ETTINGS 35 Quick adjustments as you watch or listen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Where to find the list of options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
5 I NT RODU CTI O N English Français Español I NTRODUCTION Welcome Thank you for purchasing a Bose ® LIFESTYLE ® DVD home entertainment system with HDMI TM connectivity and automatic video switching. Through proprietary Bose technologies and innovative LIFESTYLE ® system design, this elegant and eas...
6 I N T RODU CT IO N I NTRODUCTION English Français Español Check DVDs for region number compatibility For a DVD disc to be compatible with a player, their respective region numbers must match. These numbers are assigned by the geographic region where the player and disc are sold. You can find the r...
I NT RODU CTI O N 7 I NTRODUCTION English Français Español IR – An abbreviation for infrared. Pertains to the type of remote that sends/receives commands on an infrared light beam. Letterbox – A video format that has an aspect ratio wider than 4:3 and is shown with black bars above and below the pic...
8 S YSTEM C ON TROLS English Français Español S YSTEM C ONTROLS Remote control buttons The advanced radio frequency (RF) remote control provided with this system works from almost anywhere inside your home, with no need to aim it in the direction of the system. Note: You may set the LIFESTYLE ® remo...
S YSTEM C ON T R OLS 9 S YSTEM C ONTROLS English Français Español Depending on the remote you have, the button above the Settings button per-forms one of the following functions: If (Record/ABC* functions) appears below this button and you select a video source: • When using an HDMI TM connection to...
10 S YSTEM C ON TROLS S YSTEM C ONTROLS English Français Español Skips backward or forward to the next TV, cable, or satellite channel, CD track, or DVD chapter. Raises or lowers the volume of the current source. Pressing + raises the volume and unmutes the source playing (if muted) in the current r...
S YSTEM C ON T R OLS 11 S YSTEM C ONTROLS English Français Español * See Remote Version in “Remote control options” on page 32. Getting good remote control range and response The cord that connects the power supply to the VS-2 and the VS-2 to the media center contains an antenna for your RF remote. ...
12 S YSTEM C ON TROLS S YSTEM C ONTROLS English Français Español Media center The disc tray and system controls are located under the front panel door of the media center. To the right of the system controls is the display window (Figure 1). CAUTION: Pressing the Open/Close button on the media cente...
S YSTEM C ON T R OLS 13 S YSTEM C ONTROLS English Français Español Display window The media center display window indicates the state of the system, including which source is playing, program details, and what option, if any, is selected (Figure 2). Figure 2 Sample of information that appears on the...
14 S YSTEM O PERATIO N English Français Español S YSTEM O PERATION Initial pointers to get you started Scanning the following tips may prove worthwhile before using your system. Note: For information on how to set the remote to operate other components, refer to “Using your LIFESTYLE ® remote with o...
S YSTEM O PERATION 15 S YSTEM O PERATION English Français Español Using system sources For instructions on selecting and playing system sources, refer to buttons on the LIFESTYLE ® remote control unless otherwise specified. Playing a DVD 1. Turn on your TV. 2. Press CD/DVD to select the DVD player. ...
16 S YSTEM O PERATIO N S YSTEM O PERATION English Français Español To repeat a segment of the DVD that is playing To replay a segment of the DVD several times, you can choose the AB repeat option in the TV Settings menu, as follows: 1. Press Setting and move down the list of options until you reach ...
18 S YSTEM O PERATIO N S YSTEM O PERATION English Français Español Using the radio Press FM/AM to select the radio tuner. This turns on the system if it was off and tunes to the FM or AM station last selected. Changing stations Note: For information on the quick adjustments you can make to the radio...
S YSTEM O PERATION 19 S YSTEM O PERATION English Français Español Note: Assigning a preset number to a station will replace any previous assignment to that number. To remove a station preset: 1. Tune to the preset number you want to remove. 2. On the remote control, press and hold the 0 number butto...
20 S YSTEM O PERATIO N S YSTEM O PERATION English Français Español To set the timer: On both the media center display and the TV on-screen menu, the same actions apply: 1. Press the Settings button on the LIFESTYLE ® remote to enter the source Settings menu. 2. Move down to the Sleep Timer symbol, t...
21 C ONT R OLLI NG E XTERNAL S OU RC ES English English Français Español C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES Using your LIFESTYLE ® remote with other components You can control most brands of external components – such as TVs, cable/satellite boxes, and VCR/DVRs – using your LIFESTYLE ® remote control. ...
22 C ONT R OLLI NG E XT ER N A L S OU RC ES C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES English Français Español 5. Identify the TV brand: • From the list of options that appear, select TV Brand (Figure 6). • Move right into the list of brands and up or down to locate the brand of your TV. • Press Enter to sele...
C ONT R OLLI NG E XTER N A L S OU RC ES 23 C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES English Français Español Figure 7 Changing the TV Power 8. Notice the TV Power Status : • TV Detected means the installed TV sensor is working. • TV Not Detected means the TV sensor (if installed) is not connected or not posi...
24 C ONT R OLLI NG E XT ER N A L S OU RC ES C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES English Français Español 3. Choose the device code: • From the menu options on the left, select CBL • SAT Code . • Move right to select the first code. • Press the CBL • SAT On/Off button on your LIFESTYLE ® remote. Press th...
C ONT R OLLI NG E XTER N A L S OU RC ES 25 C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES English Français Español When you complete these settings and select VCR as the source, you can now use the VCR On/Off button and press Play , Pause , or Stop and Seek to control your VCR or other video recorder. On some DVRs...
26 C ONT R OLLI NG E XT ER N A L S OU RC ES C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES English Français Español Opposite the TV Control menu item, select from multiple options the one you want to use as channel selector. Then press System or Exit to leave the menu. Figure 8 Designating the TV as channel select...
27 U SIN G S YSTEM M EN US English English Français Español U SING S YSTEM M ENUS Properties that you can adjust Adjustments to system properties are typically those you make only once. If your system already operates just as you want, there is no need to make such adjustments. However, for some ins...
28 U SI NG S YSTEM M ENUS U SING S YSTEM M ENUS English Français Español How to make changes Making adjustments to system properties in this menu is similar to changing the settings for a source. •Move around and make choices by using the selection buttons shown. •Move right to see a preview of feat...
U SING S YSTEM M ENUS 29 U SING S YSTEM M ENUS English Français Español * Elimination of ADAPTiQ system adjustments is NOT automatically reversible. Restoring these adjustments requires performing the ADAPTiQ audio calibration system again using Disc 2. For information on how to use this process, re...
30 U SI NG S YSTEM M ENUS U SING S YSTEM M ENUS English Français Español Menu Options Option Settings Settings Descriptions TV Power Automatic [default] Manual Euro TV turns on automatically when a video source is selected. This feature only works after the TV on/off sensor is properly installed. Re...
U SING S YSTEM M ENUS 31 U SING S YSTEM M ENUS English Français Español Media center options Press System on the LIFESTYLE ® remote control. Move right to see a preview of media center features. Press the Enter button to move into an active display of submenus. Figure 12 Preview of media center feat...
32 U SI NG S YSTEM M ENUS U SING S YSTEM M ENUS English Français Español Remote control options Press System on the LIFESTYLE ® remote control. Move right to see a preview of remote con- trol features, and press the Enter button to move into an active list of remote control options. Figure 13 Previe...
U SING S YSTEM M ENUS 33 U SING S YSTEM M ENUS English Français Español DVD Lock options Press System on the LIFESTYLE ® remote control. Move right to see a preview of DVD Lock features, and press the Enter button to move into an active display of DVD Lock options. Figure 14 Preview of DVD Lockfeatu...
34 U SI NG S YSTEM M ENUS U SING S YSTEM M ENUS English Français Español Using the lock to apply parental control The parental control feature of the LIFESTYLE ® system lets you restrict viewing of DVDs with certain ratings. To activate this feature, you need to set a level of restriction and establ...
35 C HANGIN G S OU RCE S ETTINGS English Français Español C HANGING S OURCE S ETTINGS Quick adjustments as you watch or listen Quick changes to whatever system source is playing are easy to make when you press the Settings button on the LIFESTYLE ® remote control. You can boost the system center cha...
36 C HA NGI N G S OURC E S E TTI N G S C HANGING S OURCE S ETTINGS English Français Español How to change the settings In the Settings menu on the media center display or on the TV screen, move around and make changes by using the selection buttons shown. On the display or the screen, the same actio...
C HANGIN G S OU RCE S ETTINGS 37 C HANGING S OURCE S ETTINGS English Français Español CD settings options To see the CD Settings menu, you must insert a CD into the disc tray before you select the source. DVD settings options To see the DVD Settings menu, you must insert a DVD into the disc tray bef...
38 C HA NGI N G S OURC E S E TTI N G S C HANGING S OURCE S ETTINGS English Français Español Notes: 1. This feature appears in the menu only if you connected the VS-2 to your TV using an HDMI TM connection. 2. This feature appears in the menu only if you set Audio Processing to User Adjustable in the...
41 R EFERENCE English Français Español R EFERENCE System maintenance Changing batteries is the only regular maintenance required. However, switches inside the remote battery case can be changed, as needed (to select a new house code, for example). Similar changes may be required for any additional r...
42 R EFE R ENCE R EFERENCE English Français Español Using the media center: 1. Lift the media center door and press the All Off button. 2. Press and hold the Enter button. Your current house code will appear in the media cen- ter display window in the form of four rectangles, which represent the pos...
43 R EFERENCE R EFERENCE English Français Español Cleaning the speakers Clean the surface of your speakers with a soft, damp cloth. You can use an ammonia-free window cleaner on a soft cloth to maintain the finish. The speaker grille panels require no special care, although you may vacuum them caref...
45 R EFERENCE R EFERENCE English Français Español Troubleshooting Problem What to do System doesn’t do anything • Make sure the AC power cord is inserted securely into the power supply.• Make sure the power supply DC output cord is inserted securely into the VS-2.• Make sure the VS-2 cable securely ...
47 R EFERENCE R EFERENCE English Français Español Contacting Customer Service For additional help in solving problems, contact Bose ® Customer Service. Refer to the address sheet included in the carton. Limited warranty This system is covered by a transferable limited warranty. Details of the limite...
48 R EFE R ENCE R EFERENCE English Français Español Accessories For information on speaker mounting brackets and stands, additional remote controls, and connecting additional Bose ® powered loudspeakers, contact your Bose dealer or call Bose Customer Service. See the address and phone number list in...
49 R EFERENCE R EFERENCE English Français Español Media center outputs SPEAKERS, MAIN and BOSE LINK: Variable audio, user selectable AUDIO OUT L and R, fixed audio, 2 Vrms maximum DIGITAL AUDIO OUT: SPDIF OPTICAL OUTPUT: SPDIF, –15 to –21 dbm COMPOSITE VIDEO: NTSC or PAL 1V p-p with sync 75 Ω S-VIDE...
2 Svenska Nederlands English Français Español I NFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía, que le ayudará a configurar y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de todas sus funciones avanzadas...
3 C ONTENIDO Svenska Nederlands English Français Español I NTRODUCCIÓN 5 Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Introducción al optimizador de vídeo VS-2 . . . . ...
4 Svenska Nederlands English Français Español M ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE 35 Ajustes rápidos mientras ve o escucha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Dónde encontrar la lista de opciones . . . ...
5 Svenska Nederlands English Français Español I NT RODU CCI ÓN I NTRODUCCIÓN Bienvenido Gracias por adquirir un sistema de entretenimiento de DVD para el hogar Bose ® LIFESTYLE ® con conectividad HDMI TM y conmutación automática de vídeo. Las tecnologías propietarias de Bose y el diseño innovador de...
6 I NTRO DUCC IÓ N I NTRODUCCIÓN Svenska Nederlands English Français Español Glosario de términos Barrido progresivo: formato de vídeo que muestra todas las líneas de la trama de imagen de una sola pasada y que actualiza la imagen del televisor treinta veces por segundo. Este formato no es compatibl...
I NT RODU CCI ÓN 7 I NTRODUCCIÓN Svenska Nederlands English Français Español MPEG: acrónimo de “Moving Picture Experts Group” (Grupo de expertos en imágenes en movimiento), comité de expertos de los sectores de audio, vídeo y ordenadores que se ocupa de la definición de estándares para la compresión...
8 Svenska Nederlands English Français Español C ON TR OLE S DE L SI ST EM A C ONTROLES DEL SISTEMA Botones del control remoto El control remoto avanzado de radiofrecuencia (RF) que se suministra con este sistema funciona prácticamente desde cualquier lugar en el interior de su casa, sin necesidad de...
C ONT R OLE S DEL SIS T E MA 9 C ONTROLES DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Según el control remoto que tenga, el botón situado sobre el botón Settings realizará una de las funciones siguientes: Si aparece (funciones de grabación/ABC*) bajo este botón y usted selecciona una fue...
C ONT R OLE S DEL SIS T E MA 11 C ONTROLES DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español * Consulte Versión remota en “Opciones del control remoto” en la página 32. Cómo obtener un alcance y una respuesta óptimos del control remoto El cable que conecta la fuente de alimentación al VS-2 y e...
12 C ON TR OLE S DE L SI ST EM A C ONTROLES DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Centro multimedia La bandeja de discos y los controles del sistema están situados bajo la puerta del panel frontal del centro multimedia. A la derecha de los controles del sistema está la pantalla (Fi...
C ONT R OLE S DEL SIS T E MA 13 C ONTROLES DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Pantalla La pantalla del centro multimedia indica el estado del sistema, incluida la fuente que se reproduce, los detalles del programa, así como la opción seleccionada, si la hubiera (Figura 2). Figur...
14 Svenska Nederlands English Français Español F U NCI ONAMI E NTO DE L SI ST EM A F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Sugerencias iniciales para empezar Es importante leer estas sugerencias antes de comenzar a utilizar el sistema. Nota: Si desea información sobre cómo configurar el control remoto para que ...
F U NCI ONAMI E NTO DE L SISTEM A 15 F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Uso de las fuentes del sistema Para obtener instrucciones sobre cómo seleccionar y reproducir fuentes del sistema, consulte los botones del control remoto LIFESTYLE ® , a menos que se indique...
16 F U NCI ONAMI E NTO DE L SI ST EM A F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Para repetir un segmento del DVD que se está reproduciendo Para repetir un segmento del DVD varias veces, puede elegir la opción de repetición AB en el menú Configuración del televisor, de ...
18 F U NCI ONAMI E NTO DE L SI ST EM A F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Uso de la radio Pulse FM/AM en el control remoto para seleccionar el sintonizador de radio. El sistema se enciende si estaba apagado y sintoniza la última emisora de FM o AM seleccionada. C...
F U NCI ONAMI E NTO DE L SISTEM A 19 F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Para eliminar una emisora presintonizada: 1. Seleccione el número de presintonía que desea eliminar. 2. En el control remoto, mantenga pulsado el botón del número 0 hasta que aparezca breveme...
20 F U NCI ONAMI E NTO DE L SI ST EM A F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Para fijar el temporizador: Se realizan las mismas acciones en la pantalla del centro multimedia y el menú en pantalla del televisor: 1. Pulse el botón Settings en el control remoto LIFESTY...
21 Svenska Nederlands English Français Español C ONT R OL DE FUENTES EXTER N A S C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Uso del control remoto LIFESTYLE ® con otros componentes El control remoto LIFESTYLE ® le permite controlar la mayoría de marcas de componentes externos, como televisores, receptores de cabl...
22 C ONT R O L DE FUENTE S EXT E RN AS C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Svenska Nederlands English Français Español 5. Identifique la marca de televisión: • En la lista de opciones que aparece, seleccione Marca de TV (Figura 6). • Desplácese hacia la derecha para acceder a la lista de marcas y luego hac...
C ONT R OL DE FUENTES EXTER N A S 23 C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Svenska Nederlands English Français Español Figura 7 Cambio del encendido del televisor 8. Observe el Estado del encendido TV : • TV encendido significa que el sensor de televisión instalado está funcionando. • No detectado significa ...
24 C ONT R O L DE FUENTE S EXT E RN AS C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Svenska Nederlands English Français Español 3. Seleccione el código del dispositivo: • En las opciones de menú de la izquierda, seleccione Código dispositivo CBL • SAT . • Desplácese hacia la derecha para seleccionar el primer códig...
C ONT R OL DE FUENTES EXTER N A S 25 C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Svenska Nederlands English Français Español Una vez terminada la configuración y la selección de VCR como fuente, puede utilizar el botón VCR On/Off y pulsar Play , Pause o Stop y Seek para controlar el reproductor de vídeo u otro gra...
26 C ONT R O L DE FUENTE S EXT E RN AS C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Svenska Nederlands English Français Español Junto al elemento de menú Control de TV , seleccione en la lista el componente que desea utilizar como selector de canales. A continuación, pulse System o Exit para salir del menú. Figura ...
27 Svenska Nederlands English Français Español U SO DE LOS MENÚ S DEL SIS T E MA U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Propiedades que se pueden ajustar Los ajustes de las propiedades del sistema suelen realizarse una única vez. Si su sistema funciona como usted desea, no es necesario que realice ningún aju...
28 U SO DE LO S MENÚS DE L SI ST EM A U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Nota: Cuando se activa, la pantalla pasa de una vista previa de funciones a una lista de opciones específicas que puede elegir para modificar esa propiedad. • En la lista activa, pulse las...
U SO DE LOS MENÚ S DEL SIS T E MA 29 U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español * La eliminación de ajustes del sistema ADAPTiQ NO es reversible automáticamente. Para restaurar estos ajustes es necesario ejecutar otra vez el sistema de calibración de audio ADAPTiQ empl...
30 U SO DE LO S MENÚS DE L SI ST EM A U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Opción del menú Ajustes de la opción Descripción de los ajustes Encendido TV Automático [predeterminado] Manual Euro La televisión se enciende automáticamente cuando se selecciona una fuen...
U SO DE LOS MENÚ S DEL SIS T E MA 31 U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Opciones del centro multimedia Pulse System en el control remoto LIFESTYLE ® . Desplácese hacia la derecha para obtener una vista previa de las funciones del centro medios. Pulse el botón E...
32 U SO DE LO S MENÚS DE L SI ST EM A U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Opciones del control remoto Pulse System en el control remoto LIFESTYLE ® . Desplácese hacia la derecha para obtener una vista previa de funciones del control remoto, y pulse el botón Ente...
U SO DE LOS MENÚ S DEL SIS T E MA 33 U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Opciones de Bloqueo DVD Pulse System en el control remoto LIFESTYLE ® . Desplácese hacia la derecha para obtener una vista general de las funciones de bloqueo de DVD, y pulse el botón Enter...
34 U SO DE LO S MENÚS DE L SI ST EM A U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Uso del bloqueo para aplicar el control parental La función de control parental del sistema LIFESTYLE ® le permite restringir el acceso a DVD que tengan una clasificación determinada. Para...
35 Svenska Nederlands English Français Español M O D IF ICAC IÓN DE LA CO NFI G U R ACI Ó N DE LA M ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Ajustes rápidos mientras ve o escucha Resulta muy sencillo y rápido realizar cambios en la fuente del sistema que se está reproduciendo con el botón Settin...
36 M OD IF IC AC IÓ N DE LA CO N F IGU R A C IÓ N DE LA M ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Svenska Nederlands English Français Español Cómo cambiar la configuración En el menú Configuración de la pantalla del centro multimedia o en la pantalla del televisor, desplácese y realice cambios ...
M O D IF ICAC IÓN DE LA CO NFI G U R ACI Ó N DE LA 37 M ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Svenska Nederlands English Français Español Opciones de configuración de CD Para ver el menú de Configuración de CD, introduzca un CD en la bandeja de discos antes de seleccionar la fuente. Opciones ...
M O D IF ICAC IÓN DE LA CO NFI G U R ACI Ó N DE LA 39 M ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Svenska Nederlands English Français Español Opciones de configuración del sintonizador (radio FM o AM) Hay un menú de configuración diferente para FM y AM, por lo que la configuración se puede realiz...
41 Svenska Nederlands English Français Español R EFERENCIA R EFERENCIA Mantenimiento del sistema La única operación de mantenimiento que deberá llevar a cabo periódicamente es cambiar las pilas. Si es necesario, también puede cambiar los interruptores del interior del compartimento de pilas (para se...
42 R EFER ENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Uso del centro multimedia: 1. Levante la puerta del centro de medios y pulse el botón All Off . 2. Mantenga pulsado el botón Enter . El código residencial actual aparece en la pantalla del centro multimedia, en forma de cuatro r...
43 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Limpieza de los altavoces Limpie la superficie de los altavoces con un paño suave y húmedo. Puede utilizar un paño suave humedecido con limpiacristales sin amoníaco para conservar el acabado. Los paneles de la rejilla del altavoz...
44 R EFER ENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Si desea conseguir una mayor versatilidad puede utilizar un centro de música PERSONAL ® II para controlar el sonido en las demás habitaciones. Además de permitir cambiar entre flujos de programa en un instante, este control remo...
45 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Resolución de problemas Problema Acción recomendada El sistema no responde • Asegúrese de que el cable de alimentación de CA está bien insertado en la fuente de alimentación. • Compruebe que el cable de alimentación de CC de la f...
47 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Servicio de Atención al Cliente Para obtener ayuda adicional sobre la resolución de problemas, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose ® . Consulte la hoja de direcciones incluida en la caja. Garantía l...
48 R EFER ENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Accesorios Para obtener información sobre las abrazaderas y los soportes para instalación de altavoces, mandos a distancia extra y para conectar más altavoces autoamplificados Bose ® , comuníquese con su concesionario Bose o lla...
49 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Salidas del centro multimedia ALTAVOCES, PRINCIPAL y BOSE LINK: Audio variable, selección del usuario SALIDA DE AUDIO L y R, audio fijo, 2 Vrms máximo SALIDA DE AUDIO DIGITAL: SPDIF SALIDA ÓPTICA: SPDIF, de –15 a –21 dbm VÍDEO CO...
2 Svenska Nederlands English Français Español I NFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Veuillez lire ce guide Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer...
3 T ABLE DES MATIÈRES Svenska Nederlands English Français Español I NTRODUCTION 5 Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Présentation de l’expanseur vidéo VS-2 . ....
4 Svenska Nederlands English Français Español M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES 35 Réglages rapides pendant l’écoute ou le visionnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Recherche de la liste des options . . . . . . . . . ....
5 Svenska Nederlands English Français Español I NT RODU CTI O N I NTRODUCTION Bienvenue Nous vous remercions d’avoir acheté un système home cinéma Bose ® LIFESTYLE ® avec connectivité HDMI TM et commutation vidéo automatique. Grâce aux technologies déposées de Bose et à la conception novatrice des s...
6 I N T RODU CT IO N I NTRODUCTION Svenska Nederlands English Français Español Glossaire B Balayage progressif – Format vidéo affichant toutes les lignes de l’image en un seul balayage du faisceau, en actualisant l’image trente fois par seconde. Cet affichage n’est pas compatible avec tous les types...
8 Svenska Nederlands English Français Español C OMMAND ES DU SYS T È M E C OMMANDES DU SYSTÈME Boutons de la télécommande La télécommande à fréquences radio (RF) fournie avec cet appareil fonctionne à partir de pratiquement tout emplacement de la maison, sans qu’il soit nécessaire de la diriger vers...
12 C OMMAND ES DU SYS T È M E C OMMANDES DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Media center Le tiroir disque et les commandes du système sont situés sous le capot de la face avant du media center. L’écran d’affichage est situé à droite des commandes (Figure 1). ATTENTION : La meille...
C OMMAND ES DU SYS T È ME 13 C OMMANDES DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Écran d’affichage L’écran d’affichage du media center indique l’état du système, notamment la source sélectionnée, des informations sur le programme actif et les éventuelles options sélectionnées (Figure 2...
14 Svenska Nederlands English Français Español F ON CTI O N N E M EN T GÉ NÉ RAL DU SYS T È M E F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Quelques conseils de base Les quelques conseils suivants faciliteront votre prise en main du système. Remarque : Pour toutes informations sur la manière de configurer vo...
F O NCT IO NNEMENT GÉNÉR A L DU SYS T È ME 15 F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Utilisation des sources du système Sauf indication contraire, les instructions sur la sélection et l’écoute des autres sources correspondent aux touches de la télécommande LIF...
16 F ON CTI O N N E M EN T GÉ NÉ RAL DU SYS T È M E F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Pour répéter une séquence du DVD en cours de lecture Pour visionner à plusieurs reprises une séquence du DVD, choisissez l’option de répétition AB dans le menu de paramé...
18 F ON CTI O N N E M EN T GÉ NÉ RAL DU SYS T È M E F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Utilisation de la radio Appuyez sur la touche FM/AM de la télécommande pour sélectionner le tuner. Cette opération active le système le cas échéant, et sélectionne comme...
F O NCT IO NNEMENT GÉNÉR A L DU SYS T È ME 19 F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Pour supprimer un préréglage de station 1. Composez le numéro de préréglage à supprimer. 2. Sur la télécommande, appuyez sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce qu...
20 F ON CTI O N N E M EN T GÉ NÉ RAL DU SYS T È M E F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Pour régler la minuterie : Que vous utilisiez l’écran du media center ou celui du téléviseur, la procédure est la même : 1. Appuyez sur la touche Settings de la télécomm...
21 Svenska Nederlands English Français Español C ONT R ÔLE DE S SO U R CE S EXTE RNES C ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES Utilisation de la télécommande LIFESTYLE ® avec d’autres appareils La télécommande LIFESTYLE ® permet de contrôler la plupart des marques d’appareils externes (téléviseurs, magnétosco...
C ONT R ÔLE DE S SO U R CE S EXTE RNES 23 C ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES Svenska Nederlands English Français Español Figure 7 Sélection du mode d’alimentation du téléviseur naviguer sélectionner Le media center peut mettre automatiquement votre téléviseur sous tension lorsque vous sélectionnez une s...
24 C ON TRÔLE DES SO URCES EXT E RN ES C ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES Svenska Nederlands English Français Español 3. Sélectionnez le code correspondant à l’appareil : • Dans la liste d’options de gauche, sélectionnez l’option Code CBL • SAT . • Déplacez le curseur vers la droite pour sélectionner le...
C ONT R ÔLE DE S SO U R CE S EXTE RNES 25 C ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES Svenska Nederlands English Français Español Une fois ces réglages terminés, sélectionnez la source VCR . Vous pouvez désormais utiliser les touches VCR On/Off , puis Play, Pause , Stop et Seek de la télécommande pour contrôler ...
26 C ON TRÔLE DES SO URCES EXT E RN ES C ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES Svenska Nederlands English Français Español Contrôle des canaux à partir d’un périphérique sur l’entrée vidéo du téléviseur Si vous changez toujours de chaîne sur votre récepteur câble/satellite, vous pouvez configurer la télécomm...
27 Svenska Nederlands English Français Español U TILI SATION DU MEN U S YSTÈME U TILISATION DU MENU S YSTÈME Propriétés pouvant être modifiées Les modifications apportées aux propriétés du système sont généralement apportées une fois pour toutes. Si votre appareil fonctionne déjà comme vous le souha...
28 U TILI SAT IO N DU MENU S YSTÈME U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Comment apporter des modifications Toute modification dans ce menu est similaire à la modification des réglages d’une source. •Parcourez le menu et apportez des modifications à l’aide des to...
U TILI SATION DU MEN U S YSTÈME 29 U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español * L’élimination des réglages du système ADAPTiQ n’est PAS réversible automatiquement. Pour restaurer ces réglages, il est nécessaire d’effectuer un nouvel étalonnage avec le système ADAPTiQ (...
Option de menu Paramètres : Descriptions Alimentation TV Automatique [par défaut] Manuelle Péritel Le téléviseur s’allume automatiquement lorsqu’une source vidéo est sélectionnée. Cette fonctionnalité nécessite que le capteur TV soit correctement installé. Reportez-vous à la section « Utilisation du...
U TILI SATION DU MEN U S YSTÈME 31 U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Options du media center Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE ® . Déplacez le curseur vers la droite pour afficher un aperçu des fonctions du media center. Appuyez sur la ...
32 U TILI SAT IO N DU MENU S YSTÈME U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Options de la télécommande Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE ® . Déplacez le curseur vers la droite pour voir l’aperçu des fonctions de la télécommande, puis appuyez ...
U TILI SATION DU MEN U S YSTÈME 33 U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Options de verrouillage DVD Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE ® . Déplacez le curseur vers la droite pour voir l’aperçu des fonctions de verrouillage de DVD, puis appu...
34 U TILI SAT IO N DU MENU S YSTÈME U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Utilisation du verrouillage pour le contrôle parental La fonction de contrôle parental du système LIFESTYLE ® permet de limiter l’accès à certains DVD en fonction de leur classification. Pou...
35 Svenska Nederlands English Français Español M OD IFIC A T ION DE LA C O NFI G URATI O N DES M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Réglages rapides pendant l’écoute ou le visionnage Quelle que soit la source que vous écoutez, il est facile de procéder à des modifications rapides en appuyan...
36 M OD IFI C A TIO N DE LA CON F IGURATI O N DE S M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Svenska Nederlands English Français Español Comment modifier les réglages Naviguez et effectuez des modifications à l’aide des touches de sélection dans le menu Configuration affiché sur l’écran du media...
M OD IFIC A T ION DE LA C O NFI G URATI O N DES 37 M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Svenska Nederlands English Français Español Réglages CD Pour afficher le menu Configuration d’un CD, vous devez insérer un CD dans le tiroir disque avant de sélectionner la source correspondante. Icône O...
38 M OD IFI C A TIO N DE LA CON F IGURATI O N DE S M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Svenska Nederlands English Français Español Notes : 1. Cette fonction n’apparaît dans le menu que si vous avez connecté le VS-2 au téléviseur avec une liaison HDMI TM . 2. Cette fonction n’apparaît dans ...
41 Svenska Nederlands English Français Español R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Entretien du système : La seule opération d’entretien régulière nécessaire consiste à changer les piles de la télécommande dès que nécessaire. Notez cependant qu’en cas de besoin, il est possible de changer les commutateurs situés ...
42 R ÉFÉ R ENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Sur le media center : 1. Soulevez le volet du media center et appuyez sur le bouton All Off . 2. Appuyez sur le bouton Enter et maintenez-le enfoncé. Le code interne actuel apparaît sur la fenêtre d’affichage du media center sous...
43 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Nettoyage des enceintes Nettoyez la surface des enceintes avec un chiffon doux et humide. Vous pouvez utiliser un produit à vitres sans ammoniac sur un chiffon doux pour la finition. Les grilles des enceintes ne nécessitent aucun e...
44 R ÉFÉ R ENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Pour plus de polyvalence, vous pouvez utiliser une télécommande PERSONAL ® Music Center II dans les autres pièces. Outre le fait qu’elle permet de changer les flux de programmes sans devoir configurer les commutateurs, cette télé...
45 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Dépannage Problème Mesure corrective Le système ne fonctionne pas du tout. • Vérifiez que le cordon d’alimentation est entièrement inséré dans une prise électrique.• Vérifiez que le cordon d’alimentation est entièrement inséré dans...
47 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Comment contacter le service client Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre vos problèmes, contactez le service client de Bose ® . Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage. Garantie limitée Cet...
48 R ÉFÉ R ENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Accessoires Pour toutes informations sur les supports de fixation et les pieds pour enceintes, sur les télécommandes supplémentaires et sur le branchement de haut-parleurs amplifiés Bose ® supplémentaires, contactez votre revende...
49 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Sorties du media center ENCEINTES, Principales et BOSE Link : audio variable, pouvant être sélectionné par l’utilisateur SORTIES AUDIO G et D, audio fixe, 2 Vrms maximum SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE : SPDIF SORTIE OPTIQUE : SPDIF, -15 à ...
Bose Manuals
-
Bose 5
Manual
-
Bose AM193147_03_V.
Manual
-
Bose 520
Manual
-
Bose VCS-10
Manual
-
Bose VCS-10
User Manual
-
Bose SoundDock Portable
Manual
-
Bose Speakers
Manual
-
Bose Speakers
User Manual
-
Bose SoundDock Series II (Silver)
Manual
-
Bose 235
Manual
-
Bose 29297
Manual
-
Bose 29297
User Manual
-
Bose 28
Manual
-
Bose 2 Series II
Manual
-
Bose 2 Series II
User Manual
-
Bose 135/235 535/525
Manual
-
Bose Lifestyle (R) 135
Manual
-
Bose COMPANION2II
Manual
-
Bose VIDEOWAVE 2
Manual
-
Bose pmn
Manual