Page 2 - AFETY; Please read this guide; Please dispose of used batteries properly,; following any local regulations. Do not incinerate.
2 English Français Español S AFETY I NFORMATION Please read this guide Please take the time to follow the instructions in this guide carefully. It will help you set up and operate your system properly and enjoy all of its advanced features. Please save this guide for future reference. Additional saf...
Page 3 - ONTENTS; English; Using your LIFESTYLE
3 C ONTENTS English Français Español I NTRODUCTION 5 Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Introducing the VS-2 video enhancer . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 4 - HANGING; Bose
4 English Français Español C HANGING S OURCE S ETTINGS 35 Quick adjustments as you watch or listen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Where to find the list of options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 5 - NTRODUCTION; Welcome; Introducing the VS-2 video enhancer; Note: Regarding copy protection
5 I NT RODU CTI O N English Français Español I NTRODUCTION Welcome Thank you for purchasing a Bose ® LIFESTYLE ® DVD home entertainment system with HDMI TM connectivity and automatic video switching. Through proprietary Bose technologies and innovative LIFESTYLE ® system design, this elegant and eas...
Page 6 - Check DVDs for region number compatibility; Glossary of terms; Chapter – A main division of contents in a DVD title.; – The logo representing Dolby Digital.
6 I N T RODU CT IO N I NTRODUCTION English Français Español Check DVDs for region number compatibility For a DVD disc to be compatible with a player, their respective region numbers must match. These numbers are assigned by the geographic region where the player and disc are sold. You can find the r...
Page 7 - ommittee of experts from; Video CD – A Compact Disc (CD) that contains a video component.
I NT RODU CTI O N 7 I NTRODUCTION English Français Español IR – An abbreviation for infrared. Pertains to the type of remote that sends/receives commands on an infrared light beam. Letterbox – A video format that has an aspect ratio wider than 4:3 and is shown with black bars above and below the pic...
Page 8 - YSTEM; Remote control buttons; You may set the LIFESTYLE; TV
8 S YSTEM C ON TROLS English Français Español S YSTEM C ONTROLS Remote control buttons The advanced radio frequency (RF) remote control provided with this system works from almost anywhere inside your home, with no need to aim it in the direction of the system. Note: You may set the LIFESTYLE ® remo...
Page 9 - appears below this button and you; If
S YSTEM C ON T R OLS 9 S YSTEM C ONTROLS English Français Español Depending on the remote you have, the button above the Settings button per-forms one of the following functions: If (Record/ABC* functions) appears below this button and you select a video source: • When using an HDMI TM connection to...
Page 10 - raises the volume and unmutes the source playing (if muted)
10 S YSTEM C ON TROLS S YSTEM C ONTROLS English Français Español Skips backward or forward to the next TV, cable, or satellite channel, CD track, or DVD chapter. Raises or lowers the volume of the current source. Pressing + raises the volume and unmutes the source playing (if muted) in the current r...
Page 11 - Getting good remote control range and response; TV as is practical improves remote range.
S YSTEM C ON T R OLS 11 S YSTEM C ONTROLS English Français Español * See Remote Version in “Remote control options” on page 32. Getting good remote control range and response The cord that connects the power supply to the VS-2 and the VS-2 to the media center contains an antenna for your RF remote. ...
Page 12 - Media center; retract the disc tray; Controls
12 S YSTEM C ON TROLS S YSTEM C ONTROLS English Français Español Media center The disc tray and system controls are located under the front panel door of the media center. To the right of the system controls is the display window (Figure 1). CAUTION: Pressing the Open/Close button on the media cente...
Page 13 - Display window; Figure 2
S YSTEM C ON T R OLS 13 S YSTEM C ONTROLS English Français Español Display window The media center display window indicates the state of the system, including which source is playing, program details, and what option, if any, is selected (Figure 2). Figure 2 Sample of information that appears on the...
Page 14 - Initial pointers to get you started; “Using your LIFESTYLE; To turn on your system; To turn on the TV or other external components; Input; To adjust what you hear or see
14 S YSTEM O PERATIO N English Français Español S YSTEM O PERATION Initial pointers to get you started Scanning the following tips may prove worthwhile before using your system. Note: For information on how to set the remote to operate other components, refer to “Using your LIFESTYLE ® remote with o...
Page 15 - Using system sources; Playing a DVD; Play; subtitle information.; Enter
S YSTEM O PERATION 15 S YSTEM O PERATION English Français Español Using system sources For instructions on selecting and playing system sources, refer to buttons on the LIFESTYLE ® remote control unless otherwise specified. Playing a DVD 1. Turn on your TV. 2. Press CD/DVD to select the DVD player. ...
Page 16 - To repeat a segment of the DVD that is playing; at a point in the DVD where you want to begin or end the segment.; Using DVD parental controls
16 S YSTEM O PERATIO N S YSTEM O PERATION English Français Español To repeat a segment of the DVD that is playing To replay a segment of the DVD several times, you can choose the AB repeat option in the TV Settings menu, as follows: 1. Press Setting and move down the list of options until you reach ...
Page 18 - Using the radio; Press; Changing stations; Setting, removing, or reassigning radio station presets; To set a preset, use method A or B below:; follow the next two steps for each station:
18 S YSTEM O PERATIO N S YSTEM O PERATION English Français Español Using the radio Press FM/AM to select the radio tuner. This turns on the system if it was off and tunes to the FM or AM station last selected. Changing stations Note: For information on the quick adjustments you can make to the radio...
Page 19 - Tune to the preset number you want to remove.; To reassign a preset to a different station:; Using the headphone jack; Figure 3; Using the sleep timer; You can set the sleep timer to turn off the LIFESTYLE
S YSTEM O PERATION 19 S YSTEM O PERATION English Français Español Note: Assigning a preset number to a station will replace any previous assignment to that number. To remove a station preset: 1. Tune to the preset number you want to remove. 2. On the remote control, press and hold the 0 number butto...
Page 20 - button on the LIFESTYLE; or; Settings; on the LIFESTYLE
20 S YSTEM O PERATIO N S YSTEM O PERATION English Français Español To set the timer: On both the media center display and the TV on-screen menu, the same actions apply: 1. Press the Settings button on the LIFESTYLE ® remote to enter the source Settings menu. 2. Move down to the Sleep Timer symbol, t...
Page 21 - ONTROLLING; It may take more than one try; For TV control; For general guidelines on using the LIFESTYLE; Figure 5
21 C ONT R OLLI NG E XTERNAL S OU RC ES English English Français Español C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES Using your LIFESTYLE ® remote with other components You can control most brands of external components – such as TVs, cable/satellite boxes, and VCR/DVRs – using your LIFESTYLE ® remote control. ...
Page 22 - Figure 6; Philips
22 C ONT R OLLI NG E XT ER N A L S OU RC ES C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES English Français Español 5. Identify the TV brand: • From the list of options that appear, select TV Brand (Figure 6). • Move right into the list of brands and up or down to locate the brand of your TV. • Press Enter to sele...
Page 23 - Figure 7; For cable/satellite control; Automatic
C ONT R OLLI NG E XTER N A L S OU RC ES 23 C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES English Français Español Figure 7 Changing the TV Power 8. Notice the TV Power Status : • TV Detected means the installed TV sensor is working. • TV Not Detected means the TV sensor (if installed) is not connected or not posi...
Page 24 - For VCR (or other video recorder) control; Follow the VCR process below:
24 C ONT R OLLI NG E XT ER N A L S OU RC ES C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES English Français Español 3. Choose the device code: • From the menu options on the left, select CBL • SAT Code . • Move right to select the first code. • Press the CBL • SAT On/Off button on your LIFESTYLE ® remote. Press th...
Page 25 - LIFESTYLE; For AUX control; Follow the AUX process below:; Assigning channel control to the TV input device
C ONT R OLLI NG E XTER N A L S OU RC ES 25 C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES English Français Español When you complete these settings and select VCR as the source, you can now use the VCR On/Off button and press Play , Pause , or Stop and Seek to control your VCR or other video recorder. On some DVRs...
Page 26 - Figure 8; CBL
26 C ONT R OLLI NG E XT ER N A L S OU RC ES C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES English Français Español Opposite the TV Control menu item, select from multiple options the one you want to use as channel selector. Then press System or Exit to leave the menu. Figure 8 Designating the TV as channel select...
Page 27 - SING; Properties that you can adjust; How to enter the System menu; System; What it shows you
27 U SIN G S YSTEM M EN US English English Français Español U SING S YSTEM M ENUS Properties that you can adjust Adjustments to system properties are typically those you make only once. If your system already operates just as you want, there is no need to make such adjustments. However, for some ins...
Page 28 - How to make changes; options you may choose to alter for that property.; Audio options; Bass Compensation; Treble Compensation; Audio Processing
28 U SI NG S YSTEM M ENUS U SING S YSTEM M ENUS English Français Español How to make changes Making adjustments to system properties in this menu is similar to changing the settings for a source. •Move around and make choices by using the selection buttons shown. •Move right to see a preview of feat...
Page 29 - Video options; You may want to adjust the inputs for each external; Erase
U SING S YSTEM M ENUS 29 U SING S YSTEM M ENUS English Français Español * Elimination of ADAPTiQ system adjustments is NOT automatically reversible. Restoring these adjustments requires performing the ADAPTiQ audio calibration system again using Disc 2. For information on how to use this process, re...
Page 30 - Not applicable for systems with the VS-2 video enhancer.
30 U SI NG S YSTEM M ENUS U SING S YSTEM M ENUS English Français Español Menu Options Option Settings Settings Descriptions TV Power Automatic [default] Manual Euro TV turns on automatically when a video source is selected. This feature only works after the TV on/off sensor is properly installed. Re...
Page 31 - Media center options; Menu Options; Choosing an optical source here restricts digital connections
U SING S YSTEM M ENUS 31 U SING S YSTEM M ENUS English Français Español Media center options Press System on the LIFESTYLE ® remote control. Move right to see a preview of media center features. Press the Enter button to move into an active display of submenus. Figure 12 Preview of media center feat...
Page 32 - Remote control options
32 U SI NG S YSTEM M ENUS U SING S YSTEM M ENUS English Français Español Remote control options Press System on the LIFESTYLE ® remote control. Move right to see a preview of remote con- trol features, and press the Enter button to move into an active list of remote control options. Figure 13 Previe...
Page 33 - DVD Lock options
U SING S YSTEM M ENUS 33 U SING S YSTEM M ENUS English Français Español DVD Lock options Press System on the LIFESTYLE ® remote control. Move right to see a preview of DVD Lock features, and press the Enter button to move into an active display of DVD Lock options. Figure 14 Preview of DVD Lockfeatu...
Page 34 - Using the lock to apply parental control; To set the restriction level and passwords; Lock Unrated Discs
34 U SI NG S YSTEM M ENUS U SING S YSTEM M ENUS English Français Español Using the lock to apply parental control The parental control feature of the LIFESTYLE ® system lets you restrict viewing of DVDs with certain ratings. To activate this feature, you need to set a level of restriction and establ...
Page 35 - Quick adjustments as you watch or listen; Where to find the list of options; to No in the System menu. Refer to “Video options” on page 29.; C E N T E R; FM; Center Channel
35 C HANGIN G S OU RCE S ETTINGS English Français Español C HANGING S OURCE S ETTINGS Quick adjustments as you watch or listen Quick changes to whatever system source is playing are easy to make when you press the Settings button on the LIFESTYLE ® remote control. You can boost the system center cha...
Page 36 - How to change the settings
36 C HA NGI N G S OURC E S E TTI N G S C HANGING S OURCE S ETTINGS English Français Español How to change the settings In the Settings menu on the media center display or on the TV screen, move around and make changes by using the selection buttons shown. On the display or the screen, the same actio...
Page 37 - CD settings options
C HANGIN G S OU RCE S ETTINGS 37 C HANGING S OURCE S ETTINGS English Français Español CD settings options To see the CD Settings menu, you must insert a CD into the disc tray before you select the source. DVD settings options To see the DVD Settings menu, you must insert a DVD into the disc tray bef...
Page 38 - Icon
38 C HA NGI N G S OURC E S E TTI N G S C HANGING S OURCE S ETTINGS English Français Español Notes: 1. This feature appears in the menu only if you connected the VS-2 to your TV using an HDMI TM connection. 2. This feature appears in the menu only if you set Audio Processing to User Adjustable in the...
Page 41 - EFERENCE; System maintenance; Replacing the remote control batteries
41 R EFERENCE English Français Español R EFERENCE System maintenance Changing batteries is the only regular maintenance required. However, switches inside the remote battery case can be changed, as needed (to select a new house code, for example). Similar changes may be required for any additional r...
Page 42 - To verify your system’s house code, press; Protecting and caring for your system; Cleaning the media center
42 R EFE R ENCE R EFERENCE English Français Español Using the media center: 1. Lift the media center door and press the All Off button. 2. Press and hold the Enter button. Your current house code will appear in the media cen- ter display window in the form of four rectangles, which represent the pos...
Page 43 - Cleaning the speakers; Setting up a second room with sound
43 R EFERENCE R EFERENCE English Français Español Cleaning the speakers Clean the surface of your speakers with a soft, damp cloth. You can use an ammonia-free window cleaner on a soft cloth to maintain the finish. The speaker grille panels require no special care, although you may vacuum them caref...
Page 45 - Troubleshooting; Problem
45 R EFERENCE R EFERENCE English Français Español Troubleshooting Problem What to do System doesn’t do anything • Make sure the AC power cord is inserted securely into the power supply.• Make sure the power supply DC output cord is inserted securely into the VS-2.• Make sure the VS-2 cable securely ...
Page 47 - Contacting Customer Service; IMPORTANT! – Please register your product right away!; TV Power Status
47 R EFERENCE R EFERENCE English Français Español Contacting Customer Service For additional help in solving problems, contact Bose ® Customer Service. Refer to the address sheet included in the carton. Limited warranty This system is covered by a transferable limited warranty. Details of the limite...
Page 48 - Accessories; Media center power pack power rating
48 R EFE R ENCE R EFERENCE English Français Español Accessories For information on speaker mounting brackets and stands, additional remote controls, and connecting additional Bose ® powered loudspeakers, contact your Bose dealer or call Bose Customer Service. See the address and phone number list in...
Page 49 - Media center outputs
49 R EFERENCE R EFERENCE English Français Español Media center outputs SPEAKERS, MAIN and BOSE LINK: Variable audio, user selectable AUDIO OUT L and R, fixed audio, 2 Vrms maximum DIGITAL AUDIO OUT: SPDIF OPTICAL OUTPUT: SPDIF, –15 to –21 dbm COMPOSITE VIDEO: NTSC or PAL 1V p-p with sync 75 Ω S-VIDE...
Page 50 - NFORMACIÓN; Lea esta guía del usuario; • No coloque sobre el aparato llamas vivas como, por ejemplo, velas.; Producto láser clase 1; Deseche correctamente las pilas usadas; siguiendo las disposiciones locales. No las queme.
2 Svenska Nederlands English Français Español I NFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía, que le ayudará a configurar y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de todas sus funciones avanzadas...
Page 51 - ONTENIDO; Svenska; Uso del control remoto LIFESTYLE
3 C ONTENIDO Svenska Nederlands English Français Español I NTRODUCCIÓN 5 Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Introducción al optimizador de vídeo VS-2 . . . . ...
Page 52 - Productos compatibles con Bose
4 Svenska Nederlands English Français Español M ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE 35 Ajustes rápidos mientras ve o escucha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Dónde encontrar la lista de opciones . . . ...
Page 53 - NTRODUCCIÓN; Bienvenido; Introducción al optimizador de vídeo VS-2; Nota: Protección contra copias; Comprobación de la compatibilidad del número de región de los DVD
5 Svenska Nederlands English Français Español I NT RODU CCI ÓN I NTRODUCCIÓN Bienvenido Gracias por adquirir un sistema de entretenimiento de DVD para el hogar Bose ® LIFESTYLE ® con conectividad HDMI TM y conmutación automática de vídeo. Las tecnologías propietarias de Bose y el diseño innovador de...
Page 54 - Glosario de términos; Este formato no es compatible con todas las pantallas de vídeo.; Capítulo: división principal de contenido del título de un DVD.; completamente digitales a través de un único cable.
6 I NTRO DUCC IÓ N I NTRODUCCIÓN Svenska Nederlands English Français Español Glosario de términos Barrido progresivo: formato de vídeo que muestra todas las líneas de la trama de imagen de una sola pasada y que actualiza la imagen del televisor treinta veces por segundo. Este formato no es compatibl...
Page 55 - Es una forma común de señal de audio digital.; Videostage
I NT RODU CCI ÓN 7 I NTRODUCCIÓN Svenska Nederlands English Français Español MPEG: acrónimo de “Moving Picture Experts Group” (Grupo de expertos en imágenes en movimiento), comité de expertos de los sectores de audio, vídeo y ordenadores que se ocupa de la definición de estándares para la compresión...
Page 56 - ONTROLES; Botones del control remoto; Puede definir el control remoto LIFESTYLE
8 Svenska Nederlands English Français Español C ON TR OLE S DE L SI ST EM A C ONTROLES DEL SISTEMA Botones del control remoto El control remoto avanzado de radiofrecuencia (RF) que se suministra con este sistema funciona prácticamente desde cualquier lugar en el interior de su casa, sin necesidad de...
Page 57 - Si aparece; a un televisor de pantalla ancha
C ONT R OLE S DEL SIS T E MA 9 C ONTROLES DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Según el control remoto que tenga, el botón situado sobre el botón Settings realizará una de las funciones siguientes: Si aparece (funciones de grabación/ABC*) bajo este botón y usted selecciona una fue...
Page 59 - Si la fuente es Cable, realizará una selección de la lista A.
C ONT R OLE S DEL SIS T E MA 11 C ONTROLES DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español * Consulte Versión remota en “Opciones del control remoto” en la página 32. Cómo obtener un alcance y una respuesta óptimos del control remoto El cable que conecta la fuente de alimentación al VS-2 y e...
Page 60 - Centro multimedia; Open/Close del centro multimedia; Controles; Abre o cierra la bandeja de discos.
12 C ON TR OLE S DE L SI ST EM A C ONTROLES DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Centro multimedia La bandeja de discos y los controles del sistema están situados bajo la puerta del panel frontal del centro multimedia. A la derecha de los controles del sistema está la pantalla (Fi...
Page 61 - Pantalla; Figura 2; Indicadores luminosos; A L M A C E N A D A 0: 2 2 P 1
C ONT R OLE S DEL SIS T E MA 13 C ONTROLES DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Pantalla La pantalla del centro multimedia indica el estado del sistema, incluida la fuente que se reproduce, los detalles del programa, así como la opción seleccionada, si la hubiera (Figura 2). Figur...
Page 62 - UNCIONAMIENTO; Sugerencias iniciales para empezar; otros componentes, consulte “Uso del control remoto LIFESTYLE; Para encender el sistema; Para encender el televisor u otros componentes externos; Para ajustar el sonido o la imagen
14 Svenska Nederlands English Français Español F U NCI ONAMI E NTO DE L SI ST EM A F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Sugerencias iniciales para empezar Es importante leer estas sugerencias antes de comenzar a utilizar el sistema. Nota: Si desea información sobre cómo configurar el control remoto para que ...
Page 63 - Uso de las fuentes del sistema; Reproducción de un DVD; si el disco contiene este tipo de información.
F U NCI ONAMI E NTO DE L SISTEM A 15 F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Uso de las fuentes del sistema Para obtener instrucciones sobre cómo seleccionar y reproducir fuentes del sistema, consulte los botones del control remoto LIFESTYLE ® , a menos que se indique...
Page 64 - Para repetir un segmento del DVD que se está reproduciendo; en un punto del DVD donde desee comenzar o terminar el segmento.; Uso de los controles parentales con DVD
16 F U NCI ONAMI E NTO DE L SI ST EM A F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Para repetir un segmento del DVD que se está reproduciendo Para repetir un segmento del DVD varias veces, puede elegir la opción de repetición AB en el menú Configuración del televisor, de ...
Page 66 - Uso de la radio; Pulse; Cambio de emisoras; del centro multimedia y siga estos dos pasos para cada emisora:
18 F U NCI ONAMI E NTO DE L SI ST EM A F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Uso de la radio Pulse FM/AM en el control remoto para seleccionar el sintonizador de radio. El sistema se enciende si estaba apagado y sintoniza la última emisora de FM o AM seleccionada. C...
Page 67 - Seleccione el número de presintonía que desea eliminar.; Para reasignar una presintonía a otra emisora:; Sintonice la emisora que le interesa.; Uso del conector de auriculares; Figura 3; Uso del temporizador de suspensión; rápidos mientras ve o escucha” en la página 35
F U NCI ONAMI E NTO DE L SISTEM A 19 F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Para eliminar una emisora presintonizada: 1. Seleccione el número de presintonía que desea eliminar. 2. En el control remoto, mantenga pulsado el botón del número 0 hasta que aparezca breveme...
Page 68 - Figura 4
20 F U NCI ONAMI E NTO DE L SI ST EM A F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Para fijar el temporizador: Se realizan las mismas acciones en la pantalla del centro multimedia y el menú en pantalla del televisor: 1. Pulse el botón Settings en el control remoto LIFESTY...
Page 69 - ONTROL; Es posible que necesita realizar varios intentos; Para controlar el televisor; Figura 5
21 Svenska Nederlands English Français Español C ONT R OL DE FUENTES EXTER N A S C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Uso del control remoto LIFESTYLE ® con otros componentes El control remoto LIFESTYLE ® le permite controlar la mayoría de marcas de componentes externos, como televisores, receptores de cabl...
Page 70 - Figura 6
22 C ONT R O L DE FUENTE S EXT E RN AS C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Svenska Nederlands English Français Español 5. Identifique la marca de televisión: • En la lista de opciones que aparece, seleccione Marca de TV (Figura 6). • Desplácese hacia la derecha para acceder a la lista de marcas y luego hac...
Page 71 - Figura 7; Para controlar el receptor de cable/satélite; El centro multimedia puede encender el
C ONT R OL DE FUENTES EXTER N A S 23 C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Svenska Nederlands English Français Español Figura 7 Cambio del encendido del televisor 8. Observe el Estado del encendido TV : • TV encendido significa que el sensor de televisión instalado está funcionando. • No detectado significa ...
Page 72 - Siga este procedimiento para el reproductor de vídeo:
24 C ONT R O L DE FUENTE S EXT E RN AS C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Svenska Nederlands English Français Español 3. Seleccione el código del dispositivo: • En las opciones de menú de la izquierda, seleccione Código dispositivo CBL • SAT . • Desplácese hacia la derecha para seleccionar el primer códig...
Page 73 - Para controlar un dispositivo AUX; Siga este procedimiento para AUX:
C ONT R OL DE FUENTES EXTER N A S 25 C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Svenska Nederlands English Français Español Una vez terminada la configuración y la selección de VCR como fuente, puede utilizar el botón VCR On/Off y pulsar Play , Pause o Stop y Seek para controlar el reproductor de vídeo u otro gra...
Page 74 - Figura 8; AUX
26 C ONT R O L DE FUENTE S EXT E RN AS C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Svenska Nederlands English Français Español Junto al elemento de menú Control de TV , seleccione en la lista el componente que desea utilizar como selector de canales. A continuación, pulse System o Exit para salir del menú. Figura ...
Page 75 - SO; Propiedades que se pueden ajustar; Cómo acceder al menú Sistema; Contenido del menú; Cómo realizar cambios
27 Svenska Nederlands English Français Español U SO DE LOS MENÚ S DEL SIS T E MA U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Propiedades que se pueden ajustar Los ajustes de las propiedades del sistema suelen realizarse una única vez. Si su sistema funciona como usted desea, no es necesario que realice ningún aju...
Page 76 - Opciones de audio; Comp bajos; Comp agudos; Procesamiento de audio
28 U SO DE LO S MENÚS DE L SI ST EM A U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Nota: Cuando se activa, la pantalla pasa de una vista previa de funciones a una lista de opciones específicas que puede elegir para modificar esa propiedad. • En la lista activa, pulse las...
Page 77 - Opciones de vídeo; Puede ajustar las entradas de cada componente externo
U SO DE LOS MENÚ S DEL SIS T E MA 29 U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español * La eliminación de ajustes del sistema ADAPTiQ NO es reversible automáticamente. Para restaurar estos ajustes es necesario ejecutar otra vez el sistema de calibración de audio ADAPTiQ empl...
Page 78 - No aplicable para sistemas con el optimizador de vídeo VS-2.
30 U SO DE LO S MENÚS DE L SI ST EM A U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Opción del menú Ajustes de la opción Descripción de los ajustes Encendido TV Automático [predeterminado] Manual Euro La televisión se enciende automáticamente cuando se selecciona una fuen...
Page 79 - Opciones del centro multimedia; Opción del menú; Si selecciona una fuente óptica aquí, las conexiones digitales
U SO DE LOS MENÚ S DEL SIS T E MA 31 U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Opciones del centro multimedia Pulse System en el control remoto LIFESTYLE ® . Desplácese hacia la derecha para obtener una vista previa de las funciones del centro medios. Pulse el botón E...
Page 80 - Opciones del control remoto
32 U SO DE LO S MENÚS DE L SI ST EM A U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Opciones del control remoto Pulse System en el control remoto LIFESTYLE ® . Desplácese hacia la derecha para obtener una vista previa de funciones del control remoto, y pulse el botón Ente...
Page 81 - Opciones de Bloqueo DVD
U SO DE LOS MENÚ S DEL SIS T E MA 33 U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Opciones de Bloqueo DVD Pulse System en el control remoto LIFESTYLE ® . Desplácese hacia la derecha para obtener una vista general de las funciones de bloqueo de DVD, y pulse el botón Enter...
Page 82 - Uso del bloqueo para aplicar el control parental; Para fijar el nivel de restricción y las contraseñas; Bloquear discos no clasificados; Configuración del control parental
34 U SO DE LO S MENÚS DE L SI ST EM A U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Uso del bloqueo para aplicar el control parental La función de control parental del sistema LIFESTYLE ® le permite restringir el acceso a DVD que tengan una clasificación determinada. Para...
Page 83 - Ajustes rápidos mientras ve o escucha; del control remoto LIFESTYLE; Dónde encontrar la lista de opciones; para acceder al menú de esa fuente.; C A N A L C E N T R A L : + 4
35 Svenska Nederlands English Français Español M O D IF ICAC IÓN DE LA CO NFI G U R ACI Ó N DE LA M ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Ajustes rápidos mientras ve o escucha Resulta muy sencillo y rápido realizar cambios en la fuente del sistema que se está reproduciendo con el botón Settin...
Page 84 - Cómo cambiar la configuración
36 M OD IF IC AC IÓ N DE LA CO N F IGU R A C IÓ N DE LA M ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Svenska Nederlands English Français Español Cómo cambiar la configuración En el menú Configuración de la pantalla del centro multimedia o en la pantalla del televisor, desplácese y realice cambios ...
Page 85 - Opciones de configuración de CD; Icono
M O D IF ICAC IÓN DE LA CO NFI G U R ACI Ó N DE LA 37 M ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Svenska Nederlands English Français Español Opciones de configuración de CD Para ver el menú de Configuración de CD, introduzca un CD en la bandeja de discos antes de seleccionar la fuente. Opciones ...
Page 87 - Opciones de configuración del sintonizador (radio FM o AM)
M O D IF ICAC IÓN DE LA CO NFI G U R ACI Ó N DE LA 39 M ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Svenska Nederlands English Français Español Opciones de configuración del sintonizador (radio FM o AM) Hay un menú de configuración diferente para FM y AM, por lo que la configuración se puede realiz...
Page 89 - EFERENCIA; Mantenimiento del sistema; Sustitución de las pilas del control remoto; inhabilitar su control remoto.
41 Svenska Nederlands English Français Español R EFERENCIA R EFERENCIA Mantenimiento del sistema La única operación de mantenimiento que deberá llevar a cabo periódicamente es cambiar las pilas. Si es necesario, también puede cambiar los interruptores del interior del compartimento de pilas (para se...
Page 90 - Para verificar el código residencial de su sistema, pulse; Protección y cuidado del sistema; Limpieza del centro multimedia; Otros interruptores
42 R EFER ENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Uso del centro multimedia: 1. Levante la puerta del centro de medios y pulse el botón All Off . 2. Mantenga pulsado el botón Enter . El código residencial actual aparece en la pantalla del centro multimedia, en forma de cuatro r...
Page 91 - Limpieza de los altavoces; Configuración de una segunda habitación con sonido
43 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Limpieza de los altavoces Limpie la superficie de los altavoces con un paño suave y húmedo. Puede utilizar un paño suave humedecido con limpiacristales sin amoníaco para conservar el acabado. Los paneles de la rejilla del altavoz...
Page 92 - Configuración de interruptores del control remoto Bose
44 R EFER ENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Si desea conseguir una mayor versatilidad puede utilizar un centro de música PERSONAL ® II para controlar el sonido en las demás habitaciones. Además de permitir cambiar entre flujos de programa en un instante, este control remo...
Page 93 - Resolución de problemas; Problema
45 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Resolución de problemas Problema Acción recomendada El sistema no responde • Asegúrese de que el cable de alimentación de CA está bien insertado en la fuente de alimentación. • Compruebe que el cable de alimentación de CC de la f...
Page 95 - Servicio de Atención al Cliente; IMPORTANTE Registre su producto inmediatamente.; Estado del encendido
47 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Servicio de Atención al Cliente Para obtener ayuda adicional sobre la resolución de problemas, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose ® . Consulte la hoja de direcciones incluida en la caja. Garantía l...
Page 96 - Accesorios; Potencia nominal del sistema de altavoces
48 R EFER ENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Accesorios Para obtener información sobre las abrazaderas y los soportes para instalación de altavoces, mandos a distancia extra y para conectar más altavoces autoamplificados Bose ® , comuníquese con su concesionario Bose o lla...
Page 97 - Salidas del centro multimedia
49 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Salidas del centro multimedia ALTAVOCES, PRINCIPAL y BOSE LINK: Audio variable, selección del usuario SALIDA DE AUDIO L y R, audio fijo, 2 Vrms máximo SALIDA DE AUDIO DIGITAL: SPDIF SALIDA ÓPTICA: SPDIF, de –15 a –21 dbm VÍDEO CO...
Page 98 - NFORMATIONS; Veuillez lire ce guide; doit rester facilement accessible.; Émissions de classe B; Ne
2 Svenska Nederlands English Français Español I NFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Veuillez lire ce guide Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer...
Page 99 - Utilisation de la télécommande LIFESTYLE
3 T ABLE DES MATIÈRES Svenska Nederlands English Français Español I NTRODUCTION 5 Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Présentation de l’expanseur vidéo VS-2 . ....
Page 100 - Les produits compatibles avec le réseau Bose
4 Svenska Nederlands English Français Español M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES 35 Réglages rapides pendant l’écoute ou le visionnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Recherche de la liste des options . . . . . . . . . ....
Page 101 - Bienvenue; Présentation de l’expanseur vidéo VS-2; Remarque : Protection contre la copie; Vérification de la compatibilité des disques avec votre zone
5 Svenska Nederlands English Français Español I NT RODU CTI O N I NTRODUCTION Bienvenue Nous vous remercions d’avoir acheté un système home cinéma Bose ® LIFESTYLE ® avec connectivité HDMI TM et commutation vidéo automatique. Grâce aux technologies déposées de Bose et à la conception novatrice des s...
Page 102 - Glossaire
6 I N T RODU CT IO N I NTRODUCTION Svenska Nederlands English Français Español Glossaire B Balayage progressif – Format vidéo affichant toutes les lignes de l’image en un seul balayage du faisceau, en actualisant l’image trente fois par seconde. Cet affichage n’est pas compatible avec tous les types...
Page 104 - OMMANDES; Boutons de la télécommande; Vous pouvez configurer votre télécommande LIFESTYLE
8 Svenska Nederlands English Français Español C OMMAND ES DU SYS T È M E C OMMANDES DU SYSTÈME Boutons de la télécommande La télécommande à fréquences radio (RF) fournie avec cet appareil fonctionne à partir de pratiquement tout emplacement de la maison, sans qu’il soit nécessaire de la diriger vers...
Page 108 - touche Open/Close du media center; Commandes; Ouverture et fermeture du tiroir disque.
12 C OMMAND ES DU SYS T È M E C OMMANDES DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Media center Le tiroir disque et les commandes du système sont situés sous le capot de la face avant du media center. L’écran d’affichage est situé à droite des commandes (Figure 1). ATTENTION : La meille...
Page 109 - Écran d’affichage; Paramètres; Aléatoire; Disque; Témoins lumineux
C OMMAND ES DU SYS T È ME 13 C OMMANDES DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Écran d’affichage L’écran d’affichage du media center indique l’état du système, notamment la source sélectionnée, des informations sur le programme actif et les éventuelles options sélectionnées (Figure 2...
Page 110 - ONCTIONNEMENT; Quelques conseils de base; avec d’autres appareils » page 21.; Pour mettre votre système sous tension :; Pour mettre en route le téléviseur ou un autre appareil externe; Pour régler l’image ou le son
14 Svenska Nederlands English Français Español F ON CTI O N N E M EN T GÉ NÉ RAL DU SYS T È M E F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Quelques conseils de base Les quelques conseils suivants faciliteront votre prise en main du système. Remarque : Pour toutes informations sur la manière de configurer vo...
Page 111 - Utilisation des sources du système; Lecture d’un DVD; possible d’afficher les sous-titres que si le DVD en comporte.
F O NCT IO NNEMENT GÉNÉR A L DU SYS T È ME 15 F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Utilisation des sources du système Sauf indication contraire, les instructions sur la sélection et l’écoute des autres sources correspondent aux touches de la télécommande LIF...
Page 112 - Pour répéter une séquence du DVD en cours de lecture; au point à partir duquel la séquence à sélectionner débute; Utilisation du contrôle parental; En cas de problème avec un mot de passe, reportez-vous à la section; Écoute d’un CD
16 F ON CTI O N N E M EN T GÉ NÉ RAL DU SYS T È M E F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Pour répéter une séquence du DVD en cours de lecture Pour visionner à plusieurs reprises une séquence du DVD, choisissez l’option de répétition AB dans le menu de paramé...
Page 114 - Utilisation de la radio; Appuyez sur la touche; Changement de station; et
18 F ON CTI O N N E M EN T GÉ NÉ RAL DU SYS T È M E F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Utilisation de la radio Appuyez sur la touche FM/AM de la télécommande pour sélectionner le tuner. Cette opération active le système le cas échéant, et sélectionne comme...
Page 115 - Composez le numéro de préréglage à supprimer.; Pour attribuer un préréglage à une autre station; Utilisation de la prise casque; enceintes de la pièce principale.; Utilisation de la minuterie; au
F O NCT IO NNEMENT GÉNÉR A L DU SYS T È ME 19 F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Pour supprimer un préréglage de station 1. Composez le numéro de préréglage à supprimer. 2. Sur la télécommande, appuyez sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce qu...
Page 116 - Figure 4
20 F ON CTI O N N E M EN T GÉ NÉ RAL DU SYS T È M E F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Pour régler la minuterie : Que vous utilisiez l’écran du media center ou celui du téléviseur, la procédure est la même : 1. Appuyez sur la touche Settings de la télécomm...
Page 117 - ONTRÔLE; Plusieurs essais peuvent être nécessaires; Pour contrôler le téléviseur; L’utilisation générale du menu Système LIFESTYLE
21 Svenska Nederlands English Français Español C ONT R ÔLE DE S SO U R CE S EXTE RNES C ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES Utilisation de la télécommande LIFESTYLE ® avec d’autres appareils La télécommande LIFESTYLE ® permet de contrôler la plupart des marques d’appareils externes (téléviseurs, magnétosco...
Page 119 - Automatique; Pour contrôler le récepteur câble/satellite
C ONT R ÔLE DE S SO U R CE S EXTE RNES 23 C ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES Svenska Nederlands English Français Español Figure 7 Sélection du mode d’alimentation du téléviseur naviguer sélectionner Le media center peut mettre automatiquement votre téléviseur sous tension lorsque vous sélectionnez une s...
Page 120 - Pour contrôler le magnétoscope ou le graveur de DVD; Procédez comme suit pour le magnétoscope :
24 C ON TRÔLE DES SO URCES EXT E RN ES C ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES Svenska Nederlands English Français Español 3. Sélectionnez le code correspondant à l’appareil : • Dans la liste d’options de gauche, sélectionnez l’option Code CBL • SAT . • Déplacez le curseur vers la droite pour sélectionner le...
Page 121 - Si le symbole; Pour contrôler la source AUX
C ONT R ÔLE DE S SO U R CE S EXTE RNES 25 C ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES Svenska Nederlands English Français Español Une fois ces réglages terminés, sélectionnez la source VCR . Vous pouvez désormais utiliser les touches VCR On/Off , puis Play, Pause , Stop et Seek de la télécommande pour contrôler ...
Page 122 - Commande de téléviseur; sélectionnez dans la liste le composant à; Commande de téléviseur :
26 C ON TRÔLE DES SO URCES EXT E RN ES C ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES Svenska Nederlands English Français Español Contrôle des canaux à partir d’un périphérique sur l’entrée vidéo du téléviseur Si vous changez toujours de chaîne sur votre récepteur câble/satellite, vous pouvez configurer la télécomm...
Page 123 - TILISATION; Propriétés pouvant être modifiées; Comment afficher le menu Système; Affichage du menu
27 Svenska Nederlands English Français Español U TILI SATION DU MEN U S YSTÈME U TILISATION DU MENU S YSTÈME Propriétés pouvant être modifiées Les modifications apportées aux propriétés du système sont généralement apportées une fois pour toutes. Si votre appareil fonctionne déjà comme vous le souha...
Page 124 - Comment apporter des modifications; des options spécifiques que vous pouvez modifier.; Options audio; Option de menu
28 U TILI SAT IO N DU MENU S YSTÈME U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Comment apporter des modifications Toute modification dans ce menu est similaire à la modification des réglages d’une source. •Parcourez le menu et apportez des modifications à l’aide des to...
Page 125 - Options vidéo; de la télécommande LIFESTYLE; pour afficher; ADAPTiQ; Protocole d’expansion
U TILI SATION DU MEN U S YSTÈME 29 U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español * L’élimination des réglages du système ADAPTiQ n’est PAS réversible automatiquement. Pour restaurer ces réglages, il est nécessaire d’effectuer un nouvel étalonnage avec le système ADAPTiQ (...
Page 126 - Sans objet pour les systèmes fournis avec l’expanseur vidéo VS-2
Option de menu Paramètres : Descriptions Alimentation TV Automatique [par défaut] Manuelle Péritel Le téléviseur s’allume automatiquement lorsqu’une source vidéo est sélectionnée. Cette fonctionnalité nécessite que le capteur TV soit correctement installé. Reportez-vous à la section « Utilisation du...
Page 127 - Options du media center; Le choix d’une source optique pour ce signal restreint
U TILI SATION DU MEN U S YSTÈME 31 U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Options du media center Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE ® . Déplacez le curseur vers la droite pour afficher un aperçu des fonctions du media center. Appuyez sur la ...
Page 128 - Options de la télécommande; pour afficher la liste active des options de la télécommande.
32 U TILI SAT IO N DU MENU S YSTÈME U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Options de la télécommande Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE ® . Déplacez le curseur vers la droite pour voir l’aperçu des fonctions de la télécommande, puis appuyez ...
Page 129 - Options de verrouillage DVD; pour afficher la liste active des options de verrouillage de DVD.
U TILI SATION DU MEN U S YSTÈME 33 U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Options de verrouillage DVD Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE ® . Déplacez le curseur vers la droite pour voir l’aperçu des fonctions de verrouillage de DVD, puis appu...
Page 130 - Utilisation du verrouillage pour le contrôle parental; Pour définir un niveau de restriction et un mot de passe
34 U TILI SAT IO N DU MENU S YSTÈME U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Utilisation du verrouillage pour le contrôle parental La fonction de contrôle parental du système LIFESTYLE ® permet de limiter l’accès à certains DVD en fonction de leur classification. Pou...
Page 131 - ODIFICATION; Réglages rapides pendant l’écoute ou le visionnage; Recherche de la liste des options; , appuyez sur la touche; pour accéder au menu.; C A N A L C E N T R A L : + 4
35 Svenska Nederlands English Français Español M OD IFIC A T ION DE LA C O NFI G URATI O N DES M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Réglages rapides pendant l’écoute ou le visionnage Quelle que soit la source que vous écoutez, il est facile de procéder à des modifications rapides en appuyan...
Page 132 - Comment modifier les réglages; Restauration des réglages d’usine
36 M OD IFI C A TIO N DE LA CON F IGURATI O N DE S M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Svenska Nederlands English Français Español Comment modifier les réglages Naviguez et effectuez des modifications à l’aide des touches de sélection dans le menu Configuration affiché sur l’écran du media...
Page 133 - Réglages CD
M OD IFIC A T ION DE LA C O NFI G URATI O N DES 37 M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Svenska Nederlands English Français Español Réglages CD Pour afficher le menu Configuration d’un CD, vous devez insérer un CD dans le tiroir disque avant de sélectionner la source correspondante. Icône O...
Page 134 - Icône
38 M OD IFI C A TIO N DE LA CON F IGURATI O N DE S M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Svenska Nederlands English Français Español Notes : 1. Cette fonction n’apparaît dans le menu que si vous avez connecté le VS-2 au téléviseur avec une liaison HDMI TM . 2. Cette fonction n’apparaît dans ...
Page 137 - ÉFÉRENCE; Entretien du système :; commutateurs de la télécommande » ci-dessous.; Remplacement des piles de la télécommande; Modification des commutateurs de la télécommande; désactiver votre télécommande.
41 Svenska Nederlands English Français Español R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Entretien du système : La seule opération d’entretien régulière nécessaire consiste à changer les piles de la télécommande dès que nécessaire. Notez cependant qu’en cas de besoin, il est possible de changer les commutateurs situés ...
Page 138 - Pour vérifier le code interne du système, appuyez sur; Autres commutateurs; Protection et entretien du système; Nettoyage du media center
42 R ÉFÉ R ENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Sur le media center : 1. Soulevez le volet du media center et appuyez sur le bouton All Off . 2. Appuyez sur le bouton Enter et maintenez-le enfoncé. Le code interne actuel apparaît sur la fenêtre d’affichage du media center sous...
Page 139 - Nettoyage des enceintes; Configuration d’une deuxième pièce d’écoute
43 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Nettoyage des enceintes Nettoyez la surface des enceintes avec un chiffon doux et humide. Vous pouvez utiliser un produit à vitres sans ammoniac sur un chiffon doux pour la finition. Les grilles des enceintes ne nécessitent aucun e...
Page 140 - Music; Link; • Exemple de choix pour le
44 R ÉFÉ R ENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Pour plus de polyvalence, vous pouvez utiliser une télécommande PERSONAL ® Music Center II dans les autres pièces. Outre le fait qu’elle permet de changer les flux de programmes sans devoir configurer les commutateurs, cette télé...
Page 141 - Dépannage; Problème
45 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Dépannage Problème Mesure corrective Le système ne fonctionne pas du tout. • Vérifiez que le cordon d’alimentation est entièrement inséré dans une prise électrique.• Vérifiez que le cordon d’alimentation est entièrement inséré dans...
Page 143 - Comment contacter le service client; IMPORTANT ! – Enregistrez votre produit dès maintenant !; État
47 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Comment contacter le service client Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre vos problèmes, contactez le service client de Bose ® . Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage. Garantie limitée Cet...
Page 144 - Accessoires; VIDÉO COMPOSITE : format NTSC ou PAL 1 V; VIDÉO EN COMPOSANTES : NTSC ou PAL 1 V; avec synchro sur Y
48 R ÉFÉ R ENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Accessoires Pour toutes informations sur les supports de fixation et les pieds pour enceintes, sur les télécommandes supplémentaires et sur le branchement de haut-parleurs amplifiés Bose ® supplémentaires, contactez votre revende...
Page 145 - Sorties du media center; Portée de la télécommande
49 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Sorties du media center ENCEINTES, Principales et BOSE Link : audio variable, pouvant être sélectionné par l’utilisateur SORTIES AUDIO G et D, audio fixe, 2 Vrms maximum SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE : SPDIF SORTIE OPTIQUE : SPDIF, -15 à ...