Page 2 - Safety Instructions; Safety Symbols; SAVE THESE INSTRUCTIONS
-2- Safety Instructions Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in serious personal injury. Fully assemble and tighten all the fasteners re- quired for this stand. Periodically check that all fasteners are attached and adjusted according to the assembly inst...
Page 3 - Before You Assemble This Table Saw
-3- You have purchased a Bosch Table Saw Stand GTA50W, designed for job site use. This unit sets up and folds quickly, and is easily loaded or un- loaded by one person into a truck. Before You Assemble This Table Saw Stand (Fig. 1, Fig. 2) Sort out and account for all parts to make sure that you hav...
Page 5 - Assembly; Step 1. Attach Wheels
-5- Step 2. Attach Linkage Bars to Wheel Bar (Fig. 4)All the hardware needed for this procedure is in Bag B. 1. Mount the Left Linkage Bar F on the welded bushing of the Wheel Bar E . 2. Using the 5 mm hex wrench included on the table saw, securely tighten the Hex Head Bolt into the welded bushing. ...
Page 8 - Step 8. Attach Saw Mounting Bar to; Step 7. Attach Saw Mounting Bar to
-8- Assembly Step 8. Attach Saw Mounting Bar to Linkage Bar Assembly (Fig. 10)All the hardware needed for this procedure is in Bag E. 1. Insert a Hex Head Bolt through the Left Linkage Bar F , then through one (1) Flat Washer, and then through the Saw Mounting Bar C . 2. Place one (1) Flat Washer on...
Page 9 - Mounting Table Saw to Stand
-9- Mounting Bosch GTS15-10 Table Saw to GTA50W Stand (Fig. 11)All the hardware needed for this procedure is in Bag E. 1. Align the saw as shown in Fig. 11.2. Insert one (1) Hex Head Bolt through one (1) Flat Washer, the mounting hole in the table saw, and through the Saw Mounting Bar C of the stand...
Page 10 - Operating Instructions
-10- Lower Stand (Fig. 12, Fig. 13) 1. Press the Foot Pedal 1 , then pull back on the stand slightly to disengage. 2. With both hands on the Handle 4 , pull back and lower the stand until it locks in position. Fold Stand Upright (Fig. 12, Fig. 13) Keep fingers clear of hinge points when folding or u...
Page 11 - Check Fasteners; Maintenance; Tool Lubrication; Lowering Stand to its Lowest Position
-11- Operating Instructions Fig. 14 Check Fasteners Periodically check that all fasteners are attached and adjusted according to the assembly instruc- tions included in this manual. Service NO USER SERVICE ABLE PARTS. We recom mend that all tool service be performed by a Bosch Factory Ser - vice Cen...
Page 12 - Symboles relatifs à la sécurité; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; Consignes de sécurité
-12- Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existe...
Page 15 - Assemblage; Étape 1. Fixation des roues
-15- Étape 2. Fixation des barres de liaison à la barre de roue (Fig. 4)Tout le matériel nécessaire à cette procédure se trouve dans le sac B. 1. Montez la barre de liaison de gauche F sur la douille soudée de la barre de roue E . 2. À l’aide de la clé hexagonale de 5 mm fournie avec la scie à table...
Page 18 - Étape 7. Fixation de la barre pour le montage de
-18- Assemblage Étape 7. Fixation de la barre pour le montage de la scie à la barre de pivotement médiane (Fig. 9)Tout le matériel nécessaire à cette procédure se trouve dans le sac F. 1. Insérez un boulon à tête hexagonale dans le trou situé sur le côté de gauche de la barre pour le montage de la s...
Page 19 - Montage de la scie à table sur le support
-19- Montage de la scie à table Bosch GTS15-10 sur le support GTA50W (Fig. 11)Tout le matériel nécessaire à cette procédure se trouve dans le sac E. 1. Alignez la scie comme illustré à la Fig. 11.2. Insérez un (1) boulon à tête hexagonale dans une (1) rondelle plate, le trou de montage de la scie à ...
Page 20 - Abaissement du support; Instructions pour l’utilisation; Pliez le support en position verticale
-20- Abaissement du support (Fig. 12, Fig. 13) 1. Appuyez sur la pédale 1 , puis tirez légèrement le support en arrière pour provoquer sa libération. 2. Avec les deux mains sur la poignée 4 , désengagez et abaissez le support jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Instructions pour l’utilisation P...
Page 21 - Vérification des dispositifs de fixation; Entretien; Lubrification de l’outil
-21- Instructions pour l’utilisation Vérification des dispositifs de fixation Vérifiez périodiquement que toutes les attaches sont sécurisées et ajustées en fonction des instructions de montage incluses dans ce mode d’emploi. Service après-vente AUCUN COMPO SANT À L’INTÉ RIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉ PA...
Page 22 - Símbolos de seguridad; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Instrucciones de seguridad
-22- Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de aviso. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones ...
Page 23 - Preensamblaje; Antes de ensamblar esta base de soporte para
-23- Preensamblaje Usted ha comprado una base de soporte para sierras de mesa Bosch GTA50W, diseñada para utilizarse en el sitio de construc- ción. Esta unidad se monta y pliega rápidamente, y una persona la carga o descarga fácilmente de un camión. Antes de ensamblar esta base de soporte para sierr...
Page 25 - Ensamblaje; Paso 1. Instale las ruedas
-25- Paso 2. Fije las barras de unión a la barra de las ruedas (Fig. 4)Todos los herrajes necesarios para este procedimiento están en la bolsa B. 1. Monte la barra de unión izquierda F sobre el buje soldado de la barra de las ruedas E . 2. Utilizando la llave hexagonal de 5 mm incluida en la sierra ...
Page 26 - Paso 3. Fije las barras de unión a las barras de
-26- Ensamblaje Paso 3. Fije las barras de unión a las barras de soporte (Fig. 5)Todos los herrajes necesarios para este paso están en la bolsa C. 1. Inserte el extremo de la barra de unión izquierda F en la barra de soporte izquierda H y alinee los agujeros de ambas barras. 2. Inserte dos (2) perno...
Page 27 - Paso 6. Fije la barra pivote intermedia al
-27- Paso 5. Fije el manillar al ensamblaje de la barra transversal inferior (Fig. 7)Todos los herrajes necesarios para este procedimiento están en la bolsa C. 1. Inserte los extremos del manillar A en las barras de unión F y G , y alinee los agujeros de ambas barras. 2. Inserte dos (2) pernos de ca...
Page 28 - Paso 7. Fije la barra de montaje de la sierra al
-28- Ensamblaje Paso 7. Fije la barra de montaje de la sierra al ensamblaje de la barra pivote intermedia (Fig. 9)Todos los herrajes necesarios para este procedimiento están en la bolsa F. 1. Inserte un perno de cabeza hexagonal a través del agujero ubicado en el lado izquierdo de la barra de montaj...
Page 29 - Montaje de una sierra de mesa en la base de soporte
-29- Montaje de la sierra de mesa Bosch GTS15-10 en la base de soporte GTA50W (Fig. 11)Todos los herrajes necesarios para este procedimiento están en la bolsa E. 1. Alinee la sierra de la manera que se muestra en la Fig. 11.2. Inserte un (1) perno de cabeza hexagonal a través de una (1) arandela pla...
Page 30 - Instrucciones de utilización; Pliegue la base de soporte en posición vertical; Baje la base de soporte
-30- Instrucciones de utilización Pliegue la base de soporte en posición vertical (Fig. 12, Fig. 13) Mantenga los dedos alejados de los puntos de bisagra cuando pliegue o despliegue la base de soporte. 1. Presione el pedal 1 para liberar el gancho 2 de la espiga de fijación 3 . 2. Con las dos manos ...
Page 31 - Compruebe los sujetadores; Mantenimiento; Lubricación de la herramienta
-31- Instrucciones de utilización Compruebe los sujetadores Compruebe periódicamente si todos los sujetadores están insta- lados y ajustados de acuerdo con las instrucciones de ensamblaje incluidas en este manual. Servicio de ajustes y reparaciones LA UNIDAD NO TIENE PIEZAS REPARABLES NI REEMPLAZ- A...