Page 2 - años; Important Safety Instructions; maximum; Contents
Existen restricciones en lastuberías de fontanería. Compruebe la fontanería. Utilicesólo cinta de teflón para sellar lasjuntas de las tuberías. Compruebe ylimpie la pantalla del filtro de aire enel calentador. Presión de suministro de aguademasiado baja. Compruebe que las válvulas decierre de entrad...
Page 3 - ADVERTENCIA; Solución de problemas; La reparación sólo debe ser realizada por personal cualificado; Using the Pow erStar; Installing the Pow erStar; WARNING; Securing the unit to the w all
Nota: La unidad puede funcionar con voltajes de suministro inferiores, pero se aplicarán loscambios siguientes: Potencia máxima 15kW a 220V13kW a 208V 22,5kW a 220V20kW a 208V Intervalo de control de temperatura 30,5ºC hasta 46,6ºC a 220V27,7ºC hasta 42,2ºC a 208V 30,5ºC hasta 46,6ºC a 220V27,7ºC ha...
Page 4 - Especificaciones; Mounting on the w all; Plumbing the unit; Fitting the pipes; not to pre-heated water; Connecting the unit to the pipes; Wiring to the unit in the United States of America
• La temperatura del agua de salida también puede variar si se sobrepasa el caudal máximo(consulte el Gráfico 1) o si cambia el voltaje de entrada. • Cada módulo calefactor está protegido por un disyuntor térmico electromecánico. Si la temperaturade uno de los módulos calefactores sube demasiado, el...
Page 5 - IMPORTANTE; Funcionamiento del PowerStar; Temperatura de salida contra ajuste del nivel de flujo màximo; IMPORTANT
Ejemplo: • Para la unidad AE115, utilice una válvula esférica y asegúrese de que el caudal no sobrepasa los8,7 litros/minuto. • Para la unidad AE125, utilice una válvula esférica y asegúrese de que el caudal no sobrepasa los13,2 litros/minuto. Nota: Estas cifras están basadas en una temperatura del ...
Page 6 - Piezas de recambio; No de pieza; Disyuntor térmico; Empezar a utilizar el PowerStar; Comprobación de pérdidas; Wiring to the unit; Connecting the supply cable
• Pele el aislamiento del cable de toma de tierra, aproximadamente 1,9 cm. El hilo de toma de tierradebe conectarse al terminal de poste con la marca "GR". • Asegúrese de que los tornillos de los bloques de terminales están firmemente apretados. Lasconexiones sueltas pueden provocar el calen...
Page 7 - Conexiones de la unidad en Canadá; Instalación del bloque de terminales auxiliar (verse el Diagrama); Conexión del cable de suministro; Spare Parts; Part Number; Flow transducer; For fur ther information ask your; Starting up the Pow erStar; Checking for leaks; NORTH AMERICA; Bosch Group
Conexiones de la unidad en Canadá ADVERTENCIA La unidad debe ser instalada por un electricista cualificado, en conformidad con la versión actual de laNormativa Eléctrica Canadiense. Este equipo debe conectarse a una toma de tierra. IMPORTANTE • Cuando el PowerStar se instale fuera de la vista de int...
Page 8 - Outlet Temperature vs M aximum Flow Rate Setting; How the Pow erStar w orks
IMPORTANTE Cuando el PowerStar se instale fuera de la vista de interruptores eléctricos, se debe suministrar unbloqueo de interruptor u otra forma de desconexión para todos los conductores sin toma de tierra, a lavista del equipo. (Ref NEC 422.31.) El AE115 requieredos circuitosindependientes de CAd...
Page 9 - Montaje en la pared; Instalación de fontanería de la unidad; Montaje de las tuberías; Conexiones de la unidad en los Estados Unidos de América; Specifications
ADVERTENCIA La unidad sólo debe instalarse en la orientación indicada en el Diagrama 1, es decir, se debe montar enposición vertical con las conexiones de agua situadas en la parte inferior de la unidad. Bajo ninguna circunstancia se debe instalar la unidad de forma diferente. • Si la unidad se util...
Page 10 - Uso del PowerStar; Instalación del PowerStar; Instalación de la unidad en la pared
Uso del PowerStar ADVERTENCIA No utilice esta unidad si cree que se puede congelar, ya que se podría dañar gravemente launidad. Espere hasta que esté seguro de que se haya descongelado completamente . • Compruebe que está conectado el suministro eléctrico en el panel de interruptores. • Abra COMPLET...
Page 11 - Instrucciones importantes de seguridad; LEA Y CUMPLA TODAS LAS INSTRUCCIONES.; máxima; Índice; If the problem persists
Instrucciones importantes de seguridad Cuando utilice este equipo eléctrico, se deben seguir las precauciones básicas deseguridad, incluyendo las siguientes: 1. LEA Y CUMPLA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. Este dispositivo debe conectarse a una toma de tierra. 3. Desconecte el equipo del suministro eléc...
Page 12 - Si tiene alguna consulta, póngase en contacto con:; IMPORTANT: OWNER SHALL KEEP THIS CERTIFICATE; Manual de instrucciones; Bosch Water Heating
MODELOS AE115 AE125 MONOFÁSICOS Si tiene alguna consulta, póngase en contacto con: B o s c h W a t e r H e a t i n g 3 4 0 M a d R i v e r P a r k Wa i t s f i e l d V T 0 5 6 7 3 L L A M A D A G R AT U I TA 8 6 6 - 3 3 0 - 2 7 2 9 w w w. b o s c h h o t w a t e r . c o m I M P O RTA N T E : E s t e...