Page 6 - About these instructions; Symbols used; Use as directed
49 EN GLISH About these instructions About these instructions These instructions contain important infor-mation to easily and safely install and oper-ate the device. Read these instructions carefully and completely before using the device. Keep the instructions at a location so that they are always ...
Page 7 - For your safety; Observe the following!; CAUTION; Cleaning instructions
50 For your safety For your safety The device was manufactured according to the state of the art and established safety guidelines. Even so, dangers may occur if you do not observe the safety notes in these instructions. If you are installing device yourself You may only install the device yourself ...
Page 8 - Optional equipment; Remote control
51 EN GLISH Scope of delivery The scope of delivery includes: 1 Car sound system 1 Case for the control panel 1 Support frame 2 Disassembly tools 1 Guide pin 1 USB connecting cable 1 Operating instructions Optional equipment (not part of the scope of delivery) Use only accessories approved by Blaupu...
Page 9 - Service; Detachable control panel; Theft protection; Detaching the control panel; straight
52 Warranty We provide a manufacturer's warranty for products bought within the European Union. For devices purchased outside the European Union, the warranty terms issued by our respective responsible domestic agency are valid. The warranty terms can be called up under www.blaupunkt.com or requeste...
Page 10 - Attaching the control panel; Timeout function; MENU•OK
53 EN GLISH Notes: The device is switched off after a time preset by you. For further details, please read the section "Switch-off time (OFF TIMER)" in this chapter. The device remembers the audio source played last for the next switch-on. Any CD already inserted in the device remains there....
Page 11 - Changing the welcome text
54 Switching on/off There are various ways of switching the device on/off: Switching on/off with the On/Off button For switch-on, press the On/Off button 6 . The device switches on. To switch off the device, press and hold down the On/Off button 6 for longer than 2 seconds. The device switches off. ...
Page 12 - ESCAPE; Adjusting the volume; Setting the power-on volume
55 EN GLISH Note: To protect your hearing, the power-on volume is limited to the value "38" for the setting "Last Volume". If the volume was higher before switch-off, the value is automatically set to "38" at switch-on. This prevents an unintentionally and unexpectedly high v...
Page 14 - Automatic Sound
57 EN GLISH Press the button 4 to open the menu. Press the or button 4 repeatedly until "BEEP ON" or "BEEP OFF" appears on the display. Switch the BEEP ON or OFF with the button or 4 . When you have fi nished making your chang-es, press the ESCAPE button ; . Automatic Sound This funct...
Page 15 - Adjusting the tuner; DIS; Switching to radio mode; BND
58 Radio mode This device is equipped with an RDS radio receiver. Many of the receivable FM stations broadcast a signal that not only carries the programme but also additional information such as the station name and programme type (PTY). The station name appears on the display as soon as the tuner ...
Page 16 - Tuning into a station
59 EN GLISH Switching REGIONAL on/off Note: This setting is only possible in radio mode. Press the MENU•OK button 5 . Press the or button 4 repeat- edly until "TUNER MENU" appears on the display. Press the button 4 to open the menu. Press the or button 4 repeatedly until "REG" appear...
Page 17 - Storing stations; Storing stations manually
60 To change the set frequency in small incre-ments, briefl y press the or button 4 . To change the set frequency quickly, press and hold down the or button 4 for a longer period of time. Browsing through broadcasting networks (FM only) If a radio station provides several pro-grammes, you have the op...
Page 18 - Listening to stored stations
61 EN GLISH Storing stations automatically (Travelstore) You can automatically store the six stations offering the strongest reception in the re-gion (FM only). The stations are stored in the FMT memory bank. Note: Any stations that were previously stored in this memory bank are deleted in the proce...
Page 20 - Traffi c information; TRAF
63 EN GLISH Press the button 4 to open the menu. Press the or button 4 repeatedly until "PTY LANGUAGE" appears on the display. Press the button 4 to open the menu. Set the desired language with the or button 4 . When you have fi nished making your chang-es, press the ESCAPE button ; . Selecti...
Page 21 - CD mode; Starting the CD mode
64 Setting the volume for traffi c announcements Press the MENU•OK button 5 . Press the or button 4 repeatedly until "VOLUME MENU" appears on the display. Press the button 4 to open the menu. Press the or button 4 repeat- edly until "TA VOLUME" appears on the display. Press the button...
Page 22 - SRC; Selecting tracks; Cancelling MIX
65 EN GLISH after a preset switch-off time. Please observe the following notes for this purpose: If the device switches off before you insert the CD in the drive tray, it is not automatically drawn in. In this case, remove the CD, close the control panel, and switch the device on again with the On/O...
Page 23 - Displaying the time; Ejecting a CD
66 The next track will then be scanned. "SCAN" and the current track number are shown on the display. Note: You can set the scan time. For further information, please read the section entitled "Setting the scanning time" in the "Radio mode" chapter. Cancelling Scan and contin...
Page 24 - This chapters; Preparing an MP3 data carrier; Preparing an MP3 CD
67 EN GLISH MP3/WMA mode You can also use this car sound system to play CD-Rs and CD-RWs as well as USB data carriers that contain MP3 music fi les. You can also play WMA fi les. This chapters deals only with playing MP3 fi les since the operation for MP3 and WMA fi les is identical. Notes: WMA fi les wi...
Page 25 - Preparing a USB data carrier; Switching to MP3 mode; Activating the MP3 mode of CD
68 If you use fi le names with more than 16 characters (including ".MP3" or ".WMA"), the maximum number of tracks and directories is reduced. If you like your fi les to be in the specifi c or-der, save the fi les on the data carrier in the desired sequence in which you want to play them ...
Page 26 - Confi guring the display
69 EN GLISH Note Always switch off the device before connecting or disconnecting the USB data carrier so that the data carrier is correctly registered and unregistered. Connect the USB data carrier with the USB cable. As soon as a USB data carrier is connected, it can be selected with the SRC button...
Page 27 - Selecting tracks/fi les; Selecting and exiting MP3 browse mode
70 Selecting tracks/fi les To move up or down to another track/fi le in the current directory, press the or 4 button once or several times. If you press the button 4 once, the current track will be played again from the beginning. Selecting directories and track in MP3 browse mode In MP3 browse mode, ...
Page 28 - Changing to the higher level directory; Fast searching
71 EN GLISH Changing to the higher level directory To change from the current to the higher level directory, press the button 4 . Note: If no additional higher level directory is displayed after pressing the button 4 , you have reached the top level of the data carrier. Fast searching To fast search...
Page 29 - Switching to CD changer mode; Selecting CDs
72 Cancelling Repeat To stop the current track or current direc-tory from being repeated, press the 4 RPT button 9 once or sev- eral times until "RPT OFF" is displayed. The REPEAT symbol disappears from the display. Interrupting playback (PAUSE) To stop the playback, press the 3 button 9 . &...
Page 30 - Cancelling Repeat
73 EN GLISH Fast searching (audible) To fast search backwards or forwards, press and hold down the or button 4 until fast searching backwards/for- wards begins. Repeating individual tracks or whole CDs (REPEAT) To repeat the current track, press the 4 RPT button 9 once or several times until "RP...
Page 31 - Clock – Time; Adjusting the time
74 Interrupting playback (PAUSE) Press the 3 button 9 . "PAUSE" appears on the display. Cancelling pause During the pause, press the button 3 9 . Playback is continued. Displaying the time To show or hide the time, press the DIS button : . 쏅 쏅 쏅 Clock – Time Adjusting the time To set the tim...
Page 32 - Sound; Note
75 EN GLISH Press the button 4 to open the menu. Press the or button 4 repeated- ly until "24HR MODE" or "12HR MODE" appears on the display. Press the or button 4 to switch between the modes. When you have fi nished making your chang-es, press the ESCAPE button ; . Displaying the time...
Page 33 - AUDIO
76 To adjust the bass and treble levels quickly and conveniently for a simple sound adjust-ment, these settings are located directly in the AUDIO menu. You can adjust the level in the submenus BASS and TREBLE: AUDIO BASS TREBLE Level x x GAIN Frequency FREQ FREQ FREQ Quality factor QUALITY – QUALITY...
Page 36 - AUD
79 EN GLISH Preamplifi er output Preamplifi er output (Preamp-Out/Sub-Out) You can use the preamplifi er outputs (Preamp-Out) of the car sound system to connect external amplifi ers. In addition, you can connect an amplifi er for operating a subwoofer to the integrated dynamic low-pass fi lter of the devi...
Page 38 - Adjusting the display brightness
81 EN GLISH Equalizer presettings (PRESETS) This device features an equaliser in which the settings for the music genres "ROCK", "POP" and "CLASSIC" are already pro-grammed. To select an equaliser setting, press the AUD button = . "BASS" appears on the display. Press ...
Page 40 - External audio sources
83 EN GLISH Press the or button 4 repeatedly until "CONTSCAN ON" or "CONTSCAN OFF" appears on the display. Press the or button 4 to toggle between ON (colour change on) and OFF (colour change off). When you have fi nished making your chang-es, press the ESCAPE button ; . Adjusting the...
Page 43 - Bluetooth
86 Mixing an external audio source with another audio source (MIX AUX) You can play back an external audio source together with any other audio source at the same time. The simultaneous playback must be activated in the menu.With the "MIXAUXON" setting, the audio source connected via the rea...
Page 45 - Amplifi er
88 Technical data Amplifi er Output power: 4 x 18 watts sine at 14.4 V and 1% distortion factor at 4 ohms. 4 x 26 watts sine in accordance with DIN 45324 at 14.4 V at 4 ohms. 4 x 50 watts max. power Tuner Wavebands (Europe):FM : 87.5 - 108 MHz MW : 531 - 1 602 kHz LW : 153 - 279 kHz FM frequency resp...
Page 46 - Einbauanleitung; Sicherheitshinweise; Installation instructions; Safety instructions
563 Einbauanleitung Sicherheitshinweise Für die Dauer der Montage und des Anschlusses beachten Sie bitte fol-gende Sicherheitshinweise. • Minuspol der Batterie abklemmen! Dabei die Sicherheitshinweise des Kfz- Herstellers beachten. • Beim Bohren von Löchern darauf achten, dass keine Fahrzeugteile be...
Page 47 - Notice de montage; Consignes de sécurité; Istruzioni di; Note di sicurezza
564 If the information provided here is not suitable for your specifi c instal-lation requirements, please contact your Blaupunkt dealer, your vehicle manufacturer or our telephone hot-line. When installing an amplifi er or changer, you must fi rst connect the device earth connections before connecting...
Page 48 - Skyddsanvisningar
565 di adattamento richiesto per il vostro modello di autovettura. • A seconda del modello il Suo veicolo può differire da questa descrizione. Non forniamo garanzia per danni derivanti da errori di montaggio o di collegamento e per danni conse-guenti. Se le indicazioni qui elencate non sono adatte a...
Page 49 - Normas de seguridad
566 • Se till att inga av fordonets kompo- nenter skadas i samband med borr-ning av hål. • Plus- och minuskabelns ledningsa- rea måste vara minst 1,5 mm 2 . • Fordonets stickkontakt får inte anslutas till radion! Din BLAUPUNKT fackhandel tillhan-dahåller för resp fordonstyp erfor-derlig adapterkabel...
Page 50 - Instruções de segurança; Monteringsvejledning; Sikkerhedshenvisninger
567 Instruções de montagem Instruções de segurança Durante a montagem e a ligação do aparelho, queira respeitar as seguin-tes instruções de segurança. • Separar o pólo negativo da bateria! Respeitar ao mesmo tempo as ins-truções de segurança do fabricante do automóvel. • Quando se procede à furagem ...
Page 51 - Bezpečnostní pokyny
568 først tilsluttes, før stikkene for tilslutnin-gerne Line-In eller Line-Out sættes i. Eksterne enheders stelforbindelse må ikke sluttes til bilradioens stelfor-bindelse (kabinet). Instrukcja montażowa Wskazówki bezpieczeń-stwa Podczas montażu i podłączania należy przestrzegać poniższych wskazówek...
Page 52 - Montážny návod; Bezpečnostné pokyny; Инструкция по
569 Pokud zde uvedené pokyny pro montáž neodpovídají vašemu vozi-dla, obraťte se na specializovaného prodejce Blaupunkt, výrobce vozidla nebo naši horkou linku. Při montáži zesilovače nebo měničů, předtím než budou konektory zapojeny do zdířek Line-in nebo Line-out, musí být nejprve bezpodmínečně př...
Page 61 - BP; Gerätepass; New Orleans MP58
578 Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim Name: ..................................................................... Typ: .................................................................... Serien-Nr: BP ................................................................ Gerätep...