Page 6 - About these instructions; Symbols used; Use as directed
38 About these instructions About these instructions These instructions contain important infor-mation to easily and safely install and oper-ate the device. Read these instructions carefully and completely before using the device. Keep the instructions at a location so that they are always accessibl...
Page 7 - For your safety; Observe the following!; CAUTION; Cleaning instructions
39 EN GLISH For your safety For your safety The device was manufactured according to the state of the art and established safety guidelines. Even so, dangers may occur if you do not observe the safety notes in these instructions: If you are installing device yourself You may only install the device ...
Page 8 - Optional equipment; Remote control; Warranty; Service
40 Scope of delivery The scope of delivery includes: 1 car sound system 1 support frame 2 disassembly tools 1 guide pin 1 operating instructions Optional equipment (not part of the scope of delivery) Use only accessories approved by Blaupunkt. Remote control The steering wheel and/or handheld remote...
Page 9 - Theft protection; Detaching the control panel; straight; Attaching the control panel
41 EN GLISH Detachable control panel Theft protection The device is equipped with a detachable control panel (fl ip-release panel) as a way of protecting your equipment against theft. The device is worthless to a thief without this control panel. Protect your device against theft by taking the contro...
Page 10 - Timeout function; MENU•OK
42 Switch-off time (OFF TIMER) After opening the control panel, the device is switched off after an adjustable time. You can set this time from 0 to 30 seconds. Press the MENU•OK button 5 . Press the or button 4 repeatedly until the displays shows "OFF TIMER". Press the button 4 to open the ...
Page 11 - Adjusting the volume; Setting the power-on volume
43 EN GLISH Adjusting the volume You can adjust the volume in increments from 0 (off) to 66 (maximum). To increase the volume, turn the volume control 7 clockwise. To decrease the volume, turn the volume control 7 counter- clockwise. Setting the power-on volume You can set the power-on volume. Press...
Page 13 - Adjusting the tuner; BND
45 EN GLISH Radio mode This device is equipped with an RDS radio receiver. Many of the receivable FM stations broadcast a signal that not only carries the programme but also additional information such as the station name and programme type (PTY). The station name appears on the display as soon as t...
Page 14 - Tuning into a station
46 When you have fi nished making your chang-es, press the ESCAPE button < . Switching the RDS function on/off To switch the RDS functions AF and REGIONAL on or off, press and hold the TRAF button 3 for longer than two seconds. If the RDS comfort function is active, the RDS symbol appears on the d...
Page 15 - Storing stations; Storing stations manually; Listening to stored stations
47 EN GLISH receive the stations, use the Scan or Travelstore function. Setting the sensitivity of station seek tuning You can choose whether the radio should only tune into stations providing good re-ception or whether it can also tune into those with a weak reception. Press the MENU•OK button 5 . ...
Page 16 - Setting the scanning time
48 Starting SCAN Press and hold down the MENU•OK button 5 for longer than two sec- onds. The radio scans the next receivable station. "SCAN" and the current frequency or the station name appear intermittently on the display. Cancelling the SCAN and continuing to listen to a station Press the...
Page 17 - Optimising radio reception
49 EN GLISH BND button = . In CD or CD changer mode, the menu item "PTY ON/ OFF" is not available. Switching PTY on/off Press the MENU•OK button 5 . Press the or button 4 repeatedly until "PTY" appears on the display with the current setting. Press the or button 4 to switch PTY ON or...
Page 18 - TRAF
50 Traffi c information Your device is equipped with an RDS-EON receiver. EON ( E nhanced O ther N etwork) ensures that whenever a traffi c announce-ment (TA) is broadcast, the system switch-es automatically from a station that does not provide traffi c reports to the appropri-ate traffi c information ...
Page 19 - Switching to CD mode; SRC; Selecting tracks
51 EN GLISH CD mode You can use this device to play standard audio CDs, CD-Rs and CD-RWs with a dia-meter of 12 or 8 cm. Caution! Labelled or shaped CDs can dam-age the CD drive. Do not insert any shape CDs. Do not attach labels to CDs since the la-bel may detach during operation. Note: Label CDs on...
Page 20 - Confi guring the display
52 Random track play (MIX) Press the 5 MIX button 9 . "MIX CD" appears briefl y on the display and the MIX symbol is displayed. The next ran-domly selected track will then be played. Cancelling MIX Press the 5 MIX button 9 again. "MIX OFF" appears briefl y on the display and the MIX sy...
Page 21 - Displaying CD text; Switching CD text on/off; Ejecting a CD
53 EN GLISH Displaying CD text Some CDs include CD text. The CD text might contain the names of the artist and the album. The CD text is shown as scrolling text on the display with every track change. Switching CD text on/off Press the MENU•OK button 5 . Press the or button 4 repeatedly until "C...
Page 22 - Preparing an MP3/WMA CD
54 MP3/WMA mode You can also use this car sound system to play CD-Rs and CD-RWs that contain MP3 music fi les. You can also play WMA fi les. This chapters deals only with playing MP3 fi les since the operation for MP3 and WMA fi les is identical. Notes: WMA fi les with Digital Rights Management (DRM) f...
Page 23 - Switching to MP3 mode; Confi guring the default display; DIS; Confi guring the MP3 scrolling texts
55 EN GLISH them later. The devices plays back the fi les in the order in which they were physically stored on the data carrier. To play back fi les in this device, the MP3 fi les must have the fi le extension ".MP3" and the WMA fi les the fi le extension ".WMA". Notes: To ensure uninterru...
Page 24 - Selecting a directory; Cancelling MIX
56 File name ("FILE NAME") Note: Artist, track and album name are part of the MP3-ID tag of version 1 and can only be displayed if they have been saved with the MP3 fi les (for further in-formation, please read the instructions that came with your PC’s MP3 software or burner software). To swi...
Page 26 - Switching to CD-changer mode; Selecting CDs
58 CD-changer mode Note: Information on handling CDs, inserting CDs and operating the CD changer can be found in the operating instructions supplied with your CD changer. Switching to CD-changer mode Press the SRC button 2 repeatedly until "CHANGER" appears on the dis-play. A border appears ...
Page 28 - Setting the time
60 Clock – Time Setting the time To set the time, press the MENU•OK button 5 . Press the or button 4 repeat- edly until "CLOCK SET" appears on the display. Press the button 4 to open the menu. The time appears on the display. The min-utes are fl ashing and can be adjusted. Set the time with t...
Page 29 - Adjusting the bass
61 EN GLISH Sound You can adjust the sound settings (bass, middle and treble) separately for each source (radio, CD, CD changer, AUX, traf-fi c announcement, telephone/navigation). The volume distribution settings (balance and fader) and X-BASS apply to all the au-dio sources except for traffi c annou...
Page 31 - Adjusting the X-BASS boost; AUD
63 EN GLISH X-BASS X-Bass allows you to increase the bass at low volume. The selected X-Bass setting is effective for all audio sources (radio, CD, CD changer or AUX). The X-BASS increase can be set in incre-ments of 1 to 3. "XBASS OFF" means that the X-BASS func-tion is switched off. Adjust...
Page 32 - Adjusting the display brightness
64 Adjusting the display settings Adjusting the display brightness If your car sound system is installed as de-scribed in the installation instructions and your vehicle features the corresponding connection, the display brightness for day and night is switched by switching on the vehicle lighting. T...
Page 33 - Switching on the demo mode; External audio sources
65 EN GLISH Activating/deactivating demo mode In demo mode, the functions of the device are shown on the display as scrolling text. The constant colour change demonstrates the setting options of the display colours. Pressing any button interrupts the demo mode for approx. 10 seconds. Switching on th...
Page 34 - Amplifi er; CD
66 Technical data Amplifi er Output power: 4 x 18 watts sine at 14.4 V and 1% distortion factor at 4 ohms. 4 x 26 watts sine in accordance with DIN 45324 at 14.4 V at 4 ohms. 4 x 50 watts max. power Tuner Wavebands:FM : 87.5 - 108 MHz MW : 531 - 1 602 kHz LW : 153 - 279 kHz FM frequency response: 35...
Page 35 - Einbauanleitung; Sicherheitshinweise; Installation instructions; Safety instructions
423 Einbauanleitung Sicherheitshinweise Für die Dauer der Montage und des Anschlusses beachten Sie bitte fol-gende Sicherheitshinweise. • Minuspol der Batterie abklemmen! Dabei die Sicherheitshinweise des Kfz- Herstellers beachten. • Beim Bohren von Löchern darauf achten, dass keine Fahrzeugteile be...
Page 36 - Notice de montage; Consignes de sécurité; Istruzioni di; Note di sicurezza
424 If the information provided here is not suitable for your specifi c instal-lation requirements, please contact your Blaupunkt dealer, your vehicle manufacturer or our telephone hot-line. When installing an amplifi er or changer, you must fi rst connect the device earth connections before connecting...
Page 37 - Skyddsanvisningar
425 di adattamento richiesto per il vostro modello di autovettura. • A seconda del modello il Suo veicolo può differire da questa descrizione. Non forniamo garanzia per danni derivanti da errori di montaggio o di collegamento e per danni conse-guenti. Se le indicazioni qui elencate non sono adatte a...
Page 38 - Normas de seguridad
426 • Se till att inga av fordonets kompo- nenter skadas i samband med borr-ning av hål. • Plus- och minuskabelns ledningsa- rea måste vara minst 1,5 mm 2 . • Fordonets stickkontakt får inte anslutas till radion! Din BLAUPUNKT fackhandel tillhan-dahåller för resp fordonstyp erfor-derlig adapterkabel...
Page 39 - Instruções de segurança; Monteringsvejledning; Sikkerhedshenvisninger
427 Instruções de montagem Instruções de segurança Durante a montagem e a ligação do aparelho, queira respeitar as seguin-tes instruções de segurança. • Separar o pólo negativo da bateria! Respeitar ao mesmo tempo as ins-truções de segurança do fabricante do automóvel. • Quando se procede à furagem ...
Page 40 - Bezpečnostní pokyny
428 først tilsluttes, før stikkene for tilslutnin-gerne Line-In eller Line-Out sættes i. Eksterne enheders stelforbindelse må ikke sluttes til bilradioens stelfor-bindelse (kabinet). Instrukcja montażowa Wskazówki bezpieczeń-stwa Podczas montażu i podłączania należy przestrzegać poniższych wskazówek...
Page 41 - Montážny návod; Bezpečnostné pokyny; Инструкция по
429 Pokud zde uvedené pokyny pro montáž neodpovídají vašemu vozi-dla, obraťte se na specializovaného prodejce Blaupunkt, výrobce vozidla nebo naši horkou linku. Při montáži zesilovače nebo měničů, předtím než budou konektory zapojeny do zdířek Line-in nebo Line-out, musí být nejprve bezpodmínečně př...
Page 50 - BP; Gerätepass
438 Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim Name: ..................................................................... Typ: .................................................................... Serien-Nr: BP ................................................................ Gerätep...