Page 4 - CONTROLS
4 1 Button, to switch the unit on/off,adjust the volume 2 Button, to unlock the remova- ble control panel (release panel) 3 NEXT button to display the otherpages in a menu and to switchto a different memory bank in ra-dio mode 4 Softkeys: the function of thesoftkeys depends on the currentdisplay con...
Page 5 - Switching on/off using button; CONTENTS
5 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Notes and accessories ............ 7 Road and traffic safety ..................... 7Safety information ............................ 7Installation ....................................... 7Accessories .................................... 7 Theft protection ..........
Page 7 - Notes and accessories; Road and traffic safety; Road and traffic safety have ab-; Safety information; The car radio and the device's; Installation; Remote control; NOTES AND ACCESSORIES
7 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Notes and accessories Thank you for deciding to use a Blau-punkt product. We hope you enjoy us-ing this new piece of equipment. Please read these operating instruc-tions before using the equipment forthe first time. The Blaupunkt editors are constantlyworking on...
Page 8 - Theft protection; Removable control panel; Never drop the control panel.; Detaching the control panel; THEFT PROTECTION
8 The radio cannot be switched on/offusing the remote control. Amplifier All Blaupunkt amplifiers can be used. CD changer The following CD changers can be ob-tained from accessory retailers for con-nection with this device: CDC A02, CDCA 08, CDC A 072 und IDC A 09. You can also connect the CDC A 071...
Page 9 - Press the; Attaching the control panel; KeyCard; Inserting the KeyCard
9 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ Press the button 2 . The control panel latch mechanismopens. ➮ First, pull the control panel straightoff the unit and then out towardsthe left. ● The unit switches off after the con-trol panel is removed. ● All the current settings are saved. ● Any CD already ...
Page 10 - Removing the KeyCard; Preparing a second KeyCard
10 Removing the KeyCard To remove the KeyCard from the unit, ➮ detach the removable control panelas described in the section entitled“Detaching the control panel”. The slot for the KeyCard/MultiMediaCard (MMC) = is located behind the control panel. ➮ Push the KeyCard into the deviceuntil you feel it...
Page 11 - Looking after the KeyCard
11 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS do so, repeatedly press the joystickup or down until the requirednumber appears in the display. ➮ You can move the input cursor bypressing the joystick 7 to the left or right. ➮ If the master code is displayed correct-ly, press the joystick OK button 7 . The ne...
Page 12 - Adjusting the volume; Setting the power-on volume; MENU button; Activating mute; Cancelling mute; or; ADJUSTING THE VOLUME
12 Adjusting the volume The volume can be adjusted in stagesfrom 0 (off) to 50 (maximum). ➮ To increase the volume, turn thevolume control 1 to the right. ➮ To decrease the volume, turn thevolume control 1 to the left. Setting the power-on volume You can set the unit’s default power-onvolume. ➮ Pres...
Page 13 - Automatic sound
13 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS ADJUSTING THE VOLUME ➮ Set the required volume using thevolume control 1 . ➮ Press the joystick OK 7 or the MENU button 8 to close the menu. The settings are saved. Note:You can also adjust the volume duringthe telephone call using the volume con-trol 1 . Autom...
Page 14 - Adjusting the bass; Adjusting the treble; AUDIO button; SOUND AND VOLUME DISTRIBUTION SETTING S; AUDIO button
14 Sound and volumedistribution settings Note:You can adjust the bass, treble and X-BASS individually for each audiosource. Adjusting the bass ➮ Press the AUDIO button 9 . “AUDIO 1” appears in the display. ➮ Press the softkey 4 assigned to the “BASS” display item. ➮ Move the joystick 7 up or right t...
Page 15 - Adjusting the display; Adjusting the viewing angle; Adjusting the display brightness; Daytime display brightness; VOLUME DISTRIBUTION
15 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Adjusting the front/back volumedistribution (fader) ➮ To adjust the fader, press the AU-DIO button 9 . “AUDIO 1” appears in the display. ➮ Press the softkey 4 assigned to the “FADE” display item. ➮ Move the joystick 7 up/right or down/left to adjust the front/b...
Page 16 - Night-time display brightness; Setting the level display; Switching the level display on/off; ADJUSTING THE DISPLAY
16 ➮ Press the joystick OK 7 or the MENU button 8 to close the menu. The settings are saved. Night-time display brightness ➮ Press the MENU button 8 . ➮ Press the softkey 4 assigned to the “DISP” display item. ➮ Press the softkey 4 assigned to the “NGHT” display item. ➮ Move the joystick 7 up/right ...
Page 17 - Radio mode; Setting the tuner; Switching to radio mode; ER button; RDS function; Switching the RDS function on/off; RADIO MODE
17 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Radio mode Setting the tuner To ensure that the tuner works proper-ly, the device must be configured foryour region. You can choose betweenEurope and the USA. By default, thetuner is set to the region in which thedevice was sold. If you experience prob-lems wit...
Page 18 - Tuning into a station; Automatic seek tuning
18 Selecting the waveband /memory bank This unit can receive programmesbroadcast over the FM and AM wave-bands. There are four memory banks(FM1, FM2, FM3 and FMT) for the FMwaveband and three memory banks(AM1, AM2 and AMT) for the AM wave-band. Six stations can be stored in eachmemory bank. Selectin...
Page 19 - Storing stations; Storing stations manually; Listening to stored stations
19 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS The display shows the currently set sen-sitivity level. “SENS 6” is the highestsensitivity setting and means the tunercan receive distant stations. “SENS 1”is the lowest setting. ➮ Move the joystick 7 up/right or down/left to adjust the sensitivity. ➮ Press the...
Page 20 - Optimising radio reception; Activating HICUT
20 Activating PTY To use the PTY function, ➮ press the TUNER button < in ra- dio mode. The radio functions menu appears in thedisplay. ➮ Press the softkey 4 assigned to the “PTY” display item. When PTY is activated, the displayshows the current programme type. Theprogramme types are displayed alo...
Page 21 - Setting the radiotext display; CD mode
21 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Setting the radiotext display Some stations use the RDS signal tobroadcast scrolling texts known as ra-diotexts. You can allow radiotexts to bedisplayed or you can block them. ➮ press the TUNER button < in ra- dio mode. The radio functions menu appears in th...
Page 22 - Cancelling MIX; Displaying CD text; CD MODE
22 The control panel closes automatically. The CD menu appears and CD play-back begins. ● If a CD is already inserted in theunit, ➮ keep pressing the SOURCE button ; until CD mode is displayed. The CD menu appears and playbackbegins from the point at which it waslast interrupted. Removing a CD ➮ pre...
Page 23 - Activating CD text; Setting scrolling text; Activating CD scrolling text; MP3 mode; Preparing the MP3 CD
23 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Activating CD text ➮ Press the softkey 4 assigned to the “TAG” display item. Deactivating CD text ➮ Press the softkey 4 assigned to the “TAG” display item again. Setting scrolling text You can display the contents of the maindisplay area as scrolling text. Acti...
Page 24 - repeatedly press the joystick; MP3 MODE
24 Fig. 1 Fig. 2 D01 D02 T001 T005 T004 T003 T002 D03 T001 T006 T005 T004 T003 T002 T011 T007T008T009T010 D04 T001 T006 T005 T004 T003 T002 T007 D05 D01 T001 T006 T005 T004 T003 T002 T011 T007T008T009T010 Since using some burner software canlead to inconsistencies in the way itemsare numbered, you s...
Page 25 - Selecting tracks
25 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS quired directory appears in the dis-play alongside “D”. Note: ● Any directories that do not containMP3 files will be skipped automati-cally. If, for instance, you are listen-ing to tracks in directory D01 andyou select the next directory bypressing the joystick...
Page 26 - Setting SCROLL
26 Setting the display There are various options available fordisplaying the name of the artist, trackand album (ID3 tag) or the directory andfile name: Displaying the directory name andID-TAG (artist and track name) To display the name of the directory andartist, album and title, ➮ keep pressing th...
Page 27 - MMC MODE; MMC mode; Inserting/removing an MMC; CD CHANGER MODE
27 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS MMC MODE MMC mode You can use this device to play MP3files from an MMC (MultiMedia Card)as used in many portable MP3 playersor mobile telephones (e.g. SiemensSL45). You can write MP3 music tracksto the MMCs that you want to use withthis device with the help of ...
Page 28 - Cancelling REPEAT
28 CD CHANGER MODE changer menu using the NEXT but-ton 3 . or ➮ keep pressing the joystick 7 up or down until the number of the re-quired CD appears in the display. Selecting tracks To move down or up to another trackon the current CD, ➮ repeatedly press the joystick 7 to the left or right until the...
Page 29 - Naming CDs; Entering / editing CD names
29 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Cancelling MIX To cancel MIX, ➮ keep pressing the softkey 4 that is assigned to the “MIX” displayitem until “MIX OFF” appears brief-ly in the display. Naming CDs The car radio allows you to assignnames for up to 99 CDs (not with theCompact Drive MP3) so that yo...
Page 30 - Setting the clock; Setting the clock automatically
30 The process can take up to 45 secondsdepending on how many CD nameshave been stored. Note:This function is not available for theCompact Drive MP3. If you use thisfunction with the Compact Drive MP3,“CDC CLEAR” is displayed for 45 sec-onds. You will not be able operate theunit whilst this is happe...
Page 31 - Displaying the time continuously; Equalizer; Switching the equalizer on/off; To activate the equalizer,; EQUALIZER
31 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS To adjust the minutes, ➮ press the softkey 4 assigned to the “MIN” display item. The minutes flash. ➮ Adjust the minutes using the joy-stick 7 . ➮ Press the joystick OK 7 or the MENU button 8 to close the menu. The settings are saved. Displaying the time contin...
Page 33 - Manually adjusting the equalizer; Notes on adjusting the settings
33 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ Press the softkey 4 assigned to the “PRE” display item. ➮ Select one of the presets using thecorresponding softkeys 4 . ➮ Press the joystick OK 7 or the DEQ+ button 5 to close the menu. The settings are saved. Manually adjusting the equalizer Notes on adjusti...
Page 34 - Help adjusting the equalizer; Sound Impression / problem; Bass sound is too weak; Measures
34 Help adjusting the equalizer Sound Impression / problem Bass sound is too weak Dirty bassBooming soundUnpleasant pressure Sound very much in the foreground,aggressive, no stereo effect. Dull soundLittle clarityNo brilliance to the instruments Measures Increase bass withFrequency: 32 to 160 HzLeve...
Page 35 - External audio sources; Switching the AUX input on/off; EXTERNAL AUDIO SOURCES
35 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Amplifier / sub-out The car radio provides connections forconnecting external amplifiers. You canalso connect a subwoofer to the unit'sintegrated low-pass filter. In order for thisto work, the amplifier and subwoofermust be connected in the manner de-scribed in...
Page 36 - SPECIFICATIONS; Specifications; Amplifier; FM frequency response:; CD
36 SPECIFICATIONS Specifications Amplifier Output power: 4 x 26 watts sinein accordancewith DIN 45 324at 14.4 V4 x 50 watts max.power Tuner Wavebands:FM : 87.5 – 107,9 MHz MW : 530 – 1 710 kHz FM frequency response: 20 - 16,000 Hz CD Frequency response: 15 - 20,000 Hz Pre-amp out 4 channels: 4 V / 1...
Page 37 - Blaupunkt GmbH
03/02 CM/PSS 8 622 403 259 Blaupunkt GmbH Service numbers / Numéros du service après-vente /Números de servicio / Número de serviço Country: Phone: Fax: WWW: Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91 Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263 Denma...
Page 38 - US version
Radio / CD / MP3 / MMC Los Angeles MP72Toronto MP73 US version http://www.blaupunkt.com Installation instructionsNotice de montageInstrucciones de instalaciónInstruções de montagem
Page 40 - Normas de seguridad
143 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS ENGLISH E Normas de seguridad Durante el montaje y la conexión esimprescindible observar lassiguientes normas de seguridad. - Desemborne el polo negativo de labatería. Observe las normas deseguridad dadas por el fabricantedel vehículo. - Al perforar ag...