Page 4 - OVLÁDACÍ PRVKY
4 OVLÁDACÍ PRVKY S Tlaèítko k zapnutí/vypnutí pøístroje okam- ité ztlumení (Mute) ! - tlaèítko pro otevøení výklopného a odnímatelného ovládacího panelu (Flip- Release-Panel) " Tlaèítko RDS , zapnutí/vypnutí komfortních funkcí RDS (Radio Daten System). # Tlaèítko BND (vlnový rozsah), volba rádi...
Page 5 - OBSAH
5 OBSAH Pokyny a pøísluenství ................ 7 Bezpeènost dopravy ................................... 7Instalace ...................................................... 7Pøísluenství ................................................ 7Deaktivování/aktivování demonstraèního reimu .....................
Page 6 - TMC pro dynamické navigaèní
6 Provoz CD-mìnièe ..................... 30 Zahájení provozu CD-mìnièe ................... 30Volba CD ................................................... 30Volba skladby ............................................ 30Rychlé vyhledávání (s pøíposlechem)....... 30Zmìna indikace na displeji ..............
Page 7 - Bezpeènost dopravy; Pokyny a pøísluenství
7 Pokyny a pøísluenství Dìkujeme vám, e jste se rozhodli pro pøístroj Blaupunkt. Pøejeme vám hodnì radosti s va- ím novým pøístrojem.Pøed prvním pouitím si prosím pøeètìte tento návod k pouití.Redaktoøi firmy Blaupunkt trvale pracují na tom, aby byly návody k obsluze pøehledné a veobecnì srozu...
Page 8 - POKYNY A PØÍSLUENSTVÍ; Zabezpeèení proti krádei; ODNÍMATELNÝ OVLÁDACÍ DÍL
8 Deaktivování/aktivování demonstraèního reimu Pøístroj se z výroby dodává s aktivovaným demonstraèním reimem. Bìhem demon- straèního reimu jsou rùzné funkce pøístroje graficky animovány na displeji. Demonstraèní reim mùete také vypnout. î Pro vypnutí popø. zapnutí demonstraèního reimu pøidrt...
Page 10 - Nastavení hlasitosti; Nastavení hlasitosti po zapnutí; NASTAVENÍ HLASITOSTI
10 Zapnutí/vypnutí Pro zapnutí popø. vypnutí pøístroje máte k dis- pozici následující monosti. Zapnutí/vypnutí spínaèem zapalování. Pokud je pøístroj správnì pøipojen k zapalo- vání vozidla a nebyl vypnut tlaèítkem S , bude zapínán popø. vypínán klíèkem zapalování. Zapnutí/vypnutí pomocí odnímateln...
Page 11 - vém výstupu navigace
11 Nebezpeèí zranìní! Pokud se hodnota hlasitosti pro zapnutí nastaví na maximum, mùe být hlasitost pøi zapnutí velmi vysoká. Kdy se hlasitost pøed vypnutím nastaví na maximum a hodnota pro hlasitost pøi zapnutí je nastavena na LAST VOLUME, mùe být hlasitost pøi zapnutí velmi vysoká. V obou pøí...
Page 12 - Automatic Sound
12 Pokyn: Hlasitost telefonátù a hlasového výstupu navigace nastavte pøímo bìhem repro- dukce pomocí regulátoru hlasitosti $ . Nastavení hlasitosti pro potvrzo- vací tón Kdy u nìkterých funkcí pøidríte nìkteré tlaèítko stisknuto déle ne dvì sekundy, napø. pro uloení vysílaèe na tlaèítko pøedvo...
Page 14 - PROVOZ AUTORÁDIA; Nastavení citlivosti vyhledávacího
14 Volba vlnového rozsahu/sady pøedvoleb S tímto pøístrojem mùete pøijímat programy ve vlnových rozsazích VKV (FM), SV a DV (AM). Pro vlnový rozsah FM jsou k dispozici tøi sady pøedvoleb (FM1, FM2 a FMT) a pro vlnové rozsahy SV a DV je k dispozici jedna sada pøedvoleb.V kadé sadì pøedvoleb lze ulo...
Page 15 - Vyvolání pøedvoleb
15 î Nastavte poadovanou citlivost tlaèítky & . Kdy je nastavení ukonèeno, î stisknìte tlaèítko MENU ( . Pokyn: Mùete nastavit rùznou citlivost pro FM a SV popø. DV (AM). Uloení vysílaèù na pøedvolby Ruèní uloení vysílaèù na pøedvolby î Zvolte poadovanou sadu pøedvoleb FM1, FM2, FMT nebo...
Page 16 - Nastavení doby vzorkování
16 Nastavení doby vzorkování î Stisknìte tlaèítko MENU ( . Na displeji se zobrazí TUNER MENU. î Stisknìte tlaèítko nebo & tak, a se na displeji zobrazí VARIOUS MENU. î Stisknìte tlaèítko OK ) , aby se zobrazilo menu. Zobrazí se SCAN TIME a aktuálnì nastavený èas. î Nastavte tlaèítkem &...
Page 19 - Nastavení zobrazení na displeji; Zvolení indikace Radiotextu
19 Nastavení zobrazení na displeji V reimu autorádia máte monost nechat si v dolní èásti displeje zobrazit kmitoèet popø. Radiotext nebo kmitoèet popø. Radiotext a èas. Kromì toho si mùete nechat na celém displeji zobrazit pouze názvy stanic (pokud je lze pøi- jímat. î Pro pøepínání mezi volbami ...
Page 20 - Dopravní hláení; DOPRAVNÍ HLÁENÍ; Nastavení hlasitosti pro dopravní
20 Dopravní hláení Tento pøístroj je vybaven radiovým pøijímaèem s tunerem RDS-EON. EON je zkratkou pro E n- hanced O ther N etwork. V pøípadì dopravního hláení (TA) se v rámci øetìzce vysílaèù automaticky pøepne z pro- gramu bez dopravního hláení na program s dopravním hláením.Po dopravním hlá...
Page 21 - Reim CD; Zahájení reimu CD; REIM CD; Volba skladby
21 Reim CD S tímto pøístrojem mùete reprodukovat bìná zvuková CD, CD-R a CD-RW s prùmìrem 12 cm. Aby se zamezilo problémùm pøi reprodukci, nemìla by být CD vypalována rychlostí vyí ne 16násobnou.Vedle CD s audio-daty mùete s tímto pøístro- jem reprodukovat také CD s MP3-hudebními soubory . Pø...
Page 22 - Zmìna indikace na displeji
22 REIM CD Náhodná reprodukce skladeb (MIX). î Stisknìte tlaèítko 4 MIX * . Na displeji se krátce zobrazí MIX CD ON, na displeji svítí symbol MIX. Zahájí se reprodukce dalí, náhodnì zvolené skladby. Ukonèení funkce MIX î Stisknìte znovu tlaèítko 4 MIX * . Na displeji se krátce zobrazí MIX CD OF...
Page 23 - Pojmenování CD
23 Pokyn: V menu mùete nastavit, zda se má zobra- zovat CD-Text nebo CD-Name. Pøeètìte si následující odstavec Zobrazení CD- Text. CD-Text lze zobrazit pouze tehdy, pokud jsou na CD k dispozici pøísluné informace. CD-Name lze zobrazit pouze tehdy, kdy jste pøedtím zadali název pro CD. Pøeèt...
Page 24 - Dopravní hláení v reimu CD
24 REIM CD Vstoupíte do reimu editování. Pokud jetì ne- ní zvolené CD pojmenováno, objeví se na dis- pleji ABCDEFGH.První místo zadávání bliká. î Zvolte tlaèítky / & vae znaky. Má-li nìkteré místo zùstat volné, zvolte pod- trítko. î Tlaèítky nebo & zmìníte místo zadá- vání. Kdy je na...
Page 26 - REIM MP3
26 Pokyn: Pøi pojmenování adresáøù a skladeb/sou- borù nepouívejte znaky s diakritikou a zvlátní znaky. Pouijte názvy souborù a adresáøù s délkou max. 32 znakù (vèetnì pøípony MP3). Pokud je dùleité dodret správné poøadí va- ich souborù pøi reprodukci, musíte pouít vy- palovací software, ...
Page 27 - Volba adresáøe
27 Volba adresáøe Zvolte adresáø tlaèítky se ipkami (nor- mální, informaèní, Track and Dir a hodi- nový reim) Pro pøepnutí vpøed a vzad mezi adresáøi, î stisknìte tlaèítko nebo & jednou nebo nìkolikrát. Pokyn: Automaticky jsou pøeskoèeny adresáøe neobsahující ádné soubory MP3. Poèet adresáø...
Page 28 - Vzorkování skladeb SCAN; Opakovaná reprodukce skladeb
28 Rychlé vyhledávání (nelze v reimu MP3-Browse) Pro rychlé vyhledávání vzad popø. vpøed, î pøidrte stisknuto tlaèítko nebo & , a se zahájí rychlé vyhledávání vzad popø. vpøed. Reprodukce skladeb v náhodném poøadí MIX (nelze v reimu MP3- Browse) Pro reprodukci skladeb aktuálního adresáøe v...
Page 30 - Zahájení provozu CD-mìnièe; Volba CD
30 Provoz CD-mìnièe Pokyn: Informace o manipulaci s CD, vkládání CD a o obsluze CD-mìnièe naleznete v návo- du k obsluze pro vá CD-mìniè. Zahájení provozu CD-mìnièe î Tisknìte tlaèítko SRC 0 tak, a se na dis- pleji objeví CDC. Reprodukce se zahájí prvním CD, které se zjistí v CD-mìnièi. Volba ...
Page 35 - EKVALIZÉR
35 X-BASS X-BASS znamená zvýení basù pøi nízké hla- sitosti. Nastavení zvýraznìní X-BASS Zvýraznìní X-BASS lze nastavit ve stupních 1 a 6 pro kmitoèty 32 Hz, 40 Hz, 50 Hz, 63 Hz nebo 80 Hz.LEVEL 0 znamená bez zvýraznìní, LEVEL 6 znamená nejvyí zvýraznìní X-BASS. î Stisknìte tlaèítko AUDIO - ...
Page 36 - Zvolení pøednastavených zvukù; Zvolení pøednastav. typu vozidla
36 Zvolení pøednastavených zvukù Mùete zvolit pøednastavení zvuku pro násle- dující druhy hudby. POP ROCK TECHNO JAZZ (dez) CLASSIC (klasika) SPEECH (øeè)Nastavení tìchto stylù hudby jsou ji pøedem naprogramována. î Stisknìte tlaèítko DEQ . . î Stisknìte tlaèítko nebo & tolikrát, a se ...
Page 37 - Ruèní nastavení ekvalizéru
37 Pro situaci 2 se mìøicí mikrofon umístí ve výce hlav mezi øidièem a spolujezdcem.Pro situaci 3 je ve støedu interiéru vozidla (vle- vo/vpravo, vpøedu/vzadu) ve výce hlav.Vymìøování se musí provádìt ve skuteènì klid- ném prostøedí. Cizí hluky zkreslují mìøení. Ok- na, dveøe a posuvná støecha mus...
Page 38 - Pomùcka pro nastavení ekvalizéru
38 Pro nastavení faktoru kvality, î stisknìte tlaèítko & . Bliká nastavení faktoru kvality. î Stisknìte tlaèítko nebo & tak, a se na displeji zobrazí poadované nastavení. Pokyn: Povimnìte si, e v jednom pásmu ekvali- zéru mùete zvýraznit nebo potlaèit vdy jeden kmitoèet. Výe popsaný...
Page 39 - Nastavení displeje; ho znázornìní; NASTAVENÍ DISPLEJE; Nastavení jasu displeje
39 Nastavení displeje Zapnutí/vypnutí prouku grafické- ho znázornìní Zobrazení prouku grafiky v dolní øádce disp- leje mùete také vypnout. î Stisknìte tlaèítko MENU ( . î Stisknìte tlaèítko nebo & tak, a se na displeji zobrazí VARIOUS MENU. î Stisknìte tlaèítko OK ) . î Stisknìte tlaèítko ...
Page 40 - Nastavení barvy osvìtlení displeje
40 Nastavení barvy osvìtlení displeje (pouze Acapulco MP54) Pro osvìtlení displeje si mùete zvolit jednu ze ètyø pøednastavených barev, mùete si sami zvolit barvu smísením ze spektra RGB (èer- vená-zelená-modrá) nebo barvu volit vyhledá- váním. Zvolení pøednastavené barvy V pøístroji jsou ji ulo...
Page 41 - Zapnutí/vypnutí vstupu AUX; EXTERNÍ ZDROJE ZVUKU
41 NASTAVENÍ DISPLEJE Zvolení osvìtlení displeje vyhledáváním î Stisknìte tlaèítko nebo & tak, a se na displeji zobrazí DISPLAY MENU. î Stisknìte tlaèítko OK ) . î Stisknìte tlaèítko nebo & tak, a se na displeji zobrazí DISPLAY COLOR. î Stisknìte tlaèítko OK ) . î Stisknìte tlaèítko ne...
Page 42 - Zesilovaè; TMC
42 TMC pro dynamické navigaèní systémy TMC znamená T raffic M essage C hannel. Pøes TMC jsou digitálnì pøenáeny zprávy, které lze vhodným navigaèním systémem vyuít pro plánování trasy. Vae autorádio má výstup TMC, který lze pøipojit k navigaèním systémùm Blaupunkt. U vaich prodejcù Blau- punk...
Page 43 - Bezpeènostní pokyny; MONTÁNÍ NÁVOD
43 Bezpeènostní pokyny Po dobu montáe a pøipojování dbejte pro- sím na následující bezpeènostní pokyny. - Odpojte minusový pól akumulátoru! Dbejte na bezpeènostní pokyny výrobce motoro- vého vozidla. - Pøi vrtání otvorù dbejte na to, aby nedolo k pokození ádných dílù vozidla. - Prùøez kabelù pro...
Page 44 - Montání a pøipojovací díly