Page 6 - About these instructions; Symbols used; Use as directed
35 DA N S K EN GLISH DEUT SCH FRAN Ç AIS IT ALIAN O NEDERLANDS S V ENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS About these instructions About these instructions These instructions contain important infor-mation to easily and safely install and oper-ate the device. Read these instructions carefully and completely befor...
Page 7 - For your safety; Observe the following!; Cleaning instruction
36 For your safety For your safety The device was manufactured according to the state of the art and established safety guidelines. Even so, dangers may occur if you do not observe the safety notes in these instructions. If you are installing device yourself You may only install the device yourself ...
Page 8 - CD changers; Warranty; Optional equipment; Remote control
37 DA N S K EN GLISH DEUT SCH FRAN Ç AIS IT ALIAN O NEDERLANDS S V ENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Scope of delivery | Warranty | Service CD changers You can connect the following Blaupunkt CD changers:CDC A 03, CDC A 08 and IDC A 09. Warranty We provide a manufacturer's warranty for products bought within...
Page 9 - Detachable control panel; Theft protection
38 Detachable control panel Detachable control panel Theft protection The device is equipped with a detachable control panel (fl ip-release panel) as a way of protecting your equipment against theft. The device is worthless to a thief without this control panel. Protect your device against theft by t...
Page 10 - Timeout function; Setting the power-on volume
39 DA N S K EN GLISH DEUT SCH FRAN Ç AIS IT ALIAN O NEDERLANDS S VENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Switching on/off | Timeout function | Adjusting the volume Note: To protect the vehicle battery, the de-vice will switch off automatically after one hour if the ignition is off. Switching on/off using the vehi...
Page 12 - Muting during telephone mode; ESC
41 DA N S K EN GLISH DEUT SCH FRAN Ç AIS IT ALIAN O NEDERLANDS S VENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Adjusting the volume Muting during telephone mode If your car sound system is connected with a cell phone or navigation system, answering the phone or a voice output of the navigation automatically mutes the c...
Page 13 - Radio mode; Adjusting the tuner; AUDIO; Switching to radio mode; SRC; Convenient RDS functions; Switching the RDS function on/off
42 Radio mode Radio mode Adjusting the tuner To ensure proper functioning of the tuner, the device must be set for the region in which it is being operated. You can select among Europe (EUROPE), America (USA), South America (S-AMERICA), and Thailand (THAI). The tuner is factory-set to the region in ...
Page 14 - TRAF; Tuning into a station; Automatic station seek tuning
43 DA N S K EN GLISH DEUT SCH FRAN Ç AIS IT ALIAN O NEDERLANDS S V ENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Radio mode To deactivate, press and hold the TRAF button 7 for longer than two seconds. The RDS symbol disappears from the display. Switching REGIONAL on/off Press the M/OK button > . The display shows ...
Page 15 - Storing stations; Storing stations manually; Listening to stored stations; Starting SCAN
44 Radio mode Setting the sensitivity of station seek tuning You can choose whether the radio should only tune into stations providing good recep-tion or whether it can also tune into those with a weak reception. Press the M/OK button > . The display shows "MENU". Press the or button 5 re...
Page 16 - Setting the scanning time
45 DA N S K EN GLISH DEUT SCH FRAN Ç AIS IT ALIAN O NEDERLANDS S VENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Radio mode Programme type (PTY) Besides transmitting the station name, some FM stations also provide information on the type of programme that they are broadcast-ing. Your car radio can receive and display thi...
Page 17 - Confi guring the display; DIS
46 Radio mode To exit the menu, press the ESC button 6 or wait approx. 8 seconds. Selecting a programme type and starting seek tuning PTY must be activated (ON). Press the or button 5 . The current programme type appears briefl y on the display. During the display time, press the or button 5 to chang...
Page 18 - Traffi c information; Skipping a traffi c announcement
47 DA N S K EN GLISH DEUT SCH FRAN Ç AIS IT ALIAN O NEDERLANDS S VENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Traffi c information Traffi c information Your device is equipped with an RDS-EON receiver. EON stands for Enhanced Other Network. Whenever a traffi c announcement (TA) is broadcast, the system switches auto-mati...
Page 19 - Preparing MP3/WMA titles; or
48 Traffi c information | SD/MMC mode Notes: If the volume listened to is higher than the set TA Volume, traffi c an-nouncements are played back at the volume listened to.Using the volume control 3 , you can also adjust the volume during a traffi c announcement for the dura-tion of that announcement. Y...
Page 20 - Switching to SD/MMC mode; Confi guring the default display; Selecting a directory
49 DA N S K EN GLISH DEUT SCH FRAN Ç AIS IT ALIAN O NEDERLANDS S VENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS SD/MMC mode D01 D02 T001 T005 T004 T003 T002 D03 T001 T006 T005 T004 T003 T002 T011 T007T008T009T010 D04 T001 T006 T005 T004 T003 T002 A B A Directories B Tracks · Files Inserting/removing SD/MMC card Insert t...
Page 21 - Selecting tracks; RPT
50 SD/MMC mode Selecting tracks To move up or down to another track in the current directory, press the or 5 button once or several times. If you press the button 5 once, the current track will be played again from the beginning. Fast seek tuning (audible) To fast search backwards or forwards, press...
Page 22 - Cancelling pause; Switching to CD-changer mode; Selecting CDs
51 DA N S K EN GLISH DEUT SCH FRAN Ç AIS IT ALIAN O NEDERLANDS S VENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS SD/MMC mode | CD changer mode Interrupting playback (PAUSE) Press the 3 button = . "PAUSE" appears on the display. Cancelling pause Press the 3 button = . Playback is continued. CD-changer mode Note: I...
Page 23 - MIX; Clock – Time; Displaying the time; Setting the time
52 CD changer mode | Clock time Random track play (MIX) You can play either all tracks on the current CD or all CDs in the magazine in random order. Press the 5 MIX = button repeatedly until the desired function appears on the display: "MIX CD" (all tracks on the current CD)"MIX ALL"...
Page 24 - Sound; Equalizer
53 DA N S K EN GLISH DEUT SCH FRAN Ç AIS IT ALIAN O NEDERLANDS S VENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Clock time | Sound Once the hours are set, press the button 5 . The minutes fl ash. Adjust the minutes with the or button 5 . When you have fi nished making your chang-es, press the M/OK button > . To exit th...
Page 28 - Audio; Adjusting the X-BASS boost
57 DA N S K EN GLISH DEUT SCH FRAN Ç AIS IT ALIAN O NEDERLANDS S VENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS X-BASS X-BASS X-BASS allows you to increase the bass at low volume. The selected X-Bass settings are ef-fective for all audio sources (radio, SD/MMC, CD changer or AUX-IN). You have two options of adjusting X-...
Page 29 - Display; Adjusting the display brightness; External audio sources
58 Display | External audio sources Display If you switch on the vehicle illumination, the display brightness switches day mode to night mode. This requires that your car sound system is connected as described in the installation instructions. Your vehicle must feature the corresponding connection o...
Page 31 - Specifi cations; Amplifi er; Tuner
60 Specifi cations Specifi cations Amplifi er Output power: 4 x 18 watt sine acc. to DIN 45 324 at 14.4 V 4 x 45 watt max. power Tuner Wavebands in Europe:FM : 87.5 - 108 MHz MW : 531 - 1 602 kHz LW : 153 – 279 kHz FM frequency response: 35 - 16,000 Hz SD card/MMC Frequency range: 20 - 20,000 Hz Pre-am...
Page 32 - Einbauanleitung; Sicherheitshinweise; Installation; Safety instructions
351 Einbauanleitung • Installation instructions • Notice de montage • Istruzioni di installazione • Inbowhandleiding • Monteringsanvisning • Instrucciones de instalación • Instruções de montagem • Monteringsvejledning • Instrukcja montażowa • Návod k montáži • Montážny návod Einbauanleitung Sicherhe...
Page 33 - Notice de montage; Consignes de sécurité; Istruzioni di; Note di sicurezza
352 lation requirements, please contact your Blaupunkt dealer, your vehicle manufacturer or our telephone hot-line. When installing an amplifi er or changer, you must fi rst connect the device earth connections before connecting the plugs for the line-in or line-out jacks. Earth connection of external...
Page 34 - Inbowhandleiding; Adviezen voor de; Monteringsanvisning; Skyddsanvisningar
353 • A seconda del modello il Suo veicolo può differire da questa descrizione. Non forniamo garanzia per danni de-rivanti da errori di montaggio o di col-legamento e per danni conseguenti. Se le indicazioni qui elencate non sono adatte al Suo montaggio, La pre-ghiamo di rivolgersi al Suo rivenditor...
Page 35 - Normas de seguridad
354 • Fordonets stickkontakt får inte anslutas till radion! • Din BLAUPUNKT fackhandel tillhan- dahåller för resp fordonstyp erforder-lig adapterkabel. • Beroende på konstruktionstyp kan fordonet avvika från denna beskriv-ning. Vi frånsäger oss allt ansvar för skada eller följdskada pga. felaktig mo...
Page 36 - Instruções de segurança; Monteringsvejledning; Sikkerhedshenvisninger
355 Instruções de montagem Instruções de segurança Durante a montagem e a ligação do aparelho, queira respeitar as seguin-tes instruções de segurança. • Separar o pólo negativo da bateria! Respeitar ao mesmo tempo as ins-truções de segurança do fabricante do automóvel. • Quando se procede à furagem ...
Page 37 - Instrukcja montażowa; Wskazówki bezpieczeń-; Návod k montáži; Bezpečnostní pokyny
356 stel først tilsluttes, før stikkene for tilslut-ningerne Line-In eller Line-Out sættes i. Eksterne enheders stelforbindelse må ikke sluttes til bilradioens stelfor-bindelse (kabinet). Instrukcja montażowa Wskazówki bezpieczeń- stwa Podczas montażu i podłączania należy przestrzegać poniższych wsk...
Page 38 - Montážny návod; Bezpečnostné pokyny
357 Pokud zde uvedené pokyny pro montáž neodpovídají vašemu vozi-dla, obraťte se na specializovaného prodejce Blaupunkt, výrobce vozidla nebo naši horkou linku. Při montáži zesilovače nebo měničů, předtím než budou konektory zapojeny do zdířek Line-in nebo Line-out, musí být nejprve bezpodmínečně př...
Page 45 - BP; Gerätepass
Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim Name: ..................................................................... Typ: .................................................................... Serien-Nr: BP ................................................................ Gerätepass ...