Page 2 - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:; WARNING
2 TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty. 2. Before servicing or cleaning unit,...
Page 4 - INSTALL DUCTWORK AND ELECTRICAL WIRING; CAUTION; This range hood is not designed for use with a charcoal grill.; The power cable must be a GFCI protected branch circuit.; PREPARE INSTALLATION
4 Plan where and how the ductwork will be installed.A straight, short duct run will allow the hood to perform most efficiently.Install proper-sized ductwork, elbows and roof or wall cap. Connect metal ductwork to cap and work back towards the hood location. Use 2" metal foil duct tape to seal du...
Page 5 - INSTALL WOOD MOUNTING STRIP; REMOVE KNOCKOUT OPENING
5 4. INSTALL WOOD MOUNTING STRIP 1. Proper structural support is required to accommodate the weight of the hood. Construct the wall framing using minimum 2" x 4" lumbers. 2. Mark the center location of the hood. 3. Measure and mark a level line on wall above cooktop location for the wood mou...
Page 6 - INSTALL WALL EXTENSION; INSTALL DECORATIVE FLUE
6 8. INSTALL WALL EXTENSION (OPTIONAL) AWWPD Series Wall extension must be installed before the hood (see instructions packed with wall extension). 9. INSTALL HOOD CAUTION • Although not recommended, if blowers need to be removed, reinstall them using 10-32 locknuts included in parts bag (maximum to...
Page 8 - REINSTALL GREASE DRIP RAIL AND BAFFLE FILTERS; LIGHT BULBS REPLACEMENT
8 12. REINSTALL GREASE DRIP RAIL AND BAFFLE FILTERS HD0465 Reinstall grease drip rail. The illustration at right shows how to reinsert the grease drip rail into the range hood. CAUTION Remove protective plastic film covering filters before installing them. It is recommended to install side filters f...
Page 13 - CONÇUE POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT; INSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE.; LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES; GUIDE D’INSTALLATION
CONÇUE POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT INSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE. PROPRIÉTAIRE : DIRECTIVES D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN EN PAGE 21. LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES ! ! SÉRIE WPD38I BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800 558-1711BEST; Drummondville, QC, Canada ww...
Page 15 - - SYSTÈME DE HOTTE DE CUISINIÈRE SÉRIE WPD38I -
15 - SYSTÈME DE HOTTE DE CUISINIÈRE SÉRIE WPD38I - M ODÈLE 418 (C OUDE AJUSTABLE DE 10 PO , ROND , OPTIONNEL ) M ODÈLE 410 (C ONDUIT ROND DE 10 PO , SECTIONS DE 2 PI ) M ODÈLE 437 (C APUCHON DE TOIT À HAUT RENDEMENT ) HL0184 M ODÈLE 441 (C APUCHON MURAL DE 10 PO ROND ) RALLONGE DE HOTTE OPTIONNELLE ...
Page 16 - INSTALLER LES CONDUITS ET LE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE; ATTENTION; PRÉPARER L’INSTALLATION; AVERTISSEMENT
16 Déterminer à quel endroit et comment les conduits seront installés.Un conduit droit et court permettra à votre hotte de fonctionner plus efficacement.Installer des conduits de dimensions adéquates, des coudes et un capuchon de toit ou de mur. Relier le conduit de métal au capuchon, puis acheminer...
Page 17 - INSTALLER LA LISIÈRE DE BOIS; INSTALLER LE DOSSERET
17 4. INSTALLER LA LISIÈRE DE BOIS 1. Une structure de soutien appropriée est nécessaire afin de supporter adéquatement le poids de la hotte. Construire la charpente du mur à l’aide de montants en 2 po x 4 po minimum. 2. Marquer l’emplacement du centre de la hotte.3. Mesurer et tracer une ligne droi...
Page 18 - INSTALLER LA CHEMINÉE DÉCORATIVE
18 9. INSTALLER LA HOTTE 8. INSTALLER LA RALLONGE DE HOTTE (OPTIONNELE) Série AWWPD La rallonge de hotte doit être installée avant la hotte (voir les directives fournies avec la rallonge). ATTENTION • Bien que non recommandé, si les ventilateurs doivent être retirés, les réinstaller à l'aide des con...
Page 19 - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
19 11. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution. Le raccordement électrique doit être effectué par du personnel qualifié conformément aux codes et aux standards en vigueur. Avant d’effectuer le branchement, coupez l’alimentation électrique au panneau de distribution et verrouill...
Page 20 - RÉINSTALLER LA GOUTTIÈRE ET LES FILTRES À CHICANE; REMPLACEMENT DES AMPOULES
20 12. RÉINSTALLER LA GOUTTIÈRE ET LES FILTRES À CHICANE ATTENTION Avant d’installer les filtres à chicane, retirer la pellicule de plastique protectrice de ceux-ci. HD0465 Réinstaller la gouttière. L'image ci-contre illustre la façon de réinsérer la gouttière dans la hotte. Il est recommandé d'inst...
Page 22 - SCHÉMA ÉLECTRIQUE
22 16. SCHÉMA ÉLECTRIQUE LIGNE NEUTRE MISE À LA TERRE 12 0 V C . A . LAMPE LAMPE LAMPE INTERRUPTEUR DE L’ÉCLAIRAGE C ODE DE COULEUR HE0136F B B B B B B B J J J N N N INTERRUPTEUR PRINCIPAL INTERRUPTEUR DU VENTILATEUR INTERRUPTEUR DU VENTILATEUR OU R R THERMOSTAT HEAT SENTRY G G BLBON A B 1234 BL B B...
Page 24 - PIÈCES DE REMPLACEMENT
24 18. PIÈCES DE REMPLACEMENT * N ON ILLUSTRÉ . P IÈCES DE REMPLACEMENT ET SERVICE Pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil, vous devez toujours utiliser des pièces d’origine provenant de Broan-NuTone. Les pièces d’origine de Broan-NuTone sont spécialement conçues pour satisfaire toutes ...
Page 25 - EXCLUSIVAMENTE PARA COCINAS DOMÉSTICAS; INSTALADOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL PROPIETARIO DE LA CASA.; LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES; INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; CIRCUITO DE DERIVACIÓN PROTEGIDO
EXCLUSIVAMENTE PARA COCINAS DOMÉSTICAS INSTALADOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL PROPIETARIO DE LA CASA. PROPIETARIO: INFORMACIÓN SOBRE LIMPIEZA Y FUNCIONAMIENTO EN LA PÁGINA 33. LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES ! ! SERIE WPD38I BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800-558-1711BEST; Drummo...
Page 27 - - SISTEMA DE LA CAMPANA DE COCINA DE LA SERIE WPD38I -
27 - SISTEMA DE LA CAMPANA DE COCINA DE LA SERIE WPD38I - HL0184 M ODELO 418 (C ODO AJUSTADO DE 10” REDONDO , OPCIONAL ) M ODELO 410 (C ONDUCTO REDONDO DE 10”, SECCIONES DE 2’) M ODELO 437 (R EMATE DE TECHO DE ALTA CAPACIDAD ) M ODELO 441 (R EMATE DE PARED DE 10” REDONDO ) SERIE AWWPD,EXTENSIÓN MURA...
Page 28 - INSTALACIÓN DE LAS TUBERÍAS Y DEL CABLEADO ELÉCTRICO; PRECAUCIÓN; Esta campana no está pensada para usar con una parrilla de carbón.; ADVERTENCIA; PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN
28 Planifique el lugar y la forma en que instalará las tuberías.Un tubo recto y corto permitirá que la campana funcione más eficazmente.Instale tubos, codos y capuchones para tejado de los tamaños adecuados. Conecte la tubería metálica al capuchón y vaya retrocediendo hasta el lugar donde instalará ...
Page 29 - CAJA DE CABLEADO
29 3. INSTALACIÓN DE LA PLACA POSTERIOR (OPCIONAL) Serie ABWPD (sólo para campanas de 36", 42" y 48" de ancho) La placa posterior debe instalarse antes del revestimiento de la campana y de la extensión mural (si instalada) ya que éste cubre los tornillos superiores de montaje de la placa...
Page 30 - INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR; INSTALACIÓN DE LA EXTENSIÓN MURAL; INSTALACIÓN DE LA CAMPANA; INSTALACIÓN DE LA CHIMENEA DECORATIVA
30 7. INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR HJ0069 U BICACIÓN DE LOS TORNILLOS Saque el adaptador de la campana.Utilice 2 tornillos galvanizados n.° 8 x 3/8'' de la bolsa de piezas para colocar el adaptador en la parte superior de la campana. Selle todas las juntas con cinta metálica para evitar las fugas de ai...
Page 31 - CONEXIÓN DEL CABLEADO
31 11. CONEXIÓN DEL CABLEADO Conecte el cable a la caja de cableado con los conectores impermeables de hilos.Conecte el hilo NEGRO con el NEGRO, el BLANCO con el BLANCO y sujete el VERDE o pelado al tornillo de tierra.Vuelva a instalar la tapa de la caja de cableado. ADVERTENCIA ! Riesgo de choque e...
Page 32 - REINSTALACIÓN DEL RIEL DE VERTIDO DE LA GRASA Y DE LOS FILTROS; SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS
32 12. REINSTALACIÓN DEL RIEL DE VERTIDO DE LA GRASA Y DE LOS FILTROS PRECAUCIÓN Retire la película protectora de plástico que cubre los filtros antes de instalarlos. 13. SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS Esta campana debe utilizar bombillas halógenas protegidas de tipo MR16, de 120 V y 50 W con base GU1...
Page 34 - DIAGRAMA ELÉCTRICO
34 16. DIAGRAMA ELÉCTRICO HE0136E B B B B B B B A A A NE NE NE O R R G G AZBNNE A B 1234 AZ B B N NE AZ B N NE B M M AZ B N NE R G M AZ B B N NE AZ B N NE R G M A NE TERMOSTATOHEAT SENTRY C ÓDIGO DE COLORES A AMARILLOAZ AZULB BLANCOG GRISM MARRÓNN NARANJANE NEGROR ROJO 12 0 V A C LÍNEA HILO NEUTRO T...