Page 2 - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:; WARNING
2 TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty. 2. Before servicing or cleaning unit,...
Page 4 - WP28M SERIES HOOD
4 L0152 - WP28M SERIES RANGE HOOD SYSTEMS - IN-LINE AND EXTERIOR BLOWERS M ODEL 441 (10” R OUND WALL CAP ) M ODEL 643 (8” R OUND WALL CAP ) M ODEL 421 (10” R OUND VERTICAL IN - LINE DAMPER ) R ECOMMENDED FOR USE WITH EXTERIOR BLOWERS . M ODEL 437 (H IGH CAPACITY ROOF CAP ) M ODEL 418 (10” R OUND ADJ...
Page 5 - SELECT BLOWER OPTION AND INSTALL DUCTWORK
5 1. SELECT BLOWER OPTION AND INSTALL DUCTWORK 8” ROUND DUCT ROOF CAP 24” TO 36” ABOVE COOKING SURFACE WALLCAP HOOD DECORATIVE FLUE OR SOFFIT 12” HH0209A 10” ROUND DUCT ROOF CAP 24” TO 36” ABOVE COOKING SURFACE WALLCAP HOOD DECORATIVE FLUE OR SOFFIT 12” HH0210A MODEL iQ6, P3 OR P6 SINGLE INTERIOR BL...
Page 6 - MEASURE INSTALLATION; PREPARE THE INSTALLATION
6 2. MEASURE INSTALLATION Dimensions for the most common installation are shown below. Adjust your measurements for various heights of ceiling, soffits, decorative flue, cabinets or cooktops. The minimum hood distance above cooktop must not be less than 24’’. A maximum of 36” above cooktop is highly...
Page 7 - REMOVE HYBRID BAFFLE FILTERS
7 4. INSTALL BACKSPLASH (OPTIONAL) 6. INSTALL WOOD MOUNTING STRIP WARNING Due to the weight of this hood, ensure that the wood strip is attached to all of the available studs (2 studs minimum for a 30’’ width hood, more as hood width increases); not into the drywall alone. Measure and mark a level l...
Page 8 - CAUTION
8 9. ATTACH 8” ROUND ADAPTER AND DAMPER TO ROUGH-IN PLATE (iQ6, P3 OR P6 INTERIOR BLOWER) Attach 8” round adapter and damper to iQ6, P3 or P6 blower rough-in plate.Use metal duct tape to make all joints secure and air-tight. HO0196 8. SELECT BLOWER OPTION (EXTERIOR OR INTERIOR) INTERIOR BLOWER: Foll...
Page 9 - INSTALL THE ROUGH-IN PLATE TO THE HOOD; CONNECT THE WIRING
9 10. INSTALL THE ROUGH-IN PLATE TO THE HOOD (ALL BLOWERS) Run power cable to installation location. Refer to the instructions included with the selected blower/rough-in kit (sold separately) for details on installing the rough-in plate. Attach blower plate to the studs at the inside, top or back of...
Page 10 - INSTALL THE BLOWER; Do not plug the two cords into each other.; INSTALL THE CALIBRATION BUTTON BRACKET IN THE HOOD
10 13. INSTALL THE BLOWER (INTERIOR OR EXTERIOR BLOWER) Refer to instructions included with blower. Once the blower is installed, plug the power supply to the 3-prong male connector ( A ) and the blower unit into the 2-prong female receptacle ( B ) inside the hood. WARNING ! Do not plug the two cord...
Page 11 - LIGHT BULBS REPLACEMENT; Avoid when choosing a detergent:
11 16. LIGHT BULBS REPLACEMENT This hood requires 120 V, 50 W, MR16 with GU10 base or PAR16 with GU10 base, shielded halogen lamps (included). 1. To remove lamps, gently push upwards and turn counterclockwise to disengage bulb leads from their grooves. NOTE: To ease removal of the bulbs, use a rubbe...
Page 13 - INTERIOR BLOWER
13 19. WIRING DIAGRAMS INTERIOR BLOWER 120 VAC G RO U N D L INE N EUTRAL BLK GW BLK W W BLK BLK W M I NTERNAL B LOWER A SSEMBLY R OUGH - IN P LATE W BLK BLK W BLK BLU BLU HS T HERMOSTAT F AN S WITCH BLK S PEED C ONTROL L AMP S WITCH Y W Y L AMP L AMP W Y L AMP L AMP W Y HE0185A COLOR CODE BLK BLACKB...
Page 14 - WIRING DIAGRAMS; IN-LINE OR EXTERIOR BLOWER
14 19. WIRING DIAGRAMS (CONT'D) IN-LINE OR EXTERIOR BLOWER 120 VAC M R EMOTE BLOWER ASSEMBLY BLU BLU W Y HE0186A G G RO U N D L INE N EUTRAL COLOR CODE BLK BLACKBLU BLUEG GREENW WHITEY YELLOW BLK GW BLK W W BLK BLK W R OUGH - IN P LATE W BLK BLK W BLK HS T HERMOSTAT F AN S WITCH BLK S PEED C ONTROL ...
Page 17 - CONÇUE UNIQUEMENT POUR LA CUISSON DOMESTIQUE; INSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE.; LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES; GUIDE D’INSTALLATION
CONÇUE UNIQUEMENT POUR LA CUISSON DOMESTIQUE INSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE. PROPRIÉTAIRE : DIRECTIVES D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN EN PAGES 27 ET 28. LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800-558-1711BEST; Drummondville, QC, Canada www.Be...
Page 19 - - SYSTÈME DE HOTTE DE CUISINIÈRE
19 HL0170 M ODÈLE 441 (C APUCHON MURAL 10 PO ROND ) M ODÈLE 643 (C APUCHON MURAL DE 8 PO ROND ) M ODÈLE 421 (V OLET VERTICAL EN LIGNE DE 10 PO ROND INCLUS AVEC LE VENTILATEUR / PLAQUE VENTILATEUR I Q12 ET P12) M ODÈLE 437 (C APUCHON DE TOIT À HAUT RENDEMENT ) A DAPTATEUR / VOLET DE 8 PO ROND ( INCLU...
Page 20 - HOTTE SÉRIE WP28M
20 HL0152 M ODÈLE 643 (C APUCHON MURAL DE 8 PO ROND ) M ODÈLE 418 (C OUDE AJUSTABLE DE 10 PO ROND , OPTIONNEL ) M ODÈLE 410 (C ONDUIT DE 10 PO ROND , SECTIONS DE 2 PI ) M ODÈLE 441 (C APUCHON MURAL 10 PO ROND ) M ODÈLE ILB9 (800 PI 3/ MIN OU ILB11 (1100 PI 3/ MIN ) VENTILATEUR EN LIGNE ( INCLUANT 2 ...
Page 21 - SÉLECTIONNER L’OPTION VENTILATEUR ET LE TYPE D’INSTALLATION
21 INSTALLATION TYPE VENTILATEUR INTÉRIEUR SIMPLE MODÈLE iQ6, P3 OU P6 INSTALLATION TYPE VENTILATEUR INTÉRIEUR DOUBLE MODÈLE iQ12 OU P12 INSTALLATION TYPE VENTILATEUR EXTÉRIEUR MODÈLE EB6, EB9, EB12 OU EB15 INSTALLATION TYPE VENTILATEUR EN LIGNE MODÈLE ILB3, ILB6, ILB9 OU ILB11 1. SÉLECTIONNER L’OPT...
Page 22 - AVERTISSEMENT; MESURER L’INSTALLATION
22 AVERTISSEMENT Il est recommandé de porter des lunettes et des gants de sécurité lors de l’installation, de l’entretien et de la réparation de cet appareil. 2. MESURER L’INSTALLATION Les dimensions des installations les plus courantes sont indiquées ci-contre. Ajuster vos mesures selon les différe...
Page 23 - RETIRER LES FILTRES À CHICANE HYBRIDES; INSTALLER LE DOSSERET
23 5. RETIRER LES FILTRES À CHICANE HYBRIDES Enlever le ruban adhésif des filtres.Retirer les filtres de la hotte et les mettre de côté. NOTE : Il est recommandé de retirer le filtre central en premier. 4. INSTALLER LE DOSSERET (OPTIONNEL) Le dosseret doit être installé avant la hotte, puisque celle...
Page 24 - INSTALLER LA HOTTE; ATTENTION; CHOISIR L’OPTION VENTILATEUR
24 7. INSTALLER LA HOTTE En appuyant la hotte au mur, insérer la lisière de bois dans la cavité arrière de la hotte. ATTENTION Retenir la hotte jusqu’à ce qu’elle soit complètement vissée à la lisière de bois. 8. CHOISIR L’OPTION VENTILATEUR (EXTÉRIEUR OU INTÉRIEUR) VENTILATEUR INTÉRIEUR : Suivre to...
Page 26 - RÉINSTALLER LES FILTRES À CHICANE; INSTALLER LE VENTILATEUR; INSTALLER LE SUPPORT DU BOUTON DE CALIBRATION DANS LA HOTTE; (VENTILATEURS INTÉRIEURS iQ6 ET iQ12 SEULEMENT)
26 Il est recommandé d’installer d’abord les filtres situés aux extrémités et de terminer avec celui (ceux) du centre. Introduire l'extrémité du filtre avec le ressort de filtre dans le rail supérieur de la hotte. Lever l’autre bout du filtre à l’intérieur de la hotte et l’introduire dans la gou...
Page 27 - REMPLACEMENT DES LAMPES HALOGÈNES
27 Nettoyage de la hotte Acier inoxydable : À éviter lors du choix d’un détergent : - Tous produits nettoyants contenant des agents de blanchiment ; ils attaqueront l’acier inoxydable. - Tous produits contenant du chlorure , du fluorure , de l’ iode ou du bromure ; ils détérioreront rapidement les s...
Page 29 - SCHÉMAS ÉLECTRIQUES; VENTILATEUR INTERNE
29 19. SCHÉMAS ÉLECTRIQUES VENTILATEUR INTERNE 120 VCA M ISE À LA TERRE L IGNE N EUTRE CODE DES COULEURS BLA BLANCBLE BLEUJ JAUNEN NOIRV VERT N V BLA N BLA BLA N N BLA M V ENTILATEUR INTERNE P LAQUE DU VENTILATEUR BLA N N BLA N BLE BLE T HERMOSTAT HS I NTERRUPTEUR DU VENTILATEUR N C ONTRÔLE DE VITES...
Page 30 - VENTILATEUR EXTÉRIEUR OU EN LIGNE
30 19. SCHÉMAS ÉLECTRIQUES (SUITE) VENTILATEUR EXTÉRIEUR OU EN LIGNE 120 VCA M ISE À LA TERRE L IGNE N EUTRE CODE DES COULEURS BLA BLANCBLE BLEUJ JAUNEN NOIRV VERT N V BLA N BLA BLA N N BLA M V ENTILATEUR EXTERNE P LAQUE DU VENTILATEUR BLA N N BLA N BLE BLE T HERMOSTAT HS I NTERRUPTEUR DU VENTILATEU...
Page 32 - PIÈCES DE REMPLACEMENT
32 * N ON ILLUSTRÉE P IÈCES DE REMPLACEMENT ET SERVICE Pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil, vous devez toujours utiliser des pièces d’origine provenant de Broan-NuTone. Les pièces d’origine de Broan-NuTone sont spécialement conçues pour satisfaire toutes les normes de certification ...
Page 33 - SÓLO PARA COCINA DOMÉSTICA; INSTALADOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL PROPIETARIO DE LA CASA.; LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; MANUAL DE INSTALACIÓN
SÓLO PARA COCINA DOMÉSTICA INSTALADOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL PROPIETARIO DE LA CASA. PROPIETARIO: INFORMACIÓN SOBRE UTILIZACIÓN, CUIDADO Y FUNCIONAMIENTO EN LAS PÁGINAS 43 Y 44. LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800-558-1711BEST; Drummondville, Qc,...
Page 37 - SELECCIÓN DEL TIPO DE VENTILADOR E INSTALACIÓN
37 1. SELECCIÓN DEL TIPO DE VENTILADOR E INSTALACIÓN TUBO REDONDO DE 8” CAPUCHÓN DE TEJADO DE 24” A 36” POR ENCIMA DE LA SUPERFICIE SOBRE LA QUE SE COCINA CAPUCHÓNMURAL CAMPANA CHIMENEADECORATIVA O INTRADOS HH0209E 12” 12” HH0210E TUBO REDONDO DE 10” CAPUCHÓN DE TEJADO DE 24” A 36” POR ENCIMA DE LA ...
Page 38 - PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN; ADVERTENCIA
38 2. MEDIDAS A continuación se muestran las dimensiones para las instalaciones más comunes. Para un funcionamiento adecuado, la campana ha de estar a una distancia mínima de 24 pulgadas con respecto a la superficie sobre la que se cocina, y a una máxima de 36 pulgadas para que pueda captar bien las...
Page 39 - DESMONTAJE DE LOS FILTROS HYBRIDOS; INSTALE LA PLACA PARA ANTISALPICADURAS
39 5. DESMONTAJE DE LOS FILTROS HYBRIDOS Retire la cinta de los filtros.Retire los filtros de la campana y guárdelos. NOTA: Se aconseja empezar por el del medio. 4. INSTALE LA PLACA PARA ANTISALPICADURAS (OPCIONAL) La placa para antisalpicaduras se debe instalar antes que la campana debido a que est...
Page 40 - INSTALACIÓN DE LA CAMPANA; PRECAUCIÓN; SELECCIONE LA OPCIÓN DE VENTILADOR
40 7. INSTALACIÓN DE LA CAMPANA PRECAUCIÓN Sujete la campana hasta que esté totalmente asentada contra la regleta de montaje. 8. SELECCIONE LA OPCIÓN DE VENTILADOR (EXTERIOR O INTERIOR) VENTILADOR INTERIOR: Siga las siguientes etapas de este manual. VENTILADOR EXTERIOR: Consulte las instrucciones qu...
Page 41 - CONEXIÓN DEL CABLEADO; INSTALACIÓN DE LA PLACA DEL VENTILADOR EN LA CAMPANA
41 11. CONEXIÓN DEL CABLEADO (TODOS LOS VENTILADORES) ADVERTENCIA Riesgo de choque eléctrico. La conexión eléctrica debe hacerla personal competente con arreglo a los códigos y normas en vigor. Antes de conectar los hilos, corte la alimentación en el tablero de servicio y bloquee los medios de desco...
Page 42 - INSTALACIÓN DEL VENTILADOR; REINSTALACIÓN DE LOS FILTROS; INSTALE EL SOPORTE DEL BOTÓN DE CALIBRACIÓN EN LA CAMPANA; (VENTILADORES INTERIORES iQ6 Y iQ12 SOLAMENTE)
42 13. INSTALACIÓN DEL VENTILADOR (INTERIOR O EXTERIOR) Para instalar el ventilador, consulte las instrucciones que vienen con el ventilador. Una vez instalado, enchufe el ventilador a la toma de corriente hembra ( B ) y el cable de alimentation al conectador macho ( A ), dentro de la campana. ADVER...
Page 43 - SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS; blanqueador
43 Esta campana debe utilizar bombillas halógenas protegidas de tipo MR16, de 120 V y 50 W con base GU10 o PAR 16 con base GU10 (incluidas). 1. Para quitar las bombillas, empuje suavemente hacia arriba y gire en sentido antihorario para liberar el casquillo de sus ranuras. NOTA: Para facilitar la ex...
Page 45 - DIAGRAMAS ELÉCTRICOS; VENTILADOR INTERIOR
45 19. DIAGRAMAS ELÉCTRICOS VENTILADOR INTERIOR 120 VCA T IERRA H IL O N EUTR O Lí NEA N VB N B B N N B M V ENTILADOR INTERIOR P LACA DEL VENTILADOR B N N B N AZ AZ T ERMOSTATO HS I NTERRUPTOR DEL VENTILADOR N C ONTROL DE VELOCIDAD I NTERRUPTOR DE LÁMPARA AM B AM LÁMP ARA B AM B AM HE0185E LÁMP ARA ...
Page 46 - VENTILADOR EXTERIOR O EN LÍNEA
46 19. DIAGRAMAS ELÉCTRICOS (CONTINUACIÓN) VENTILADOR EXTERIOR O EN LÍNEA 120 VCA N VB N B B N N B M C ONJUNTO DE VENTILADOR EXTERIOR P LACA DEL VENTILADOR B N N B N AZ AZ N AM B AM B AM B AM HE0186E N B V T IERRA H IL O N EUTR O Lí NEA T ERMOSTATO HS I NTERRUPTOR DEL VENTILADOR C ONTROL DE VELOCIDA...