Page 2 - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:; For a; WARNING
2 TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty. 2. Before servicing or cleaning unit,...
Page 3 - Plan where and how the ductwork will be installed.
3 TABLE OF CONTENTS 1. I NSTALL DUCTWORK ................................................................................................................................................................ 3 2. P REPARE THE INSTALLATION ......................................................................
Page 4 - Make sure that the following items are included:; ORIZONTAL; CL; ERTICAL; THE
4 2. PREPARE THE INSTALLATION NOTE: Before proceeding to the installation, check the contents of the box. If items are missing or damaged, contact the manufacturer. Make sure that the following items are included: - Hood- Accessories: • 2 hybrid filters • 3¼” x 10” adapter/damper (located in one sty...
Page 5 - Remove the 7 screws (; A only; Remove the 8 screws (; A and B; ) retaining the bottom panel and set aside.; CONT; Carefully remove glass panel from its packaging.; MODELS
5 3.2 F OR 30” WIDE HOODS : Remove the 7 screws ( A only ) retaining the bottom panel, and set aside. F OR 36” WIDE HOODS : Remove the 8 screws ( A and B ) retaining the bottom panel and set aside. HO0246 A B 3. PREPARE THE HOOD ( CONT ' D ) 3.3 Using both hands, gently pull on the blower wheel to r...
Page 6 - ALL; Seal the adapter/damper to the hood using metal foil duct tape.
6 Press the metal shutoff plate on a flat surface to completely flatten bent flange. HO0245 Using both screws previously removed, install the metal shutoff plate on top of the hood. HD0415 5. INSTALL THE ADAPTER/DAMPER ( ALL MODELS ) The wall duct must be roughed-in to properly interface with the ho...
Page 7 - WIRING; DO NOT FORGET TO CONNECT THE GROUND.; REINSTALL BLOWER WHEEL AND BOTTOM PANEL; CAUTION; Reinstall blower wheel: Using both hands, gently push on
7 6. INSTALL THE HOOD 6.1 Run power cable to installation location. Position the hood in its intended location. Using a pen, mark the position of the screws (as shown at right). Remove the hood. 6.2 Install the first four no. 8 x 1/2’’ screws, leaving a 1/8’’ gap (do not install screws nos. 5, 6, 7,...
Page 8 - REINSTALL THE HYBRID FILTERS; Avoid when choosing a detergent:
8 9. REINSTALL THE HYBRID FILTERS CAUTION Remove protective plastic film covering filters before reinstalling them. Rest rear filters edge on filter springs in the range hood. Tilt up the filters into position. Make sure filter tabs are securely engaged in range hood front edge slots after installat...
Page 13 - SÉRIE UCB3I; GUIDE D’INSTALLATION; INSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE.; LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES
HB0313 SÉRIE UCB3I GUIDE D’INSTALLATION 23864 rév. 04 CONÇUE UNIQUEMENT POUR LA CUISSON DOMESTIQUE INSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE. PROPRIÉTAIRE : DIRECTIVES D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN EN PAGES 8 ET 9. LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES ! ! BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHood...
Page 14 - Kitchen Fire Safety Tips; AVERTISSEMENT
2 AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES, SUIVEZ LES DIRECTIVES SUIVANTES : 1. N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par le manufacturier. Si vous avez des questions, contactez le manufacturier à l’adresse et au numéro de téléphone indiqués dans ...
Page 15 - 1⁄4 po
3 TABLE DES MATIÈRES 1. I NSTALLATION DES CONDUITS .................................................................................................................................................... 3 2. P RÉPARATION DE L ’ INSTALLATION .................................................................
Page 16 - PRÉPARATION DE L’INSTALLATION; S’assurer que les éléments suivants sont inclus :; Découper, dans l’armoire ou le mur, les ouvertures pour le conduit (; VACUATION; PRÉPARATION DE LA HOTTE
4 2. PRÉPARATION DE L’INSTALLATION NOTE : Avant de commencer l’installation, vérifier le contenu de la boîte. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, contacter le manufacturier. S’assurer que les éléments suivants sont inclus : - Hotte - Accessoires : • 2 filtres hybrides • Adaptateur/volet de...
Page 17 - A seulement; Retirer les 8 vis de retenue du panneau inférieur (; A et B; Retirer délicatement la façade de verre de son emballage.
5 3. PRÉPARATION DE LA HOTTE ( SUITE ) 3.2 P OUR LES HOTTES DE 30 PO : Retirer les 7 vis de retenue du panneau inférieur ( A seulement ) et les mettre de côté. P OUR LES HOTTES DE 36 PO : Retirer les 8 vis de retenue du panneau inférieur ( A et B ) et les mettre de côté. HO0246 A B 3.3 À deux mains,...
Page 19 - INSTALLATION DE LA HOTTE; BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE; NE PAS OUBLIER DE CONNECTER LA MISE À; REMISE EN PLACE DE LA ROUE ET DU PANNEAU INFÉRIEUR; ATTENTION; Insérer le panneau inférieur au dos de la hotte.
7 6. INSTALLATION DE LA HOTTE 6.1 Passer le fil d’alimentation électrique jusqu’à l’endroit de l’installation. Placer la hotte à son emplacement. À l’aide d’un crayon, marquer la position des vis (tel qu’il est illustré ci-contre). Retirer la hotte. 6.2 Visser quatre vis n° 8 x 1/2 po en laissant un...
Page 20 - REMISE EN PLACE DES FILTRES HYBRIDES
8 9. REMISE EN PLACE DES FILTRES HYBRIDES ATTENTION Retirer le film de plastique protecteur des filtres avant de les réinstaller. Appuyer le rebord arrière des filtres sur les ressorts de filtre à l’intérieur de la hotte. Incliner chaque filtre vers le haut jusqu’à ce que que les languettes soient b...
Page 22 - SCHÉMA ÉLECTRIQUE
10 13. SCHÉMA ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution. Le raccordement électrique doit être effectué par du personnel qualifié conformément aux codes et aux standards. Avant d’effectuer le branchement, coupez l’alimentation électrique au panneau de distribution et verrouillez-le pour évite...
Page 23 - PIÈCES DE REMPLACEMENT; DEL
11 14. PIÈCES DE REMPLACEMENT HL0448 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 No N O PIÈCE D ESCRIPTION L ARGEURS 30 PO 36 PO 1 SV09953XX* F AÇADE DE VERRE DE 30 PO 1 SV09954XX* F AÇADE DE VERRE DE 36 PO 1 2 SV22427 C OMMANDE ÉLECTRONIQUE 1 1 3 62612 M ODULE DEL 2 2 4 SV01766E R OUE ET MOTEUR 1 1 5 SV62053 F ILTRE H...
Page 25 - SERIE UCB3I; INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; INSTALADOR: DEJE ESTE MANUAL AL PROPIETARIO.
HB0313 SERIE UCB3I INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 23864 rev. 04 DESTINADA ÚNICAMENTE PARA COCINAS DOMÉSTICAS INSTALADOR: DEJE ESTE MANUAL AL PROPIETARIO. PROPIETARIO: INFORMACIÓN SOBRE USO Y CUIDADO EN LAS PÁGINAS 8 Y 9. LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES ! ! BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods...
Page 26 - ADVERTENCIA
2 PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O HERIDAS CORPORALES, SIGA LAS INDICACIONES SIGUIENTES: 1. Utilice este aparato sólo en la forma prevista por el fabricante. Si tiene preguntas, póngase en contacto con el fabricante en la dirección o número de teléfono indicados en la garantía....
Page 27 - ÍNDICE; SBN; INSTALACIÓN DE LOS CONDUCTOS
3 ÍNDICE 1. I NSTALACIÓN DE LOS CONDUCTOS ............................................................................................................................................. 3 2. P REPARE LA INSTALACIÓN ..........................................................................................
Page 28 - PREPARE LA INSTALACIÓN; VACUACIÓN; VACUACIÓN; PREPARE LA CAMPANA
4 2. PREPARE LA INSTALACIÓN NOTA : Antes de comenzar la instalación, verificar el contenido de la caja. Si alguna pieza falta o está dañada, póngase en contacto con el fabricante. Compruebe que el aparato viene con los elementos siguientes: - Campana - Accesorios: • 2 filtros híbridos • Adaptador/co...
Page 29 - tornillos; MODELOS; ÚNICAMENTE
5 3. PREPARE LA CAMPANA ( CONT .) 3.2 P ARA CAMPANAS DE 30” DE ANCHURA : Retire los 7 tornillos (sólo los tornillos A) que sujetan el panel inferior y póngalos a un lado. P ARA CAMPANAS DE 36” DE ANCHURA : Retire los 8 tornillos (tornillos A y B) que sujetan el panel inferior y póngalos a un lado. H...
Page 31 - JAMÁS DEBE OLVIDARSE DE; VUELVA A INSTALAR LA RUEDA DEL VENTILADOR Y EL TABLERO INFERIOR; PRECAUCIÓN; Vuelva a instalar la rueda del ventilador: Use ambas
7 6. INSTALE LA CAMPANA 6.1 Lleve el cable de alimentación hasta el lugar de la instalación. Coloque la campana en el lugar donde desea instalarla. Use un lápiz para marcar la posición de los tornillos (como se muestra a la derecha). Retire la campana. 6.2 Instale los cuatro primeros tornillos n.o 8...
Page 32 - VUELVA A INSTALAR LOS FILTROS HÍBRIDOS; blanqueador
8 9. VUELVA A INSTALAR LOS FILTROS HÍBRIDOS PRECAUCIÓN Quite la película protectora de plástico que cubre los filtros antes de volver a instalarlos. Apoye el borde trasero de los filtros en los resortes de los filtros de la campana. Incline los filtros para colocarlos en su posición. Asegúrese de qu...
Page 34 - DIAGRAMA ELÉCTRICO
10 13. DIAGRAMA ELÉCTRICO ADVERTENCIA ! Peligro de choque eléctrico. La instalación eléctrica debe ser hecha por personal calificado de acuerdo con todos los códigos aplicables y normas. Antes de efectuar el empalme, cortar la alimentación eléctrica del interruptor y cerrar con securidad para preven...
Page 35 - PIEZAS DE RECAMBIO; LED
11 14. PIEZAS DE RECAMBIO HL0448 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 R EPUESTOS Y REPARACIONES Para que el aparato esté en buenas condiciones, sólo debe utilizar repuestos Broan-NuTone genuinos. Los repuestos Broan-NuTone genuinos han sido diseñados especialmente para cada aparato, han sido fabricados de confor...