Page 2 - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:; WARNING
2 TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty. 2. Before servicing or cleaning unit,...
Page 3 - Reorient or relocate the receiving antenna; TABLE OF CONTENTS
3 WARNING ! This hood is equipped with a RF receiver (optional remote control sold separately). Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this product. The remote control has been tested and found to comply with...
Page 4 - PREPARE INSTALLATION; MEASURE INSTALLATION
4 2. PREPARE INSTALLATION WARNING ! When performing installation, servicing or cleaning the unit, it is recommended to wear safety glasses and gloves. NOTE: Before proceeding to the installation, check the contents of the box. If items are missing or damaged, contact the manufacturer.Make sure that ...
Page 5 - INSTALL MOUNTING BRACKET
5 4. INSTALL MOUNTING BRACKET WARNING ! When building framework, always follow all applicable construction codes and standards. 10¼" 10¼" 9 3 ⁄ 8 " 9 3 ⁄ 8 " 10 3 ⁄ 8 " 10 3 ⁄ 8 " HK0062A M AX . 9¾" 1. Modify ceiling structure over hood location. Install 2" x 4" c...
Page 6 - ANGLE BRACKETS
6 5. ASSEMBLE ANGLE BRACKETS HD0421 1. Assemble 4 angle brackets to the ceiling mounting bracket using 16 no.10-32 x 1/2" quadrex screws (4 per angle bracket). 2. Determine angle brackets length based upon ceiling height and desired height of hood above cooktop. If required, assemble asecond set...
Page 11 - REINSTALL HYBRID FILTERS; CAUTION
11 10. CONNECT WIRING WARNING ! Risk of electric shock. Electrical wiring must be done by qualified personnel in accordance with all applicable codes and standards. Before connecting wires, switch power off at service panel and lock service disconnecting means to prevent power to be switched on acci...
Page 17 - SÉRIE ICB3I; GUIDE D’INSTALLATION; INSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE.; LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES
SÉRIE ICB3I HB0117 GUIDE D’INSTALLATION CONÇUE POUR USAGE RÉSIDENTIEL SEULEMENT INSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE. PROPRIÉTAIRE : DIRECTIVES D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN AUX PAGES 12 À 14. LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800 558-1711 BE...
Page 19 - INSTALLATION DES CONDUITS; AVERTISSEMENT; • Réorienter ou relocaliser l’antenne réceptrice; TABLE DES MATIÈRES
3 1. INSTALLATION DES CONDUITS Déterminer à quel endroit et de quelle façon les conduits seront installés.Un conduit droit et court permettra à votre hotte de fonctionner plus efficacement.Installer des conduits de dimensions adéquates, des coudes et un capuchon de toit ou de mur. Relier le conduit ...
Page 20 - PRÉPARATION DE L’INSTALLATION; MESURE DE L’INSTALLATION
4 2. PRÉPARATION DE L’INSTALLATION AVERTISSEMENT ! Il est recommandé de porter des lunettes et des gants de sécurité lors de l’installation, de l’entretien et de laréparation de cet appareil. NOTE : Avant de commencer l’installation, vérifier le contenu de la boîte. Si des pièces sont manquantes ou ...
Page 21 - INSTALLATION DU SUPPORT DE MONTAGE
5 4. INSTALLATION DU SUPPORT DE MONTAGE AVERTISSEMENT ! Lors de la construction de la charpente, toujours suivre les codes et standards de construction en vigueur. 10¼ PO 10¼ PO 9 3 ⁄ 8 PO 9 3 ⁄ 8 PO 10 3 ⁄ 8 PO 10 3 ⁄ 8 PO HK0062F 9¾ PO MAX . 1. Modifier la structure du plafond au-dessus de l’empla...
Page 22 - ASSEMBLAGE DES ÉQUERRES
6 5. ASSEMBLAGE DES ÉQUERRES HD0421 1. Assembler 4 équerres au support de montage à l’aide de 16 vis quadrex n° 10-32 x 1/2 po (4 par équerres). 2. Déterminer la longueur des équerres d’après la hauteur du plafond et celle de l’emplacement de la hotte au-dessus de la surface decuisson. Si nécessaire...
Page 24 - PRÉPARATION DE LA HOTTE
8 8. PRÉPARATION DE LA HOTTE (TOUS LES MODÈLES) 1. Par l’intérieur de la hotte, débrancher le ventilateur. HE0063 HE0062 V IS DU COUVERCLE DU COMPARTIMENT ÉLECTRIQUE 2. Retirer la vis de retenue du couvercle du compartiment électrique. Mettre le couvercle et la vis de côté. HD0425 E MPLACEMENT DES V...
Page 25 - INSTALLATION DE LA HOTTE
9 8. PRÉPARATION DE LA HOTTE (TOUS LES MODÈLES) ( SUITE ) HJ0067 6. Mesurer la longueur de conduit métallique rond de 8 po requise entre l’adaptateur/volet et le conduit du plafond. Raccorder cette longueur de conduit à l’adaptateur/volet et sceller le joint avec du ruban adhésif de métal. 9. INSTAL...
Page 27 - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE; RÉINSTALLATION DES FILTRES HYBRIDES; ATTENTION
11 10. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution. Le raccordement électrique doit être effectué par du personnel qualifié conformément aux codes et aux standards. Avant d’effectuer le branchement, coupez l’alimentation électrique au panneau de distribution et verrouillez-le pour ...
Page 28 - ÉCLAIRAGE À DEL
12 12. ÉCLAIRAGE À DEL L’éclairage de cette hotte est produit par 2 modules DEL (inclus). AVERTISSEMENT ! Ne pas toucher aux modules DEL durant ou peu après leur utilisation. Peuvent causer des brûlures. Ne peuvent être remplacés par aucun autre type d’ampoule ou de module à DEL. 13. ENTRETIEN AVERT...
Page 30 - SCHÉMA ÉLECTRIQUE
14 14. FONCTIONNEMENT ( SUITE ) D. B OUTON D ’ ÉCLAIRAGE /C OULEUR DU RÉTROÉCLAIRAGE ( BOUTON DOUBLE FONCTION ) : i. Cette hotte offre trois niveaux d’éclairage différents. Appuyer une fois sur ce bouton pour un éclairage pleine intensité, deux fois pour le niveau 2 et une fois de plus pour la veill...
Page 31 - PIÈCES DE REMPLACEMENT
15 16. PIÈCES DE REMPLACEMENT HL0449 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 No P IÈCE N o D ESCRIPTION Q TÉ 1 SV09956XX* F AÇADE DE VERRE AVANT 1 2 SV22427 C OMMANDE ÉLECTRONIQUE 1 3 SV21221 B LOC D ’ ALIMENTATION 1 4 SV20816 C ARTE ÉLECTRONIQUE POUR TÉLÉCOMMANDE 1 5 SV09022 T RANSFORMATEUR 1 6 SV08582...
Page 33 - SERIE ICB3I; INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; INSTALADOR: DEJAR ESTE MANUAL AL PROPIETARIO.; LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
SERIE ICB3I HB0117 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONCEBIDO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO INSTALADOR: DEJAR ESTE MANUAL AL PROPIETARIO. PROPIETARIO: INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LAS PÁGINAS 12-14. LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800-55...
Page 35 - INSTALACIÓN DE LOS TUBOS; ADVERTENCIA; • Reoriente o cambie la localización de la antena receptora; TABLA DE CONTENIDO
3 1. INSTALACIÓN DE LOS TUBOS Planifique dónde y como se van a colocar los conductos.Un tubo recto y corto permitirá que la campana funcione más eficazmente.Instale tuberías, codos y capuchones para tejado o murales del tamaño adecuado. Conecte la tubería metálica al capuchón y vaya retrocediendo ha...
Page 36 - PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN; MIDA LA INSTALACIÓN
4 2. PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA ! Se aconseja llevar lentes y guantes de seguridad para instalar, reparar o limpiar la unidad. NOTA: Antes de comenzar la instalación, verificar el contenido de la caja. Si alguna pieza falta o está dañada, póngase en contacto con el fabricante. Comprue...
Page 37 - INSTALE EL SOPORTE DE MONTAJE
5 4. INSTALE EL SOPORTE DE MONTAJE ADVERTENCIA ! Al construir una estructura de madera, siga siempre todos los códigos y normas de construcción correspondientes. 10¼" 10¼" 9 3 ⁄ 8 " 9 3 ⁄ 8 " 10 3 ⁄ 8 " 10 3 ⁄ 8 " HK0062E M Á X . 9¾" 1. Modifique la estructura del techo e...
Page 38 - MONTE LOS SOPORTES DE ESCUADRA
6 5. MONTE LOS SOPORTES DE ESCUADRA HD0421 1. Monte 4 soportes de escuadra en el soporte de montaje en el techo con 16 tornillos quadrex n. o 10-32 x 1/2" (4 por soporte de escuadra). 2. Determine la longitud de los soportes de escuadra basándose en la altura del techo y en la altura deseada de ...
Page 40 - PREPARE LA CAMPANA
8 8. PREPARE LA CAMPANA (TODOS LOS MODELOS) 1. Desconecte el ventilador desde el interior de la campana. HE0063 HE0062 T ORNILLO DE RETENCI ó N DEL COMPARTIMENTO ELÉCTRICO 2. Retire el tornillo de sujeción de la tapa de la caja eléctrica. Ponga a un lado la tapa y el tornillo. HD0425 U BICACI ó N DE...
Page 41 - INSTALE LA CAMPANA
9 8. PREPARE LA CAMPANA (TODOS LOS MODELOS) ( CONT .) HJ0067 6. Mida la longitud necesaria de conducto metálico redondo de 8" entre el adaptador/compuerta y el conducto del techo. Conecte esta sección del conducto al adaptador/compuerta y selle la junta con cinta adhesiva metálica. 9. INSTALE LA...
Page 43 - CONEXIÓN DEL CABLEADO; VUELVA A INSTALAR LOS FILTROS HÍBRIDOS; PRECAUCIÓN
11 10. CONEXIÓN DEL CABLEADO ADVERTENCIA ! Riesgo de choque eléctrico. La conexión eléctrica debe hacerla personal competente con arreglo a los códigos y normas en vigor. Antes de conectar los hilos, corte la alimentación en el tablero de servicio y bloquee los medios de desconexión para impedir que...
Page 46 - DIAGRAMA ELÉCTRICO
14 14. FUNCIONAMIENTO (CONT.) D. B OTÓN DE LA LUZ /C OLOR DE LA RETROILUMINACIÓN ( BOTÓN DE DOBLE FUNCIÓN ): i. Este botón permite tres niveles de iluminación diferentes según sus necesidades. Presione una vez para obtener la intensidad máxima, dos veces para la intensidad intermedia, y una vez más ...
Page 47 - PIEZAS DE RECAMBIO
15 16. PIEZAS DE RECAMBIO HL0449 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 N.o N.o PIEZA D ESCRIPCI ó N C ANT . 1 SV09956XX* P ANEL DE VIDRIO DELANTERO 1 2 SV22427 C ONTROL ELECTR ó NICO 1 3 SV21221 U NIDAD DE ALIMENTACI ó N 1 4 SV20816 P LACA DE CIRCUITOS IMPRESOS PARA EL CONTROL REMOTO 1 5 SV09022 T RAN...