Page 2 - Please note that this manual may be valid for other models as well.; Symbols and their descriptions; This instruction manual contains the following symbols:
Please read this manual first! Dear Customer,We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service.For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product befo...
Page 3 - Installation; Before operating your refrigerator; CONTENTS
EN 2 1 Your refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use ....................................4For products with a water dispenser; 6Child safety .......................................6HCA Warning ...................................6Things to be done for energy saving .7 3 Installation ...
Page 4 - Your refrigerator
EN 3 C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. 1 Your refrigerator 1. Control Panel2. Flap (Fast-Freeze compartment)3...
Page 5 - Important Safety Warnings; Intended use; General safety
EN 4 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid.The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for ke...
Page 7 - Child safety; be kept away from reach of children.; HCA Warning
EN 6 down and hurt you and damage refrigerator when you open the door. Never place objects on top of the refrigerator; otherwise, these objects may fall down when you open or close the refrigerator's door. • As they require a precise temperature, vaccines, heat-sensitive medicine and scientific mate...
Page 8 - refrigerator open for a long time.
EN 7 Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented. • Do not install your refrigerator under d...
Page 9 - Before starting to use your refrigerator; Electric connection; • The connection must be in compliance
EN 8 3 Installation B Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1. Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation. 2. She...
Page 10 - Placing and Installation; Keep your refrigerator away from heat; Disposing of the packaging; dangerous for children. Keep the
EN 9 Placing and Installation A If the entrance door of the room where the refrigerator will be installed is not wide enough for the refrigerator to pass through, then call the authorised service to have them remove the doors of your refrigerator and pass it sideways through the door. 1. Install you...
Page 11 - Adjusting the feet
EN 10 Adjusting the feet If your refrigerator is unbalanced;You can balance your refrigerator by turning the front legs as shown in the illustration below. The corner where the leg exists is lowered when you turn it in the direction of black arrow and raised when you turn in the opposite direction. ...
Page 12 - Preparation; the “Recommended solutions for
EN 11 4 Preparation C Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. C Please make sure that the interior of your refrigerator is ...
Page 13 - Reversing the doors; Proceed in numerical order .
EN 12 3 2 1 5 4 8 6 9 10 13 11 15 15 12 14 7 45 ° (12) 180° 17 16 19 20 18 Reversing the doors Proceed in numerical order .
Page 14 - Using your refrigerator; Setting the operating temperature; Warm; Lower temperatures can be obtained
EN 13 5 5 Using your refrigerator Setting the operating temperature Warm Cold The operating temperature is regulated by the temperature control. 1 = Lowest cooling setting (Warmest setting)MAX. = Highest cooling setting (Coldest setting) Please choose the setting according to the desired temperature...
Page 15 - Indicator lights; Amber Indicator; for 12 hours (The red LED indicator is; Thermostat knob; Freezing; Freezing food
EN 14 MAX. 1 2 3 4 Indicator lights There are three coloured indicator lights located inside the appliance which show the operating mode of the freezer. Amber Indicator Illuminates when the thermostat knob is turned to MAX. position and stays on until the fast freeze operation is deactivated manuall...
Page 16 - Be careful with frozen products such; • Attention; Keep the already deep-frozen food; Fast freeze; Remember to turn the thermostat; Defrosting
EN 15 Be careful with frozen products such as coloured ice-cubes.Do not exceed the freezing capacity of your appliance in 24 hours. See the rating label. In order to maintain the quality of the food, the freezing must be effected as rapidly as possible.Thus, the freezing capacity will not be exceede...
Page 17 - Maintenance and cleaning; Never use gasoline, benzene or; Protection of plastic surfaces
EN 16 6 Maintenance and cleaning A Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes. B We recommend that you unplug the appliance before cleaning. B Never use any sharp abrasive instrument, soap, household cleaner, detergent and wax polish for cleaning. C Use lukewarm water to...
Page 18 - Recommended solutions for the problems; The refrigerator does not operate.
EN 17 7 Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your pro...
Page 23 - INHALT
DE 2 INHALT 1 Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank 3 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...... 4 Bei Geräten mit Wasserspender: ....... 7 Kinder – Sicherheit ............................ 7 HCA-Warnung ................................... 7 Tipps zum Energiesparen .........
Page 24 - Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank; Bedienfeld
DE 3 C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle. 1 Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank 1. Bedienfeld 2. Klappe (Schnellgefrierfach) 3. Eiswürfelschal...
Page 25 - Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit
DE 4 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung kann es zu Verletzungen und Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Die reguläre Einsatzzeit des von Ihnen erworbenen Geräte...
Page 29 - Vergessen Sie nicht...
DE 8 3 Installation B Bitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen und Anweisungen der Bedienungsanleitung halten. Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres Kühlschrank / Gefrierschranks beachten müssen 1. Der Kühlschrank / Gefrierschrank muss vor d...
Page 30 - Aufstellung und Installation; er; Elektrischer Anschluss
DE 9 wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, an eine Sammelstelle oder an Ihre Stadtverwaltung. Bevor Sie das Gerät entsorgen, schneiden Sie den Netzstecker ab und machen die Türverschlüsse (sofern vorhanden) unbrauchbar, damit Kinder nicht in Gefahr gebracht werden. Aufstellung und Installation A F...
Page 31 - Füße einstellen; Wenn Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank
DE 10 Füße einstellen Wenn Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank nicht absolut gerade steht:Sie können den Kühlschrank / Gefrierschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durch Drehen der Frontfüße ausbalancieren. Wenn Sie in Richtung des schwarzen Pfeils drehen, senkt sich die Ecke, an der sich der Fuß be...
Page 32 - Vorbereitung
DE 11 4 Vorbereitung C Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. C So...
Page 33 - Türanschlag umkehren; Gehen Sie der Reihe nach vor.
DE 12 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. 3 2 1 5 4 8 6 9 10 13 11 15 15 12 14 7 45 ° (12) 180° 17 16 19 20 18
Page 34 - Nutzung des Kühlschrank / Gefrierschranks; Einstellen der Betriebstemperatur; Die Betriebstemperatur wird über die
DE 13 5 Nutzung des Kühlschrank / Gefrierschranks Einstellen der Betriebstemperatur Warm Cold Die Betriebstemperatur wird über die Temperatursteuerung reguliert. 1 = Schwächste Kühlung (wärmste Einstellung)MAX. = Stärkste Kühlung (kälteste Einstellung) Bitte wählen Sie die der gewünschten Temperatur...
Page 35 - Thermostatknopf
DE 14 MAX. 1 2 3 4 Anzeigeleuchten Im Innenraum des Gerätes befinden sich drei farbige Anzeigeleuchten, die Auskunft über den Betriebsmodus des Kühlgerätes geben. Orangefarbene Leuchte Leuchtet, wenn der Thermostatknopf auf die Maximalposition eingestellt wird; leuchtet bis zum manuellen Abschalten ...
Page 36 - • Achtung
DE 15 • Achtung Frieren Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke ein: Die Flaschen können beim Einfrieren platzen. Gehen Sie umsichtig mit gefrorenen Produkten wie farbigen Eiswürfeln um. Überschreiten Sie die Tiefkühlkapazität ihres Geräts innerhalb von 24 Stunden nicht. Beachten Sie das Typenschild....
Page 38 - Wartung und Reinigung; Schutz der Kunststoffflächen
DE 17 6 Wartung und Reinigung A Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. B Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzstecker zu ziehen. C Verwenden Sie zur Reinigung niemals scharfe Gegenstände, Seife, Haushaltsreiniger, Waschmittel oder Wachspolituren. C Reinigen Si...
Page 39 - Empfehlungen zur Problemlösung; den Netzstecker in die Steckdose.; • Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor bei kurzzeitigen
DE 18 7 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschrieb...
Page 40 - normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit.
DE 19 Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig norm...
Page 41 - weniger häufig öffnen.; wackelt, wenn er etwas bewegt wird. Achten Sie darauf, dass der Boden; des Gerätes. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.; normal und keine Fehlfunktion.
DE 20 Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Tür...
Page 42 - Kondensation auf. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.; Entfernen Sie die Verpackungen, welche die Tür blockieren.; Sie die Lebensmittel in der Schublade anders an.
DE 21 Kondensation an den Kühlschrank / Gefrierschrankinnenflächen. • Bei heißen und feuchten Wetterlagen tritt verstärkt Eisbildung und Kondensation auf. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. • Die Türen wurden eventuell nicht richtig geschlossen; Türen komplett schließen. • Türen wurden h...
Page 45 - Votre réfrigérateur
FR 3 C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles. 1 Votre réfrigérateur 1. To...
Page 46 - Précautions importantes pour votre sécurité; Utilisation prévue
FR 4 2 Précautions importantes pour votre sécurité Veuillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. La durée de vie du produit que...
Page 48 - Sécurité enfants; Avertissement HCA
FR 6 endommager le réfrigérateur quand vous ouvrez la porte. Ne placez jamais d'objets au-dessus du réfrigérateur, ils pourraient tomber quand vous ouvrez ou fermez la porte du réfrigérateur. • Les produits qui nécessitent un contrôle de température précis (vaccin, médicament sensible à la chaleur, ...
Page 50 - Branchement électrique
FR 8 3 Installation B Veuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne sont pas respectées. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1.Le réfrigérateur doit être vidé et nettoyé avant t...
Page 51 - Disposition et Installation; Mise au rebut de l’emballage
FR 9 Disposition et Installation A Si la porte d’entrée de la pièce où sera installé le réfrigérateur n’est pas assez large pour laisser passer le réfrigérateur, appelez alors le service après-vente pour faire retirer les portes du réfrigérateur et le faire passer latéralement. 1. Installez le réfri...
Page 52 - Réglage des pieds
FR 10 Réglage des pieds Si le réfrigérateur n’est pas stable.Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en tournant les pieds avant, tel qu’illustré dans le schéma. Le côté où se trouve le pied s’abaisse lorsque vous tournez dans le sens de la flèche noire, et s’élève lorsque vous tournez dans le sens ...
Page 53 - Préparation
FR 11 4 Préparation •Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil. •Veui...
Page 55 - Utilisation du réfrigérateur; Réglage de la température de fonctionnement
FR 13 5 Utilisation du réfrigérateur Réglage de la température de fonctionnement MAX. 1 2 3 4 Warm Cold La température de fonctionnement est réglée à l’aide de la commande de température. 1 = Réglage de réfrigération le plus faible (Réglage le plus chaud)MAX. = Réglage de réfrigération le plus fort ...
Page 58 - Entretien et nettoyage
FR 16 6 Entretien et nettoyage A N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou de matériaux similaires pour le nettoyage. B Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de procéder au nettoyage. C N’utilisez jamais d'ustensiles tranchants, savon, produit de nettoyage domestique, détergent et c...
Page 59 - Solutions recommandées aux problèmes
FR 17 7 Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du maté...
Page 65 - Описание холодильника
RU 3 C Иллюстрации в данной инструкции являются схематичными и могут отличаться от вашей модели. Если некоторые компоненты не входят в состав приобретенного вами изделия, они действительны для других моделей. 1 Описание холодильника 1. Панель управления2. Клапан (камера быстрого замораживания)3. Лот...
Page 66 - Важные указания по технике безопасности; Использование по
RU 4 2 Важные указания по технике безопасности Обязательно ознакомьтесь со следующей информацией. Игнорирование данной информации может привести к причинению травм или повреждению имущества. Кроме того, гарантийные обязательства и обязательства по эксплуатационной надёжности утратят силу.Срок службы...
Page 70 - Установка; Правила транспортировки; Подготовка к эксплуатации
RU 8 3 Установка C Учтите, что производитель не несет ответственности в случае несоблюдения указаний, приведенных в данном руководстве. Правила транспортировки холодильника 1. Перед транспортировкой следует вынуть из холодильника все продукты и вымыть его. 2. Перед упаковкой следует надежно закрепит...
Page 72 - Регулировка ножек
RU 10 Регулировка ножек Если холодильник расположен неустойчиво:Вы можете отрегулировать устойчивое положение холодильника вращением передних ножек, как показано на рисунке. Угол холодильника, под которым находится ножка, будет опускаться, если поворачивать ее в направлении черной стрелки, или подни...
Page 73 - Подготовка
RU 11 4 Подготовка C Ваш холодильник следует установить, по крайней мере, в 30 см от источников тепла, таких как газовые конфорки, плиты, батареи центрального отопления и печи, и, по крайней мере, в 5 см от электрических плит, в месте, куда не попадает прямой солнечный свет. C Содержите внутреннее п...
Page 74 - Перевешивание дверей
RU 12 Перевешивание дверей Действуйте в указанной последовательности. 3 2 1 5 4 8 6 9 10 13 11 15 15 12 14 7 45 ° (12) 180° 17 16 19 20 18
Page 75 - Пользование холодильником; Установка рабочей температуры; Индикаторные лампочки; Внутри прибора имеются три
RU 13 5 Пользование холодильником Установка рабочей температуры MAX. 1 2 3 4 Warm Cold Рабочая температура регулируется соответствующим регулятором.1 = Наименьшее значение охлаждения (самая высокая температура)MAX. = Самое высокое значение охлаждения (самая низкая температура) Установите значение, с...
Page 76 - Замораживание
RU 14 случаях красный индикатор продолжит гореть, пока температура в устройстве не достигнет предустановленного значения. Если красный индикатор продолжает гореть, подождите 24 часа, прежде чем обратиться в сервисный центр. Ручка термостата Ручка термостата расположена на панели индикаторов. Важно!П...
Page 77 - Быстрое замораживание
RU 15 Быстрое замораживание Если предстоит заморозить большое количество свежих продуктов, установите ручку термостата в положение «max.» (макс.) за 24 часа до того, как поместить свежие продукты в морозильную камеру. Настоятельно рекомендуется устанавливать ручку термостата в положение MAX (макс.) ...
Page 78 - Обслуживание и чистка; Защита пластмассовых
RU 16 6 Обслуживание и чистка A Ни в коем случае не используйте бензин, бензол или подобные вещества для чистки. A Перед чисткой рекомендуем отсоединить изделие от электросети. C Не используйте для чистки острые абразивные инструменты, мыло, бытовые чистящие средства, моющие средства и восковую поли...
Page 79 - Рекомендации по устранению неисправностей; Холодильник не работает.
RU 17 7 Рекомендации по устранению неисправностей Прежде чем обращаться в сервисный центр, просмотрите этот перечень. Это может помочь сэкономить время и деньги. Ниже перечислены часто возникающие проблемы, причиной которых не являются дефекты производства или материалов. Некоторые из описанных здес...