Page 3 - MULTILANGUAGE MANUAL
MULTILANGUAGE MANUAL ITALIANO Questo prodotto è coperto da garanzia Atlantis Land On Site della durata di 3 anni. Per maggiori dettagli in merito o per accedere alla documentazione completa in Italiano , fare riferimento al sito www.atlantis-land.com. ENGLISH This product is covered by Atlantis Land...
Page 5 - INDEX; ITALIANO
MULTILANGUAGE MANUAL 5 INDEX ITALIANO 1. Contenuto della scatola ............................................................................ 9 2. Batterie .................................................................................................... 10 3. Estrazione del USB Receiver.............
Page 6 - DEUTSCH
MULTILANGUAGE MANUAL 6 3. Acceso al Receptor USB ........................................................................ 30 4. Sincronización del canal inalábrico ......................................................... 31 5. Funcionalidad Avanzada.....................................................
Page 9 - Contenuto della scatola
ITALIANO La ringraziamo per avere scelto l’Esurf Wireless Rechargeable Mouse, un prodotto dal design compatto ed elegante in grado, grazie al supporto della tecnologia ottica, di fornire prestazioni elevate. 1. Contenuto della scatola Prima di utilizzare il prodotto, verificare che la confezione con...
Page 11 - Estrazione del USB Receiver
ITALIANO 2.2 Ricarica delle batterie Collegare il cavo di ricarica fornito a corredo alla porta USB del PC e dall’altro capo al plug presente sulla parte frontale del prodotto. Al primo utilizzo, è necessario eseguire un ciclo di carica di 8 ore. Dopo la prima carica completa, il prodotto potrà esse...
Page 12 - Sincronizzazione del canale wireless
ITALIANO 4. Sincronizzazione del canale wireless Nel caso di sovrapposizione o interferenza, può risultare utile cambiare il canale di comunicazione tra il mouse e il ricevitore. Di seguito la procedura: Premere il bottone posto sulla parte posteriore del prodotto; il LED comincierà a lampeggiare....
Page 13 - Funzionalità avanzate
ITALIANO 13 5. Funzionalità avanzate 5.1 Modalità di risparmio energetico Il prodotto è inoltre fornito di una doppia funzionalità di risparmio energetico, di seguito descritta: Modalità di sospensione: Se il mouse rimane in stato di inattività per oltre 10 minuti, esso passerà automaticamente ad ...
Page 14 - ENGLISH
ENGLISH 14 Copyright Statement No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, whether electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise without the prior writing of the publisher. Windows™ 98SE/2000/ME/XP are tradem...
Page 15 - Package Contents
ENGLISH Thanks to choose Esurf Wireless Rechargeable Mouse, an elegance product with a compact design that allows, by optical technolgy, to have superior performance. 1. Package Contents Unpack the package and check all the items carefully. If any item contained is damaged or missing, please contact...
Page 17 - Take out the USB Receiver
ENGLISH 2.2 Charging batteries Plug the charge cable (supplied) into a USB port on your PC and then into the mouse. You MUST fully charge the batteries for 8 hours before using the mouse for the FIRST time! AFTER charging fully for the first time, the mouse can be used while it is charging. The char...
Page 18 - Change wireless channel
ENGLISH When the receiver holder opens, the mouse LED will light up. The mouse LED will only shut off when the receiver is put back to the receiver holder, and the receiver holder is closed. The mouse automatically switches on when the receiver is removed from the compartment and switches off when i...
Page 21 - FRANCAIS
FRANCAIS 21 Copyright Copyright. 2002 est la propriété de cette société. Tout droits réservés. Sont interdites, la reproduction, la transmission, la transcription, la mémorisation dans un système de sauvegarde où la traduction dans une autre langue ou en langage informatique quels qu’ils soient, de ...
Page 24 - Extraction du récepteur USB
FRANCAIS 2.2 Recharge des batteries Réunir le câble de recharge fourni à la porte USB du PC et de l'autre côté au plug sur la partie frontale du produit. La premiere fois , il est nécessaire d'exécuter un cycle de charge de 8 heures. Une fois la premiere charge terminée, le produit peut être recharg...
Page 25 - Synchronisation du canal sans fils
FRANCAIS Combien le logement est ouvert, la LED sous le produit commencera à clignoter. La LED est clignotante jusqu'à que le récepteur est correctement placé dans le logement du produit. 4. Synchronisation du canal sans fils Dans le cas ou il y a de l’interférence, vous devez changer le canal de co...
Page 26 - Fonctionnalités avancées
FRANCAIS 5. Fonctionnalités avancées 5.1 Modalité d'épargne énergétique Le produit est capable de gerer 2 differentes modalité d'épargne énergétique: Modalité de suspension: Si le souri reste en état d'inactivité pour 10 minutes (ou plus), il passera à un état de stand-by automatiquement; presser ...
Page 27 - ESPAÑOL
ESPAÑOL 27 Advertencias Atlantis Land no se hacen responsable de daños o pérdidas directas o indirectas, incluidos, pero sin limitación, los daños causados por la imposibilidad su uso, la pérdida de datos o software y/o los daños o pérdidas causados por el uso o funcionamiento incorrecto del equipo ...
Page 28 - Contenido de la Caja
ESPAÑOL Le agradecemos el haber comprado el Ratón Inalámbrico Esurf; un producto con un diseño compacto y elegante que, gracias a su tecnología óptica, le dará un alto grado de precisión. 1. Contenido de la Caja Ántes de utilizar el producto verificar que la caja contiene los siguientes productos: ...
Page 30 - Acceso al Receptor USB
ESPAÑOL 2.2 Recarga de las pilas Conectar el cable de recarga, incluido en la confección, a la puerta USB del PC e inserir el mismo en la apertura situada su frontal. !!!IMPORTANTE¡¡¡ Antes de utilizar el producto es importante que se cargue durante más de 8 horas. Después de esta primera carga comp...
Page 31 - Sincronización del canal inalábrico
ESPAÑOL En el momento en que se abra el receptáculo el LED del ratón iniciará a iluminarse de forma intermitente. Este se apagará cuando la funda del receptor se cierre de forma correcta. 4. Sincronización del canal inalábrico En el caso de que al utilizar el dispositivo, este no funcione de forma c...
Page 32 - Funcionalidad Avanzada
ESPAÑOL El proceso de sincronización entre el ratón y el receptor debe de completarse antes de que pasen 10 segundos. En el caso contrario, deberá de reiniciar el procedimiento desde el principio. 5. Funcionalidad Avanzada 5.1 Modalidad de ahorro de energía El producto viene dotado con una doble fun...
Page 34 - Verhalten der Schachtel
DEUTSCH Wir danken Ihnen, um den Esurf Wireless Maus gewählt zu haben, ein Produkt vom kompakten und eleganten Design in der Lage sein , danke zur Stütze des optischen Tecnoloogie, hohe Leistungen zu liefern. 1. Verhalten der Schachtel Bevor das Produkt benutzen, prüfen, daß die Verpackung die folge...
Page 36 - Ziehung des USB Receiver
DEUTSCH 2.2 Wiederaufladung der Batterien Verbinden dem Kabel (liefert zu Aussteuer) zur Tür USB des PCS und dem anwesenden Haupt zum Plug auf der Vorder Teil des Produktes. Zur ersten Benutzung ist er notwendig einen Zyklus von Amt von 8 Stunden auszuführen. Nach dem ersten vollständigen Amt kann d...
Page 37 - Synchronisierung des Kanals
DEUTSCH 4. Synchronisierung des Kanals wireless In der Fall von Überlagerung oder Interferenz kann er sich den Kanal von Mitteilung zwischen die Maus und der Hörer zu ändern als nützlich erweisen. Nächste die Prozedur: Den auf der Hinter Teil des Produktes gesetzten Knopf drücken; der LED wird beg...
Page 38 - Fortgeschrittene Zweckmäßigkeit
DEUTSCH 38 5. Fortgeschrittene Zweckmäßigkeit 5.1 Beschaffenheiten von Energie Ersparnis Das Produkt wird desweiteren mit einer Doppel Zweckmäßigkeit von Ersparnis Energie, Nächste beschreibt ausgestattet: Beschaffenheit von Unterbrechung: Wenn die Maus in Staat von Untätigkeit für weiter 10 Minut...
Page 40 - Where solutions begin
Where solutions begin ISO 9001:2000 Certified Company