Asus RT-AX53U AX1800 - Manuals
User Manual Asus RT-AX53U AX1800
Summary
3 English A quick look at RT-AX53U A quick look at RT-AX53U Package contents Package contents RT-AX53U Wireless Router AC adapter Network cable (RJ-45) Quick Start Guide Power LED Power switch LAN 1~3 LEDs Power (DCIN) port WAN (Internet) LED WPS button 2.4GHz LED USB 2.0 port 5GHz LED WAN (Internet...
4 English Positioning your wireless router Positioning your wireless router For optimal wireless transmission between the wireless router and connected wireless devices, ensure that you: • Place the wireless router in a centralized area for a maximum wireless coverage for the network devices. • Keep...
5 English 1. Unplug the power cable/DSL modem. If it has a battery backup, remove the battery. 2. Connect your modem to the router with the bundled network cable. 3. Power on your cable/DSL modem. 4. Check your cable/DSL modem LED lights to ensure the connection is active. Unplug Preparing your mode...
6 English 2. The web GUI launches automatically when you open a web browser. If it does not auto-launch, enter http://router.asus.com. 3. Set up a password for your router to prevent unauthorized access. Wall Power Outlet RT-AX53U Modem LINE LAN RESET PWR Laptop Power WAN LAN a d c b Setting up your...
7 English Wall Power Outlet RT-AX53U Modem LINE LAN RESET PWR Power WAN a c b Laptop Tablet Smart phone B. Wireless connection 1. Plug your router into a power outlet and power it on. 2. Connect to the network with SSID shown on the product label on the bottom side of the router. For better network ...
8 English b. App Setup Download ASUS Router App to set up your router via your mobile devices. • Turn on Wi-Fi on your mobile devices and connect to your router’s network. • Follow ASUS Router App setup instructions to complete the setup. ASUS Router ASUS Router Remembering your wireless router sett...
9 Бъ лг арски Бърз преглед на Вашия RT-AX53U Бърз преглед на Вашия RT-AX53U Бърз преглед Бърз преглед RT-AX53U Адаптер за променлив ток Мрежов кабел (RJ-45) Ръководство за бърз старт Индикатор на захранването Бутон за включване и изключване LAN 1~3 индикатор Порт захранване (DCIN) WAN (Internet) инд...
10 Бъ лг арски Разположение на безжичния рутер Разположение на безжичния рутер За постигане на максимално добро предаване на безжичните сигнали между безжичния рутер и свързаните с него мрежови устройства трябва: • Да поставите безжичния рутер на централно място за максимално покритие на мрежовите у...
11 Бъ лг арски 1. Изключете захранващия кабел/DSL модема. Ако има резервно захранване на батерии, отстранете батериите. ЗАБЕЛЕЖКА : Ако използвате DSL за интернет, трябва да имате потребителско име/парола от Вашия интернет доставчик (ISP) за правилно конфигуриране на рутера. 2. Свържете модема си къ...
12 Бъ лг арски 2. Мрежовият графичен интерфейс се включва автоматично при отваряне на браузера. Ако не се включи автоматично, въведете http://router.asus.com. 3. Настройте парола за рутера, за да предотвратите неоторизиран достъп. Настройка на RT-AX53U рутер Настройка на RT-AX53U рутер Можете да кон...
14 Бъ лг арски b. Настройка на приложението Изтеглете приложението ASUS Router (ASUS рутер), за да конфигурирате рутера чрез своите мобилни устройства. • Включете Wi-Fi на Вашите мобилни устройства и свържете с мрежата на RT-AX53U. • Следвайте инструкциите за настройка на приложението ASUS Router (A...
15 H rv atsk i Brzi pregled uređaja RT-AX53U Brzi pregled uređaja RT-AX53U Sadržaj pakiranja Sadržaj pakiranja RT-AX53U Adapter izmjeničnog napajanja Mrežni kabel (RJ-45) Vodič za brzi početak rada Hrvatski LED napajanja Sklopka za uključivanje/ isključivanje LAN 1~3 LEDs Ulaz za napajanje (DCIN) WA...
16 H rv atsk i Postavljanje bežičnog usmjerivača Postavljanje bežičnog usmjerivača Kako biste ostvarili najbolji prijenos signala između bežičnog usmjerivača i s njim povezanih mrežnih uređaja: • Bežični usmjerivač postavite u središnje područje kako biste ostvarili maksimalnu pokrivenost bežičnim s...
17 H rv atsk i 1. Iskopčajte kabel za napajanje/DSL modem. Ako postoji baterijsko napajanje, uklonite bateriju. NAPOMENA : Ako koristite DSL za internet, za ispravnu konfiguraciju usmjerivača biti će vam potrebno korisničko ime i lozinka od dobavljača internetske usluge (ISP). 2. Povežite modem na u...
18 H rv atsk i 2. Web grafičko sučelje pokreće se automatski kad otvorite web preglednik. Ako se ne pokrene automatski, unesite http://router. asus.com. 3. Postavite lozinku za usmjerivač kako biste spriječili neovlašteni pristup. Postavljanje uređaja RT-AX53U Postavljanje uređaja RT-AX53U Možete po...
20 H rv atsk i b. Podešavanje aplikacije Preuzmite aplikaciju ASUS Router kako biste podesili usmjerivač putem mobilnog uređaja. • Uključite Wi-Fi na mobilnim uređajima i spojite se na mrežu RT-AX53U. • Podešavanje dovršite praćenjem uputa za podešavanje aplikacije ASUS Router. Pamćenje postavki bež...
21 Čeština Stručný popis přístroje RT-AX53U Stručný popis přístroje RT-AX53U Obsah krabice Obsah krabice RT-AX53U Napájecí adaptér Síťový kabel (RJ-45) Stručná příručka Čeština Síťový LED Vypínač Indikátory LEDs místní sítě LAN 1~3 Napájecí port (DCIN) Indikátor LED WAN (Internet) WPS tlačítko Indik...
22 Čeština Umístění směrovače Umístění směrovače Aby byl zajištěn optimální přenos bezdrátového signálu mezi bezdrátovým směrovačem a síťovými zařízeními, zajistěte, aby byly splněny následující podmínky: • Umístěte bezdrátový směrovač do centralizované oblasti pro maximální bezdrátové pokrytí pro s...
23 Čeština 1. Vypněte napájení kabelového/DSL modemu. Pokud má záložní baterii, vyjměte baterii. POZNÁMKA : Používáte-li připojení DSL pro internet, bude pro správné nakonfigurování směrovače zapotřebí vaše uživatelské jméno/heslo od vašeho poskytovatele internetového připojení (ISP). 2. Připojte vá...
24 Čeština 2. Po spuštění webového prohlížeče se automaticky spustí webové grafické uživatelské rozhraní. Pokud se nespustí automaticky, zadejte http://router.asus.com. 3. Nastavte heslo směrovače, aby se zabránilo neoprávněnému přístupu. Nastavení zařízení RT-AX53U Nastavení zařízení RT-AX53U RT-AX...
25 Čeština B. Bezdrátové připojení 1. Připojte směrovač k elektrické zásuvce a zapněte napájení. 2. Připojte se k názvu sítě (SSID), který je uveden na štítku produktu na spodní straně směrovače. Pro zvýšení zabezpečení sítě změňte na jedinečné SSID a vytvořte heslo. 3. K nastavení vašeho směrovače ...
26 Čeština b. Nastavení pomocí aplikace Stáhněte si aplikaci ASUS Router pro nastavení vašeho směrovače z mobilních zařízení. • Zapněte síť Wi-Fi v mobilních zařízeních a připojte se k vaší síti RT-AX53U. • Dokončete nastavení podle pokynů aplikace ASUS Router. Zapamatování nastavení bezdrátového sm...
27 Dansk Et hurtigt kik på Et hurtigt kik på Pakkens indhold Pakkens indhold RT-AX53U AC adapter Netværkskabel (RJ-45) Kvikstartguide Strøm LED Tænd/sluk-knap LAN 1~3 LED Strøm (DCIN) port WAN (Internet) LED WPS knap 2.4GHz LED USB 2.0-port 5GHz LED WAN (Internet) port USB 2.0 LED LAN 1~3 porte Nuls...
28 Dansk Placering af din router Placering af din router For at opnå den bedste trådløse signaloverførsel mellem den trådløse router og netværksenhederne, som er forbundet til den, skal du søre for at: • Stil den trådløse router på et centralt sted for, at få størst trådløs dækning til netværksenhed...
29 Dansk 1. Afbryd ledningen/DSL-modemmet. Hvis enheden indeholder et batteri, skal dette tages ud. BEMÆRK : Hvis du bruger DSL til dit internet, skal du bruge dit brugernavn/adgangskode fra din internetudbyder (ISP) for at konfigurere routeren. 2. Tilslut modemmet til routeren med den medfølgende n...
30 Dansk 2. Når du åbner en webbroswer, åbnes brugergrænsefladen automatisk. Hvis siden ikke åbner automatisk, skal du indtaste http://router.asus.com. 3. Opret en adgangskode til din router, så du forhindrer uautoriseret adgang. Sådan indstilles din router Sådan indstilles din router Du kan konfigu...
31 Dansk 2. Opret forbindelse til netværksnavnet (SSID), der står på etiketten bund på routeren. For bedre netværkssikkerhed, bedes du skifte til et unikt SSID og oprette en adgangskode. * XX referer til de sidste to cifre i MAC-adressen. Du kan finde den på etiketten på bundsiden af din router. Nav...
32 Dansk b. Opsætning via app’en Download app’en ASUS Router, for at konfigurere din router på din mobile enhed. • Slå Wi-Fi til på din mobile enhed, og opret en forbindelse til dit RT-AX53U- netværk. • Følg vejledningerne i app’en ASUS Router, for at fuldføre opsætningen. ASUS Router ASUS Router Så...
33 Neder lands Een snelle blik Een snelle blik Inhoud verpakking Inhoud verpakking RT-AX53U Wisselstroomadapter Netwerkkabel (RJ-45) Beknopte handleiding Voedings-LED Voedingsschakelaar LAN-LED 1~3 Netstroomaansluiting (DCIn) LED WAN (Internet) WPS-knop 2.4GHz LED USB 2.0 poort 5GHz LED WAN-poort (I...
34 Nederlands Uw draadloze router plaatsen Uw draadloze router plaatsen Voor de beste draadloze signaaltransmissie tussen de draadloze router en de netwerkapparaten die erop zijn aangesloten, moet u het volgende doen: • Plaats de draadloze router in een centraal gebied voor een maximaal draadloos be...
35 Neder lands 1. Koppel de voedingskabel/DSL-modem los. Als er een back- upbatterij in het apparaat zit, moet u deze verwijderen. OPMERKING: Ials u DSL voor internet gebruikt, zult u uw gebruikersnaam/wachtwoord van uw internetprovider nodig hebben om de router correct te configureren. 2. Sluit uw ...
36 Nederlands 2. De grafische webinterface start automatisch wanneer u een webbrowser opent. Als deze niet automatisch start, voert u http://router.asus.com in. 3. Stel een wachtwoord voor uw router in om onbevoegde toegang te voorkomen. De router installeren De router installeren U kunt uw router i...
37 Neder lands 2. Maak verbinding met de netwerknaam (SSID) die op het productlabel op de onderkant van de router is vermeld. Wijzig voor een betere netwerkbeveiliging naar een unieke SSID en wijs een wachtwoord toe. * XX staat voor de laatste twee cijfers van het MAC-adres. U kunt dit vinden op het...
38 Nederlands b. App-instelling Download de ASUS Router-app voor het instellen van uw router via uw mobiel apparaten. • Schakel wifi in op uw mobiele apparaten en verbind ze met uw RT-AX53U-netwerk. • Volg de installatierichtlijnen van de ASUS Router-app voor het voltooien van de instelling. De inst...
39 Eesti Kiire ülevaade ruuterile RT-AX53U Kiire ülevaade ruuterile RT-AX53U Pakendi sisu Pakendi sisu RT-AX53U Vahelduvvooluadapter Võrgukaabel (RJ-45) Lühijuhend Toite LED indikaator Toitelüliti LAN 1~3 LED indikaatorid Toitepesa (DCIN) WAN-i LED indikaator(Internet) WPS nupp 2,4GHz LED indikaator...
40 Eesti Traadita ruuteri paigutamine Traadita ruuteri paigutamine Traadita signaali parimaks edastuseks traadita ruuteri ja sellega ühendatud võrguseadmete vahel tehke järgmist: • Paigutage traadita ruuter kesksesse kohta, et tagada võrguseadmetele maksimaalne traadita side levi ulatus. • Hoidke se...
41 Eesti Teie modemi ettevalmistus Teie modemi ettevalmistus 1. Ühendage kaabel/DSL-modemi toitejuhe lahti. Kui see on varustatud akuga, eemaldage aku. 2. Ühendage oma modem ruuteriga, kasutades komplekti kuuluvat võrgukaablit. 3. Lülitage kaabel/DSL-modem sisse. 4. Vaadake kaabel/DSL-modemi LED ind...
42 Eesti 2. Veebipõhine graafiline kasutajaliides (web GUI) käivitub automaatselt, kui avate veebibrauseri. Kui see ei käivitu, sisestage http://router.asus.com. 3. Määrake ruuterile parool, et takistada volitamata juurdepääsu. Ruuteri häälestamine Ruuteri häälestamine Saate häälestada oma ruuter tr...
43 Eesti Wi-Fi nimi (SSID): ASUS_XX * XX viitab MAC-aadressi kahele viimasele numbrile. Te leiate ruuteri põhi asuvalt sildilt. 2. Looge ühendus võrguga, mille nimi (SSID) on toodud ruuteri põhi asuval tootesildil. Võrgu turvalisuse suurendamiseks valige kordumatu SSID ja määrake parool. 3. Ruuteri ...
44 Eesti b. Rakenduse seadistamine Laadige alla ASUS-e ruuteri rakendus, et häälestada ruuter läbi mobiilse seadme. • Lülitage mobiilses seadmes Wi-Fi sisse ja ühendage RT-AX53U’i võrk. • Järgige ASUS-e ruuteri häälestusjuhiseid. Traadita ruuteri sätete meeles pidamine • Jätke meelde traadita võrgu ...
45 Fr anç ais Aperçu rapide de votre routeur RT-AX53U Aperçu rapide de votre routeur RT-AX53U Contenu de la boîte Contenu de la boîte Routeur Wi-Fi RT-AX53U Adaptateur secteur Câble réseau (RJ-45) Guide de démarrage rapide Voyant d'alimentation Interrupteur d'alimentation Voyants réseau local (LAN) ...
46 Français Placer le routeur Wi-Fi Placer le routeur Wi-Fi Pour optimiser la transmission du signal Wi-Fi entre votre routeur et les périphériques réseau y étant connectés, veuillez vous assurer des points suivants : • Placez le routeur Wi-Fi dans un emplacement central pour obtenir une couverture ...
47 Fr anç ais 1. Débranchez le câble d'alimentation / le modem DSL. Si votre modem possède une batterie de secours, retirez-la. 2. Raccordez votre modem au routeur à l'aide du câble réseau fourni. 3. Allumez votre modem câble/DSL. 4. Vérifiez les voyants lumineux de votre modem câble/DSL pour vous a...
48 Français 2. L'interface de gestion du routeur s'affiche automatiquement lors de l'ouverture de votre navigateur internet. Si ce n'est pas le cas, saisissez http://router.asus.com dans la barre d'adresse. 3. Définissez un mot de passe afin d'éviter les accès non autorisés au routeur. Wall Power Ou...
50 Français b. Configuration via l'application Téléchargez l'application ASUS Router pour configurer votre routeur par le biais de vos appareils mobiles. • Activez le Wi-Fi sur vos appareils mobiles et connectez-vous au réseau du routeur. • Suivez les instructions de configuration de l'application A...
51 Suomi Katsaus RT-AX53U-sovellukseen Katsaus RT-AX53U-sovellukseen Pakkauksen sisältö Pakkauksen sisältö RT-AX53U Verkkolaite Verkkokaapeli (RJ-45) Pikaopas Virran LED-valo Virtakytkin LAN 1~3 LEDs Virta (DCIn)-portti WAN (Internet) LED WPS-painike 2,4GHz LED-valo USB 2.0 -portti 5GHz LED-valo WAN...
52 Suomi Reitittimen sijoittaminen Reitittimen sijoittaminen Varmistaaksesi parhaan signaalin lähetyksen langattoman reitittimen ja siihen liitettyjen verkkolaitteiden välillä, tarkista, että:• Asetat langattoman reitittimen keskelle aluetta saadaksesi maksimipeittoalueen verkkolaitteille. • Pidät l...
53 Suomi Modeemin valmistelu Modeemin valmistelu 1. Irrota virtakaapeli/DSL-modeemi. Jos sillä on akkuvarmistus, irrota akku. 2. Liitä modeemi reitittimeen toimitukseen kuuluvalla verkkokaapelilla. 3. Kytke virta päälle virtakaapeliin/DSL- modeemiin. 4. Tarkista kaapelin/DSL-modeemin LED- valot varm...
54 Suomi 2. Graafinen web-käyttöliittymä käynnistyy automaattisesti, kun avaat web-selaimen. Jollei se käynnisty automaattisesti, siirry osoitteeseen http://router.asus.com. 3. Aseta reitittimen salasana estääksesi valtuuttamattoman käytön. RT-AX53U :n asettaminen RT-AX53U :n asettaminen Voit asetta...
56 Suomi b. Sovelluksen asetus Lataa ASUS-reititinsovellus asettaaksesi reitittimen mobiililaitteillasi. • Kytke Wi-Fi päälle mobiililaitteissasi ja muodosta yhteys RT-AX53U -verkkoosi. • Suorita asetus loppuun toimimalla ASUS- reititinsovelluksen asetusohjeiden mukaiseesti. Langattoman reitittimen ...
57 Deutsch Ihr RT-AX53U auf einen Blick Ihr RT-AX53U auf einen Blick Verpackungsinhalt Verpackungsinhalt RT-AX53U WLAN-Router Netzteil Netzwerkkabel (RJ-45) Schnellstartanleitung Betriebs-LED Netzschalter LAN-LEDs 1 ~ 3 Netzanschluss (DC-In) WAN-LED (Internet) WPS-Taste 2,4-GHz-LED USB 2.0-Anschluss...
58 Deutsch Aufstellen Ihres WLAN-Routers Aufstellen Ihres WLAN-Routers Stellen Sie für eine optimale WLAN-Übertragung zwischen dem WLAN-Router und den verbundenen WLAN-Geräten folgendes sicher: • Platzieren Sie den WLAN-Router in einem zentralen Bereich, um eine maximale WLAN-Reichweite für die Netz...
59 Deutsch 1. Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose und dem Kabel-/ DSL-Modem. Falls Ihr Modem über einen Backup-Akku verfügt, entfernen Sie diesen ebenfalls. 2. Schließen Sie Ihr Modem mit dem mitgelieferten Netzwerkkabel an den Router an. 3. Versorgen Sie Ihr Kabel-/DSL-Modem mit Strom und s...
60 Deutsch 2. Die Web-Benutzeroberfläche wird automatisch gestartet, wenn Sie einen Webbrowser öffnen. Falls sie nicht automatisch geöffnet wird, geben Sie http://router.asus.com in den Webbrowser ein. 3. Richten Sie ein Kennwort für Ihren Router ein, um unbefugten Zugriff zu verhindern. Wall Power ...
61 Deutsch Wall Power Outlet RT-AX53U Modem LINE LAN RESET PWR Power WAN a c b Laptop Tablet Smart phone B. Drahtlosverbindung 1. Schließen Sie Ihren Router an eine Steckdose an und schalten Sie ihn ein. 2. Verbinden Sie sich mit dem Netzwerk mit der SSID, die auf dem Produktaufkleber auf der Unters...
62 Deutsch b. Einrichtung über die App Laden Sie die ASUS Router App zum Einrichten Ihres Routers über Ihr Mobilgerät herunter. • Aktivieren Sie das WLAN auf Ihrem Mobilgerät und verbinden Sie sich mit dem Netzwerk Ihres Routers. • Befolgen Sie die Anweisungen in der ASUS Router App, um die Einricht...
63 Ελλη νι κά Μια γρήγορη ματιά Μια γρήγορη ματιά Περιεχόμενα συσκευασίας Περιεχόμενα συσκευασίας Ασύρματος δρομολογητής RT-AX53U Μετασχηματιστής ρεύματος Καλωδιακού δικτύου (RJ-45) Οδηγός Γρήγορης Έναρξης Λυχνία LED Τροφοδοσίας Διακόπτης λειτουργίας Λυχνίες LED LAN 1~3 Είσοδος τροφοδοσίας ρεύματος ...
64 Ελλη νι κά Τοποθέτηση του δρομολογητή σας Τοποθέτηση του δρομολογητή σας Για τη βέλτιστη δυνατή ασύρματη μετάδοση του σήματος μεταξύ του ασύρματου δρομολογητή και των συσκευών του δικτύου που είναι συνδεδεμένες σε αυτόν, σιγουρευτείτε ότι: • Έχετε τοποθετήσει τον ασύρματο δρομολογητή σε μια κεντρ...
65 Ελλη νι κά 1. Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας/μόντεμ DSL. Αν διαθέτει εφεδρική μπαταρία, αφαιρέστε τη μπαταρία. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν χρησιμοποιείτε DSL για το Internet, θα χρειαστείτε το όνομα χρήστη/κωδικό πρόσβασης από τον πάροχο υπηρεσιών Internet (ISP) για τη σωστή διαμόρφωση του δρομολογητή. 2. Σ...
66 Ελλη νι κά 2. Η διεπαφή μέσω διαδικτύου (GUI) εκκινεί αυτόματα όταν ανοίξετε την εφαρμογή περιήγησης στο διαδίκτυο. Σε περίπτωση που δεν εκκινήσει αυτόματα, πληκτρολογήστε http:// router.asus.com. 3. Ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης για το δρομολογητή για πρόληψη από μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση. Εγκα...
68 Ελλη νι κά b. Εγκατάσταση εφαρμογής Πραγματοποιήστε λήψη της εφαρμογής ASUS Router και εγκαταστήστε το δρομολογητή σας μέσω των κινητών συσκευών σας. • Ενεργοποιήστε το Wi-Fi στις κινητές συσκευές σας και συνδεθείτε στο δίκτυο της RT-AX53U. • Ακολουθήστε τις οδηγίες εγκατάστασης της εφαρμογής ASU...
69 M agy ar Gyors áttekintése Gyors áttekintése Contenido del paquete Contenido del paquete RT-AX53U Hálózati adapter Hálózati kábel (RJ-45) Gyors üzembe helyezési útmutató Bekapcsolt állapot LED Főkapcsoló LAN 1~3 LEDs Hálózati (DC bemeneti) port WAN (Internet) LED WPS gomb 2,4GHz LED USB 2.0 port ...
71 M agy ar 1. Húzza ki a kábel-/DSL-modem tápkábelét. Ha tartalék akkumulátorral rendelkezik, azt is távolítsa el. MEGJEGYZÉS: Ha DSL- kapcsolaton éri el az internetet, az internetszolgáltató (ISP) által megadott felhasználónévre/ jelszóra lesz szüksége a router konfigurálásához. 2. Csatlakoztassa ...
72 M agyar 2. Amikor megnyit egy webböngészőt, automatikusan elindul a webes felhasználói felület. Ha nem indul el automatikusan, írja be a következő címet: http://router.asus.com. 3. Állítson be jelszót a routerhez az illetéktelen kapcsolódás megakadályozása érdekében. Az beállítása Az beállítása A...
73 M agy ar B. Vezeték nélküli kapcsolat 1. Dugja be a router tápkábelét egy hálózati csatlakozóaljzatba, majd kapcsolja be. 2. Csatlakozzon a router alsó rész lévő címkén feltüntetett hálózathoz (SSID). A nagyobb fokú hálózati biztonság érdekében váltson egyedi SSID-re és rendeljen hozzá jelszót. *...
74 M agyar b. Beállítás az alkalmazással Töltse le az ASUS Router alkalmazást, amivel beállíthatja a routert a mobilkészülékeiről. • Kapcsolja be a Wi-Fi-t a mobilkészülékein, és csatlakozzon a RT-AX53U hálózatához. • Kövesse az ASUS Router alkalmazás beállítási utasításait a beállítás elvégzéséhez....
75 Italiano Aspetto del vostro RT-AX53U Aspetto del vostro RT-AX53U Contenuto della confezione Contenuto della confezione Router senza fili RT-AX53U Adattatore AC Cavo di rete Ethernet (RJ-45) Guida rapida LED di alimentazione Interruttore di alimentazione LED LAN 1~3 Porta ingresso alimentazione (D...
76 Italiano Posizionamento del vostro router wireless Posizionamento del vostro router wireless Per ottenere una migliore trasmissione del segnale tra il router wireless e i dispositivi di rete connessi assicuratevi di: • Posizionate il router wireless il più possibile al centro della vostra area pe...
77 Italiano 1. Scollegate il cavo di alimentazione/modem DSL. Se è presente una batteria di riserva, rimuovetela. NOTA: Se usate la linea DSL per Internet avrete bisogno di nome utente e password forniti dal vostro ISP (Internet Service Provider) per configurare il router correttamente. 2. Collegate...
78 Italiano 2. L'interfaccia web (GUI) si avvia automaticamente quando aprite un browser web. In caso contrario inserite http://router.asus.com nella barra degli indirizzi. 3. Impostate una password per il vostro router per prevenire accessi non autorizzati. B. Connessione senza fili 1. Collegate il...
80 Italiano b. Configurazione tramite app Scaricate l'app ASUS Router per configurare il router tramite il vostro dispositivo mobile. • Abilitate la connessione Wi-Fi sul vostro dispositivo mobile per connettervi alla rete del router. • Seguite le istruzioni sull'app ASUS Router per completare la co...
81 Lietuvių Trumpa įrenginio RT-AX53U apžvalga Trumpa įrenginio RT-AX53U apžvalga Pakuotės turinys Pakuotės turinys RT-AX53U Kintamosios srovės adapteris Tinklo kabelis (RJ-45) Grei engimo darbui vadovas Maitinimo LED Įjungimo jungiklis LAN 1~3 kontrolinė lemputė Maitinimo (nuolatinės srovės įvado) ...
82 Lietuvių Vietos išrinkimas belaidžiam maršruto parinktuvui Vietos išrinkimas belaidžiam maršruto parinktuvui Kad belaidis signalas tarp belaidžio maršruto parinktuvo ir prie jo prijungtų tinklo įtaisų būtų kuo stipresnis: • Belaidį maršruto parinktuvą pastatykite centre, kad belaidė aprėptis, rei...
83 Lietuvių 3. Įjunkite kabelį / DSL modemą. 4. Patikrinkite savo kabelio/DSL modemo šviesinius indikatorius (LED) ir įsitikinkite, kad ryšys yra suaktyvintas. 1. Ištraukite maitinimo kabelį / DSL modemą. Jei jame yra atsarginė baterija, ją išimkite. 2. Pateikiamu tinklo laidu prijunkite modemą prie...
84 Lietuvių 2. Žiniatinklio naudotojo sąsaja atnaujinama automatiškai, kai atidarote tinklo naršyklę. Jei sąsaja nepasileidžia automatiškai, įveskite http://router.asus.com. 3. Nustatykite savo kelvedžio slaptažodį, kad išvengtumėte neleistinos prieigos. RT-AX53U nustatymas RT-AX53U nustatymas Kelve...
86 Lietuvių b. Programėlės sąranka Atsisiųskite ASUS kelvedžio programėlę, kad nustatytumėte savo kelvedį naudodami mobiliuosius įrenginius. • Savo mobiliuosiuose įrenginiuose įjunkite „Wi-Fi“ ir prijunkite prie „RT-AX53U“ tinklo. • Vadovaukitės ASUS kelvedžio programėlės sąrankos instrukcijomis ir ...
87 La tvisk i Īss apraksts Īss apraksts Iepakojuma saturs Iepakojuma saturs RT-AX53U Maiņstrāvas adapteris Tīkla kabelis (RJ-45) Padomi ātrai darba uzsākšana i Barošanas LED Barošanas slēdzis LAN 1~3 LED Strāvas (DCIN) osta WAN (Interneta) LED WPS poga 2.4GHz LED USB 2.0 osta 5GHz LED WAN (Internet)...
88 La tviski Bezvadu maršrutētāja novietošana Bezvadu maršrutētāja novietošana Lai būtu laba bezvadu signāla pārraide starp bezvadu maršrutētāju un tam pievienotajām tīkla ierīcēm, pārliecinieties, ka: • Bezvadu maršrutētājs ir novietots centrālajā zonā, lai sniegtu maksimālu bezvadu pārklājumu tīkl...
89 La tvisk i 3. Pieslēdziet barošanu kabelim / DSL modemam. 4. Pārbaudiet kabeļa / DSL modema LED gaismiņas, lai pārliecinātos, ka savienojums ir aktīvs. 1. Atvienojiet barošanas kabeli / DSL modemu. Ja tam ir rezerves barošana no baterijas, izņemiet bateriju. PIEZĪME: Ja jūs lietojat DSL interneta...
90 La tviski 2. Atverot tīmekļa pārlūkprogrammu, tīkla grafiskā lietotāja saskarne GUI atveras automātiski. Ja tā automātiski neatveras, ievadiet http:// router.asus.com. 3. Lai novērstu neatļautu piekļuvi, iestatiet paroli maršrutētājam. RT-AX53U iestatīšana RT-AX53U iestatīšana Maršrutētāju varat ...
91 La tvisk i 2. Pievienojieties tīklam ar nosaukumu (SSID), kas redzams uz ierīces etiķetes maršrutētāja apakšējā pusē. Lielākai tīkla drošībai nomainiet uz unikālu SSID un piešķiriet paroli. Wi-Fi nosaukums (SSID): ASUS_XX * XX norāda pēdējos divus MAC adreses ciparus. Tas atrodams uz RT-AX53U apa...
92 La tviski b. Lietotnes iestatīšana Lejupielādējiet ASUS Router lietotni, lai iestatītu maršrutētāju ar mobilajām ierīcēm. • Ieslēdziet Wi-Fi mobilajā ierīcē un savienojiet ar RT-AX53U tīklu. • Lai veiktu iestatīšanu, izpildiet ASUS Router lietotnes iestatīšanas norādījumus. Bezvadu maršrutētāja i...
93 Norsk En snartitt En snartitt Innhold i pakken Innhold i pakken RT-AX53U AC-adapter Nettverkskabel (RJ-45) Hurtigstartguide Strøm LED Strømbryter LAN 1~3 LED Strømport (DC) WAN (Internett) LED WPS-knapp 2,4GHz LED USB 2.0-port 5GHz LED WAN (Internett) port USB 2.0 LED LAN 1~3 porter Reset (Nullst...
94 Norsk Plassere ruteren Plassere ruteren For best mulig trådløs signaloverføring mellom den trådløse ruteren og nettverksenhetene som er koblet til den, må du sørge for at du: • Plasserer den trådløse rutere i et sentralt område for maksimal trådløs dekning for nettverksenhetene. • Hold enheten un...
95 Norsk 1. Iskopčajte kabel za napajanje/DSL modem. Ako postoji baterijsko napajanje, uklonite bateriju. NAPOMENA: Ako koristite DSL za internet, za ispravnu konfiguraciju usmjerivača biti će vam potrebno korisničko ime i lozinka od dobavljača internetske usluge (ISP). 2. Koble modemet til ruteren ...
96 Norsk 2. Web-grensesnittet startes automatisk når du åpner en nettleser. Hvis ikke, kan du gå til http://router.asus.com. 3. Sett opp et passord på ruteren for å hindre uautorisert tilgang. Sette opp RT-AX53U Sette opp RT-AX53U Du kan sette opp ruteren via kablet eller trådløs tilkobling. A. Kabl...
97 Norsk 2. Koble til nettverksnavnet (SSID) som står etiketten på undersiden av ruteren. Nettverkssikkerheten kan forbedres ved at du bytter SSID og velger et passord. ASUS router * XX refererer til de to siste sifrene i MAC-adressen. Du finner det på etiketten på undersideen av RT-AX53U. Wi-Fi-nav...
98 Norsk b. Oppsett med app Last ned ASUS Router-appen for å konfigurere ruteren via en mobilenhet. • Slå på Wi-Fi på mobilenheten, og koble til nettverket til RT- AX53U. • Følg oppsettinstruksjonene i ASUS Router-appen for å fullføre oppsettet. Huske innstillinger for den trådløse ruteren • Husk de...
99 Por tuguês Visão geral do seu RT-AX53U Visão geral do seu RT-AX53U Conteúdo da embalagem Conteúdo da embalagem RT-AX53U Transformador Cabo de rede (RJ-45) Guia de consulta rápida LED de Alimentação Interruptor de energia LED 1 a 3 da LAN Porta de alimentação (Entrada DC) LED WAN (Internet) Botão ...
100 Por tuguês Colocação do router Colocação do router Para garantir a melhor qualidade de transmissão entre o router sem fios e os dispositivos de rede a ele ligados: • Coloque o router sem fios numa área central para obter a maior cobertura possível sem fios para os seus dispositivos de rede. • Ma...
101 Por tuguês Preparar o modem Preparar o modem 1. Desligue o modem por cabo/DSL. Se o mesmo tiver uma bateria de reserva, remova-a. 2. Ligue o seu modem ao router com o cabo de rede fornecido. 3. Ligue o seu modem por cabo/DSL. 4. Verifique as luzes LED do modem por cabo/DSL para se certificar que...
102 Por tuguês 2. A interface web abre automaticamente quando abrir um navegador web. Se não abrir automaticamente, introduza http://router.asus.com. 3. Configure uma palavra-passe para o seu router para impedir o acesso não autorizado. Configurar o RT-AX53U Configurar o RT-AX53U É possível configur...
104 Por tuguês b. Configuração com a aplicação Transfira a aplicação ASUS Router para configurar o seu router através de dispositivos móveis. • Ative a rede Wi-Fi nos seus dispositivos móveis e ligue à rede do RT-AX53U. • Siga as instruções de configuração da aplicação ASUS Router para concluir a co...
105 Polsk i Szybki przegląd routera RT-AX53U Szybki przegląd routera RT-AX53U Zawartość opakowania Zawartość opakowania RT-AX53U Adapter zasilania Kabel sieciowy (RJ-45) Instrukcja szybkiego uruchomienia Power LED Przełącznik zasilania LAN 1~3 LED Port wejścia zasilania (Wejście prądu stałego) WAN (...
106 Polski Pozycjonowanie routera Pozycjonowanie routera Dla zapewnienia najlepszej transmisji sygnału bezprzewodowego pomiędzy routerem bezprzewodowym a podłączonymi urządzeniami sieciowymi należy upewnić się, że: • Router bezprzewodowy jest umieszczony centralnie, aby zapewnić maksymalny zasięg tr...
107 Polsk i 1. Odłącz kabel zasilający/modem DSL. Jeśli zawiera on baterię podtrzymującą, wyjmij ją. UWAGA: Jeśli modem DSL służy do obsługi Internetu, konieczne będzie odpowiednie skonfigurowanie routera przy użyciu nazwy użytkownika/hasła uzyskanych od usługodawcy internetowego (ISP). 2. Podłącz m...
108 Polski 2. Po uruchomieniu przeglądarki, automatycznie otwiera się sieciowy, graficzny interfejs użytkownika. Jeżeli nie uruchomi się automatycznie, wpisz adres http://router.asus.com. 3. Ustaw hasło dla routera w celu zabezpieczenia go przed nieautoryzowanym dostępem. Wall Power Outlet RT-AX53U ...
109 Polsk i 2. Nawiąż połączenie z siecią o identyfikator SSID wskazanej na etykiecie produktu z dółu routera. Aby lepiej zabezpieczyć sieć, zmień identyfikator SSID na unikatowy i przypisz hasło. * XX to dwie ostatnie cyfry adresu MAC. Można go znaleźć na etykiecie z dółu RT-AX53U. Nazwa Wi-Fi (SSI...
110 Polski b. Konfiguracja przez aplikację Pobierz aplikację ASUS Router w celu konfiguracji routera przez urządzenia mobilne. • Włącz Wi-Fi w urządzeniach mobilnych i połącz z siecią RT- AX53U. • Wykonaj instrukcje aplikacji ASUS Router w celu dokoczenia ustawień. Zapisanie ustawień routera bezprze...
111 Py ccкий Быстрый обзор RT-AX53U Быстрый обзор RT-AX53U Комплект поставки Комплект поставки Беспроводной роутер RT-AX53U Блок питания Сетевой кабель (RJ-45) Краткое руководство Индикатор питания Кнопка питания Индикаторы LAN 1~3 Разъем питания (DCIN) Индикатор WAN (Internet) Кнопка WPS Индикатор ...
112 Py ccкий Размещение роутера Размещение роутера Для улучшения беспроводной связи между роутером и беспроводными устройствами выполните следующее: • Поместите беспроводной роутер в центре беспроводной сети для максимального покрытия. • Поместите устройство подальше от металлических преград и прямы...
113 Py ccкий 1. Отключите кабельный / DSL модем. При наличии резервного аккумулятора, извлеките его. 2. Подключите роутер к модему с помощью поставляемого в комплекте сетевого кабеля. 3. Включите кабельный / DSL модем. 4. Убедитесь, что индикаторы кабельного / DSL модема светятся, означающее активно...
114 Py ccкий 2. Веб-интерфейс запускается автоматически при открытии браузера. Если он не запустился автоматически, введите http://router.asus.com. 3. Задайте пароль роутера для предотвращения несанкционированного доступа. Wall Power Outlet RT-AX53U Modem LINE LAN RESET PWR Laptop Power WAN LAN a d ...
115 Py ccкий Wall Power Outlet RT-AX53U Modem LINE LAN RESET PWR Power WAN a c b Laptop Tablet Smart phone B. Беспроводное подключение 1. Подключите роутер к электрической розетке и включите его. 2. Подключитесь к сети (SSID), указанной на этикетке на нижней стороне роутера. В целях безопасности сме...
116 Py ccкий b. Настройка через приложение Скачайте приложение ASUS Router для настройки роутера с мобильные устройства. • Включите Wi-Fi на мобильном устройстве и подключитесь к сети роутера. • Следуйте инструкциям на экране для завершения процесса настройки. ASUS Router ASUS Router Запоминание нас...
117 Română O privire rapidă asupra dispozitivului RT-AX53U O privire rapidă asupra dispozitivului RT-AX53U Conteúdo da embalagem Conteúdo da embalagem RT-AX53U Încărcător Reţeaua de cablu (RJ-45) Ghid rapid de pornire Română Led alimentare Comutator pornire/oprire LED-uri 1~3 pentru LAN Port de alim...
118 Română Poziţionarea ruterului Poziţionarea ruterului Pentru transmisia optimă a semnalului fără fir între ruterul fără fir şi dispozitivele de reţea conectate la acesta, asiguraţi-vă că: • Aşezaţi ruterul fără fir într-o zonă centrală pentru o acoperire fără fir maximă pentru dispozitivele de re...
119 Română 1. Deconectaţi modemul DSL/prin cablu. Dacă acesta are o baterie de rezervă, scoateţi bateria. NOTĂ: Dacă utilizaţi conexiunea DSL pentru internet, veţi avea nevoie de numele de utilizator/ parola de la furnizorul de servicii internet (ISP) pentru a configura corect ruterul. 2. Conectaţi ...
120 Română 2. Interfața GUI web se lansează automat atunci când deschideți un browser web. Dacă nu se lansează automat, introduceți http:// router. asus.com. 3. Configuraţi o parolă pentru ruter în vederea prevenirii accesului neautorizat. Configurarea dispozitivului RT-AX53U Configurarea dispozitiv...
121 Română B. Conexiune fără fir 1. Conectaţi ruterul la o priză de curent şi porniţi-l. 2. Conectaţi-vă la de reţea (SSID) afişat pe eticheta de produs de pe partea din jos a ruterului. Pentru o securitate de reţea mai bună, modificaţi la un SSID unic şi atribuiţi o parolă. ASUS router * XX se refe...
122 Română b. Configurare prin aplicaţie Descărcaţi aplicaţia ruterului ASUS pentru a configura ruterul cu ajutorul dispozitivelor dvs. mobile. • Activaţi funcţia Wi-Fi pe dispozitivele dvs. mobile şi conectaţi-vă la reţeaua dispozitivului RT-AX53U. • Urmaţi instrucţiunile de configurare din aplicaţ...
123 Español Un vistazo rápido a su RT-AX53U Un vistazo rápido a su RT-AX53U Contenido del paquete Contenido del paquete RT-AX53U AC adapter Cable de red (RJ-45) Guía de inicio rápido Español LED de alimentación Interruptor de alimentación LED LAN 1~3 Puerto de alimentación (DCIN) WAN (Internet) LED ...
124 Español Ubicar el router inalámbrico Ubicar el router inalámbrico Para conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router inalámbrico y los dispositivos de red conectados a él, asegúrese de: • Colocar el router inalámbrico en un área centralizada para conseguir la máxima cobertu...
125 Español 1. Desenchufe la alimentación del módem de cable o DSL. Si tiene una batería de reserva, quítela. 2. Conecte el módem al router con el cable de red proporcionado. 3. Encienda su módem de cable o DSL. 4. Compruebe las luces de los LED del módem de cable o DLS para asegurarse de que la con...
126 Español 2. La GUI Web se inicia automáticamente cuando abre un explorador Web. Si no se inicia automáticamente, escriba http://router.asus.com. 3. Configure una contraseña para el router para evitar el acceso no autorizado. Configurar el RT-AX53U Configurar el RT-AX53U Puede configurar el RT-AX5...
127 Español 2. Conéctese al nombre de red (SSID) mostrado en la etiqueta del producto que se encuentra en la lado inferior del router. Para mejorar la seguridad de la red, cambie a un SSID único y asigne una contraseña. * XX y hace referencia a los dos últimos dígitos de la dirección MAC. Puede enco...
128 Español b. Configuración mediante la app Descargue la aplicación ASUS Router para configurar su router a través de su dispositivo móvil. • Encienda la wifi en su dispositivo móvil y conéctelo a su red de Router . • Siga las instrucciones de configuración de la aplicación ASUS Router para complet...
129 Srpsk i Kratak pregled vašeg RT-AX53U Kratak pregled vašeg RT-AX53U Sadržaj paketa Sadržaj paketa RT-AX53U AC adapter Mrežni kabl (RJ-45) Vodič za brzo korišćenje Srpski Svetleća dioda za napajanje Prekidač za napajanje LAN 1~3 lampica Port za napajanje (DCIN) WAN (Internet) lampica WPS taster 2...
130 Srpsk i Postavljanje vašeg bežičnog rutera Postavljanje vašeg bežičnog rutera Za najbolji prenos bežičnog signala između bežičnog rutera i mrežnih uređaja koji su sa njim povezani, sledite sledeća uputstva: • Postavite bežični ruter u centralni prostor za maksimalno bežično pokriće za mrežne ure...
131 Srpsk i Priprema vašeg modema Priprema vašeg modema 1. Izvucite kabl za struju/DSL modem. Ukoliko postoji baterija za podršku, izvadite bateriju. NAPOMENA: Ukoliko koristite DSL za internet, biće vam potrebni korisničko ime/lozinka od vašeg internet provajdera (ISP) da ispravno konfigurišete rut...
132 Srpsk i 2. Mrežni GUI se pokreće automatski kada otvorite internet pregledač. Ukoliko se ne pokrene automatski, unesite http:// router.asus.com. 3. Podesite lozinku za svoj ruter da sprečite neautorizovani pristup. Wall Power Outlet RT-AX53U Modem LINE LAN RESET PWR Laptop Power WAN LAN a d c b ...
133 Srpsk i 2. Povežite se za ime mreže (SSID) prikazano na etiketi proizvoda na donja rutera. Za bolju bezbednost mreže, pređite na jedinstveni SSID i dodelite lozinku. * XX se odnosi na poslednja dva broja MAC adrese. Broj možete da pronađete na etiketi na donja svog RT-AX53U. Wi-Fi ime (SSID): AS...
135 Slo vensk ý Stručný prehľad vášho zariadenia RT-AX53U Stručný prehľad vášho zariadenia RT-AX53U Obsah balenia Obsah balenia RT-AX53U Adaptér striedavého prúdu Sieťový kábel (RJ-45) Stručný návod na obsluhu Slovenský LED indikátor napájania Napájania vypínač LAN 1~3 LEDs Port napájania (DCIN – vs...
136 Slo venský Umiestnenie smerovača bezdrôtovej komunikácie Umiestnenie smerovača bezdrôtovej komunikácie Na najlepší prenos bezdrôtového signálu medzi smerovačom bezdrôtovej komunikácie a sieťovými zariadeniami je nutné: • Umiestniť smerovač bezdrôtovej komunikácie v centrálnej zóne s cieľom dosia...
137 Slo vensk ý Príprava modemu Príprava modemu 1. Odpojte napájací kábel/modem DSL. Ak je vybavený záložnou batériu, vyberte ju. POZNÁMKA: Ak na internetové pripojenie používate DSL, na správnu konfiguráciu smerovača budete musieť zadať svoje používateľské meno/heslo od vášho poskytovateľa internet...
138 Slo venský 2. Po otvorení webového prehľadávača sa automaticky načíta webové grafické používateľské rozhranie (GUI). Ak sa nenačíta automaticky, zadajte adresu http://router.asus.com. 3. Nastavte heslo pre smerovač, aby sa zabránilo neoprávnenému prístupu. Inštalácia RT-AX53U Inštalácia RT-AX53U...
139 Slo vensk ý 2. Pripojte do siete s názvom (SSID), ktorý je uvedený na štítku výrobku na spodná strane smerovača. Pre lepšie zabezpečenie siete ho zmeňte na jedinečné SSID a priraďte heslo. * XX predstavuje posledné dve číslice adresy MAC. Tieto číslice sú uvedené štítku na spodná strane RT-AX53U...
141 Slo venščina Hiter pogled na vaš RT-AX53U Hiter pogled na vaš RT-AX53U Vsebina paketa Vsebina paketa RT-AX53U Adapter za izmenični tok Omrežni kabel (RJ-45) Vodnik za hitri zagon Slovenščina Lučka za vklop Stikalo za vklop/izklop LAN 1~3 lučke LED Vhod za napajanje (DCIN) WAN (internet) lučka LE...
142 Slo venščina Nastavitev položaja vašega brezžičnega Nastavitev položaja vašega brezžičnega usmerjevalnika usmerjevalnika Za najboljši prenos brezžičnega signala med brezžičnim usmerjevalnikom in priključenimi omrežnimi napravami zagotovite naslednje: • Postavite brezžični usmerjevalnik v središč...
143 Slo venščina Prioprava modema Prioprava modema 1. Izklopite kabelski modem/modem DSL. Če je modem opremljen z rezervno baterijo, jo odstranite. OPOMBA: Če modem DSL uporabljate za internet, za pravilno konfiguracijo usmerjevalnika potrebujete uporabniško ime in geslo ponudnika internetnih storit...
144 Slo venščina 2. Spletni vmesnik GUI se samodejno zažene, ko odprete spletni brskalnik. Če se ne zažene samodejno, pojdite na http://router.asus.com. 3. Nastavite geslo za usmerjevalnik, da preprečite nepooblaščen dostop. Nastavitev usmerjevalnika RT-AX53U Nastavitev usmerjevalnika RT-AX53U RT-AX...
145 Slo venščina 2. Vzpostavite povezavo z omrežjem (SSID), ki je prikazano na nalepki izdelka na spodnja strani usmerjevalnika. Za boljšo varnost omrežja nastavite enolično ime omrežja (SSID) in dodelite geslo. * XX se nanaša na dve števki naslova MAC v pasu. Najdete ju na nalepki na spodnja strani...
146 Slo venščina b. Nastavitev z aplikacijo Prenesite aplikacijo ASUS Router, s katero lahko svoj usmerjevalnik nastavite prek mobilnih naprav. • Vklopite Wi-Fi na mobilnih napravah in vzpostavite povezavo z omrežjem RT-AX53U. • Upoštevajte navodila za nastavitev aplikacije ASUS Router, da dokončate...
147 Sv ensk a En snabbtitt på din RT-AX53U En snabbtitt på din RT-AX53U Förpackningens innehåll Förpackningens innehåll RT-AX53U Nätadapter Nätverkskabel Snabbstartguide Strömlampa Strömbrytare Lysdiod LAN 1~3 Strömingång (DCIN) WAN (Internet) LED WPS knapp 2,4GHz LED USB 2.0 Portar 5GHz LED WAN (In...
148 Sv ensk a Placera din router Placera din router För bästa trådlösa signalsändning mellan den trådlösa routern och nätverksenheterna som är anslutna till den, se till att du: • Placerar den trådlösa routern på en central plats för maximal trådlös täckning för nätverksenheterna. • Håll enheten und...
149 Sv ensk a 1. Koppla ur strömkabeln/DSL-modemet. Om den har ett reservbatteri, ta bort batteriet. OBS: Om du använder DSL för Internet, kommer du att behöva ett användarnamn/lösenord från din Internet-leverantör (ISP) för att kunna konfigurera routern korrekt. 2. Anslut ditt modem till routern me...
150 Sv ensk a 2. Webb GUI startar automatiskt när du öppnar en webbläsare. Om den inte startar automatiskt, öppna http://router.asus.com. 3. Ställ in ett lösenord för din router för att undvika obehörig åtkomst. Inställning av router Inställning av router Du kan ställa in din router via kabelanslute...
151 Sv ensk a Wi-Fi-namn (SSID): ASUS_XX * XX syftar på de två sista siffrorna på MAC- adress. Du kan hitta den på etiketten på bottensidan av din RT-AX53U. 2. Anslut till nätverkets namn (SSID) som står på produktens etikett på bottensidan av routern. För bättre nätverkssäkerhet, byt till ett unikt...
152 Sv ensk a b. App-inställning Hämta ASUS Router-app för att ställa in routern via dina mobilenheter. • Sätt på Wi-Fi på dina mobilenheter och anslut till ditt RT-AX53U-nätverk. • Följ inställningsinstruktionerna för ASUS Router-appen för att genomföra inställningen. Kom ihåg dina trådlösa routeri...
153 Tü rk çe RT-AX53U cihazınıza hızlı bir bakış RT-AX53U cihazınıza hızlı bir bakış Paket içeriği Paket içeriği RT-AX53U AC adaptörü Ağ kablosu (RJ-45) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Türkçe Güç LED Güç düğmesi LAN 1~3 LEDs Güç (DC Girişi) bağlantı noktası WAN (Internet) LED WPS düðmesi 2,4GHz LED USB 2.0...
154 Tü rk çe Yönlendiricinizi yerleştirme Yönlendiricinizi yerleştirme Kablosuz yönlendirici ve yönlendiriciye bağlı ağ aygıtları arasında en iyi kablosuz sinyal aktarımı için aşağıdakileri sağlayınız: • Ağ aygıtları için maksimum kablosuz kapsama elde etmek amacıyla kablosuz yönlendiricinizi merkez...
155 Tü rk çe 1. Kablo/DSL modemi kapatın. Bir yedek pili varsa, pili çıkarın. NOT: Internet için DSL kullanıyorsanız, yönlendiriciyi uygun biçimde yapılandırmak için Internet Servis Sağlayıcınızdan (ISS) kullanıcı adınızı/şifrenizi almanız gerekecektir. 2. Modeminizi, birlikte gelen ağ kablosuyla yö...
156 Tü rk çe 2. Bir web tarayıcı açtığınızda, web grafik kullanıcı arayüzü otomatik olarak başlar. Otomatik olarak başlamazsa http:// router.asus.com adresini girin. 3. Yetkisiz erişimi önlemek amacıyla yönlendiriciniz için bir şifre ayarlayın. Wall Power Outlet RT-AX53U Modem LINE LAN RESET PWR Lap...
157 Tü rk çe 2. Yönlendiricinin alt tarafındaki ürün etiketinde gösterilen ağ adına (SSID) bağlanın. Daha iyi ağ güvenliği için, benzersiz bir SSID’ye değiştirin ve bir şifre atayın. * XX kısmı, MAC adresinin son iki basamağına karşılık gelir. Bu bilgiyi, RT-AX53U aygıtınızın alt taraf daki etikette...
158 Tü rk çe b. Uygulama Kurulumu Yönlendiricinizi mobil aygıtlarınız aracılığıyla kurmak için ASUS Router uygulamasını indirin. • Mobil aygıtlarınızda Wi-Fi işlevini açın ve RT-AX53U aygıtınızın ağına bağlanın. • Kurulumu tamamlamak için ASUS Router uygulaması kurulum yönergelerini izleyin. Kablosu...
159 Укр аїнськ а Швидкий огляд Швидкий огляд До комплекту входять До комплекту входять RT-AX53U Адаптер змінного струму Мережевий кабель (RJ-45) Керівництво для початку експлуатації Світлодіод живлення Вимикач Світлодіоди 1~3 локальної мережі Порт живлення (входу постійного струму) Світлодіод WAN (I...
160 Укр аїнськ а Розташування бездротового маршрутизатора Розташування бездротового маршрутизатора Щоб забезпечити найвищу якість передачі сигналу між маршрутизатором і підключеними до нього мережевими пристроями, переконайтеся, що: • Маршрутизатор знаходиться по центру всіх пристроїв, щоб досягти м...
161 Укр аїнськ а 1. Вимкніть з мережі шнур живлення/модем DSL. Якщо пристрій має акумулятор, вийміть його. ПРИМІТКА: Якщо ви користуєтеся Інтернет через DSL, вам знадобиться ім’я користувача/пароль від Інтернет- провайдера, щоб правильно конфігурувати маршрутизатор. 2. Підключіть модем до маршрутиза...
162 Укр аїнськ а 2. Графічний веб-інтерфейс автоматично запускається, коли ви відкриваєте веб-браузер. Якщо він не запускається автоматично, введіть http://router.asus.com. 3. Встановіть пароль на маршрутизатор, щоб запобігти неавторизованому доступу. Налаштування RT-AX53U Налаштування RT-AX53U Можн...
163 Укр аїнськ а 2. Підключіться до мережевої назви (SSID), вказаної на ярлику виробу знизу на маршрутизаторі. Заради надійнішої безпеки мережі змініть SSID на унікальний і призначте пароль. * XX відповідає останнім двом цифрам МАС-адреси. Їх вказано на ярлику знизу на RT-AX53U. Назва Wi-Fi (SSID): ...
164 Укр аїнськ а b. Налаштування через програму Завантажте програму маршрутизатора ASUS, щоб налаштувати маршрутизатор через мобільні пристрої. • Увімкніть Wi-Fi на мобільних пристроях і підключіть їх до мережі RT-AX53U. • Виконуйте інструкції з налаштування програми маршрутизатора ASUS, щоб заверши...
Asus Routers Manuals
-
Asus ASUS-AX5400
User Manual
-
Asus ASUS-AX5400 (TUF-AX5400)
User Manual
-
Asus GTAX11000PRO
User Manual
-
Asus GT-AX6000
User Manual
-
Asus RP-N12
Manual
-
Asus RT-AC1200L (90IG0550-BR3400)
User Manual
-
Asus RT-AC53
Manual
-
Asus RT-AC55U
Manual
-
Asus RT-AC750L (90IG0550-BR3420)
User Manual
-
Asus RT-AX1800S
User Manual
-
Asus RTAX3000
User Manual
-
Asus RT-AX53U AX1800 (RT-AX53U)
User Manual
-
Asus RT-AX58U v2
User Manual
-
Asus RT-AX86U
User Manual
-
Asus RTAX86UPRO
User Manual
-
Asus RT-AX88U (90IG0820-MO3A00)
User Manual
-
Asus RT-AX89X AX6000
User Manual
-
Asus RTAXE7800
User Manual
-
Asus TUF-AX5400 AX5400
User Manual
-
Asus WL-520GC
Manual