Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; To reduce the risk of electric shock:
IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using the Andis Clipper. DANGER: To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immed...
Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; THIS PRODUCT IS INTENDED FOR COMMERCIAL USE; the cord pack attached.; Model BGRC Cord Pack Use
WARNING: Upon removal, cover the battery pack’s terminals with heavy dutyadhesive tape. Do not attempt to destroy or disassemble battery pack orremove any of its components. Nickel-cadmium batteries must be recycled ordisposed of properly. Also, never touch both terminals with metal objectsand/or bo...
Page 4 - READ THE FOLLOWING BEFORE CHARGING THIS CLIPPER; Continuous Green Light; Model BGR+ With Battery Use
1. Models BGRC/BGR+ will run on an average of 3800 SPM with the battery pack attached. 2. Models BGRC/BGR+ can be used with either the cord pack or the battery. READ THE FOLLOWING BEFORE CHARGING THIS CLIPPER 1. Remove the charger from the carton and plug into an AC outlet as identified on charger u...
Page 7 - USE OF THE REFRESH FEATURE; The charger base needs to be plugged in for the Refresh feature; OPERATING INSTRUCTIONS; REMOVING BLADE SET; Hair may accumulate in the front cavity of the housing under
become too hot internally, fast charge will be discontinued. Remove the battery pack and replace after a 5 minute cooling period, the charger will reset automatically. 6. It is normal for the charger to become warm to the touch during operation. 7. Disconnect the charger from the AC outlet if long p...
Page 9 - CHANGING THE BLADE DRIVE ASSEMBLY; To change the blade drive assembly:; FACTORY REPAIR SERVICE
CHANGING THE BLADE DRIVE ASSEMBLY If your clipper blades no longer cut properly (be sure to try morethan one blade, since blade currently being used may be dull),it could be that your blade drive assembly needs replacement. To change the blade drive assembly: 1. Remove blade set (Diagram Q). 2. Remo...
Page 10 - MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES; A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica:; No ponga el aparato ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido.
MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES Cuando se utiliza un aparato eléctrico, se deben tomar ciertas precauciones básicas entre las que seincluyen: leer todas las instrucciones antes de utilizar la maquinilla Andis para cortar el cabello. PELIGRO: A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica: 1. No re...
Page 11 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; ESTE PRODUCTO HA SIDO DISEÑADO PARA USO COMERCIAL; USO DEL CABLE EN EL MODELO BGRC
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE PRODUCTO HA SIDO DISEÑADO PARA USO COMERCIAL 1. Los modelos BGRC y BGR+ funcionarán a un promedio de 3800 SPM (carreras por minuto) con el cable conectado. 2. Los modelos BGRC y BGR+ pueden usarse ya sea con cable o con la batería. 3. Retire de la caja el enchufe mura...
Page 12 - REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR Y EL PAQUETE DE BATERÍA
3. Antes de usar la unidad por primera vez cargue el paquete de batería como mínimo durante una hora. 4. La base del cargador tiene dos luces indicadoras. A continuación aparece una descripción de las secuencias de luces SensaCharge: (Figura C) Luz verde continua (carga rápida) - El cargador cargará...
Page 14 - USO DE LA FUNCIÓN DE RENOVACIÓN; Andis sugiere
mueven de lado a lado en la cavidad del cargador. Solución: Realinee los contactos del cargador tal como se indicó anteriormente. 3. La base del cargador está diseñada para recargar los paquetes de batería que están a temperatura ambiente (25°C/77°F) o temperatura cercana a ésta. Si se vuelve a pone...
Page 15 - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO; RETIRO DEL JUEGO DE CUCHILLAS
paquete de batería. Durante este tiempo el cargador debe medir precisamente el voltaje de la batería. Si el cargador no sale del ciclo de renovación o no carga plenamente la batería, siga el paso 2 de la página 12. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Lea las siguientes instrucciones antes de utilizar su...
Page 16 - ANDIS COMPANY
Para limpiar las cuchillas sugerimos que sumerja solamente las cuchillas en un recipiente poco profundo de aceite Andis para maquinillas para cortar el cabello, mientras la maquinilla esté funcionando. De esa manera saldrá todo el cabello y suciedad que sehayan acumulado entre las cuchillas. Después...
Page 17 - SERVICIO DE REPARACIÓN EN FÁBRICA; PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; Pour minimiser le risque de commotion électrique :; pas utiliser d'accessoire non recommandé par Andis.
SERVICIO DE REPARACIÓN EN FÁBRICA Cuando las cuchillas de su maquinilla Andis para cortar el cabello pierdan el filo después de usarlas durante un periodo prolongado, leaconsejamos que envíe las cuchillas a un centro de reparación autorizado de Andis para volver a afilarlas. Si desea que también led...
Page 18 - cendie, d'électrocution ou de blessures à des tierces personnes.; CONSERVER CETTE NOTICE; APPAREIL À USAGE COMMERCIAL; Les modèles BGRC et BGR+ peuvent être utilisés soit avec le bloc; UTILISATION DU BLOC D'ALIMENTATION MODÈLE BGRC
11. L'utilisation d'un chargeur autre que celui vendu par Andis peut occasionner des risques d'in cendie, d'électrocution ou de blessures à des tierces personnes. 12. Ne pas démonter le chargeur; le confier à un centre d'entretien agréé Andis lorsqu'une réparation est nécessaire. Mal remonté, le cha...
Page 22 - Des cheveux peuvent s'accumuler sous la lame, dans la cavité
9. Divers facteurs influent sur la durée de vie des blocs-pile. Un bloc-pile qui a été très utilisé et qui a plus d'un an, peut ne pas fournir le même rendement qu'un bloc-pile neuf. UTILISATION DU DISPOSITIF DE RAFRAÎCHISSEMENT Le dispositif de rafraîchissement fonctionne pendant la nuit : ildéchar...
Page 24 - REMPLACEMENT DE L'ENTRAÎNEMENT DE LA LAME; Avant de déposer l'entraînement, en noter la position; sans les serrer excessivement.
REMPLACEMENT DE L'ENTRAÎNEMENT DE LA LAME Si les lames de la tondeuse ne coupent plus suffisamment (veillerà en essayer plusieurs, car le tranchant de celle qui est montéepeut être émoussé), il se peut que l'entraînement doive être rem-placé.Pour remplacer l'entraînement :1. Déposer le jeu de lames ...