Andis TC-1 - Manual

Andis TC-1

Andis TC-1 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
Page: / 2
Loading the manual

6. Ne jamais insérer un objet quelconque dans une ouverture de l’appareil.

7. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur, dans un endroit où des

aérosols sont employés ou encore dans un endroit où l'on

administre de l'oxygène.

8. Pour éviter les blessures, ne pas utiliser des lames ou des guides

de coupe cassés ou endommagés; cela pourrait abîmer la peau.

9. Pour débrancher l'appareil, mettre la commande sur arrêt, puis

retirer la fi che de la prise secteur.

10. Avant de brancher, lire les instructions au sujet de la bi-tension

comprise dans la section des instructions de ce manuel.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

CE PRODUIT EST DESTINÉ À UN USAGE PROFESSIONNEL

MODE D’EMPLOI

Veuillez lire les instructions suivantes avant d’utiliser votre nouvelle tondeuse Andis. Si vous lui

donnez les soins qu’un instrument de précision mérite, il vous donnera bien des années de service.
Branchez le cordon à une prise électrique et faire fonctionner à un courant de 100-240 volts,

50/60 cycle CA ou tel qu’indiquer sur l’appareil. Pour démarrer la tondeuse, mettre le bouton

de l’interrupteur à la position “On” (_), pour l’arrêter, mettre le bouton de commande à la

position originale (O). Après avoir utilisé la tondeuse, enroulez le cordon et rangez l’appareil

dans un endroit sécuritaire. Pour préserver le cordon, déroulez-le en cours d'utilisation.

Confirmez la tension secteur dans le pays avant d'utiliser l'appareil. Pour un branchement

sur du 240 V, utilisez un adaptateur correspondant à la prise secteur.

MODE D'EMPLOI DES GUIDES DE COUPE

(Certains modèles n’ont pas de guides de coupe et les tailles varient selon

l’ensemble)

Vous pouvez régler les lames pour une coupe plus longue en

utilisant un des guides de coupe prévus pour votre tondeuse

de finition Andis. Ils se montent facilement sur la tondeuse; il

vous suffit de glisser les dents de la lame de coupe dans le

guide de coupe et de rabattre ce dernier (Diagramme A). Pour

l'enlever, détachez-le tout simplement. Ces guides de coupe guident les cheveux dans les lames

et vous permettent de maîtriser parfaitement les longueurs de cheveux. La longueur de coupe

est indiquée sur le guide de coupe.

Utilisez le tableau pour trouver les longueurs approximatives de coupe. Les différents angles de

la lame en relation avec la peau, l’épaisseur et la texture des cheveux aideront à varier la

longueur de la coupe.

ENTRETIEN

Le mécanisme interne de la tondeuse a été traité à l’usine pour une lubrification permanente.

Sauf pour les mesures d’entretien décrites dans ce mode d’emploi, tout entretien doit être

confié à Andis ou à un centre de réparation agréé par Andis. Pour le centre de SAV le plus

proche, consulter le site www.andis.com ou contacter notre service clientèle au : 1-800-558-

9441 (É.-U.) ou 1-800-335-4093 (Canada).

ENTRETIEN DES LAMES DE LA TONDEUSE ANDIS

Les lames doivent être huilées avant, pendant et après chaque utilisation. Si les lames de la

tondeuse laissent des stries ou ralentissent, cela indique clairement qu’elles manquent d’huile.

La tondeuse doit être tenue dans la position indiquée (Diagramme B) afin que l’huile n’atteigne

pas le moteur. Déposer quelques gouttes d’huile pour tondeuse Andis sur l’avant et le côté des

MODEL TC-1

USE AND CARE

Item pictured may differ from actual product

El artículo ilustrado puede diferir del producto real

Il est possible que l’article sur la photo soit différent du produit réel

Congratulations – you just went first class when you bought this Andis product.

Careful workmanship and quality design have been the hallmarks of Andis

products since 1922.

¡Felicidades! Al adquirir este producto Andis, usted ha hecho una compra de

primera clase. Trabajo esmerado y diseños de calidad han distinguido a los

productos Andis desde 1922.

Toutes nos félicitations pour l’achat de cet appareil, un produit Andis

de première classe. La qualité de fabrication et de conception est l’apanage des

produits Andis depuis la fondation de la société en 1922.

MANUFACTURER’S 12 MONTH LIMITED wARRANTY

This Andis product is warranted against defective material or workmanship for one year from

the date of purchase. All implied warranties arising and by virtue of State law shall also be

limited to one year. Any Andis product determined to be defective in material or workmanship

during the warranty period will be repaired or replaced without cost to the consumer for parts

and labor. The defective product must be returned via parcel post insured or U.P.S., with proof

of purchase to any Andis Authorized Service Station or to Andis, 1800 Renaissance Blvd.,

Sturtevant, WI 53177 USA. In Canada, please call 1-800-335-4093 for repair information. Attach

a letter describing the nature of the problem. Due to foreign matter sometimes found in hair,

clipper blades or resharpening of blades are not subject to this warranty. Andis will not be

responsible for cost of repairs or alterations made by any other person, agency or company, nor

for incidental or consequential damages of any type, or for the use of unauthorized attachments.

Some states may not allow exclusion of limitation of incidental or consequential damages, so

the limitation or exclusion may not apply to you.
Date Purchased _________________________ Model _____________________________

To fi nd an Andis Authorized Service Station near you log on to www.andis.com or contact

our customer service department: 1-800-558-9441 (U.S.) or 1-800-335-4093 (Canada)

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE DE 12 MESES

Este producto Andis está garantizado contra material o mano de obra defectuosos durante un

año a partir de la fecha de compra. Todas las garantías implícitas provenientes y en virtud de

las leyes estatales también deberán ser limitadas a un año. Cualquier producto Andis

determinado como defectuoso en cuanto a materiales o mano de obra durante el período de

garantía será reemplazado o reparado sin costo para el consumidor en cuanto a piezas y mano

de obra. El producto defectuoso debe ser devuelto junto con el comprobante de compra a

cualquiera de las estaciones de servicio autorizado de Andis o a: Andis, 1800 Renaissance Blvd.,

Sturtevant, WI 53177 EEUU. En Canadá, llame al 1-800-335-4093 para obtener información

sobre reparaciones. Adjunte también una carta explicando la naturaleza del problema. Debido al

material extraño que a veces se encuentra en el pelo, la garantía no cubre las hojas ni su

reafi lado. Andis no será responsable por el costo de ninguna reparación realizada por otra

persona, agencia o compañía, ni por daños incidentales o consecuentes de ningún tipo, ni por

el uso de accesorios no autorizados. Algunos estados prohíben la exclusión de daños

consecuentes o incidentales, de forma que dicha limitación o exclusión podría no aplicarse a su

caso.
Fecha de compra ________________________ Modelo ____________________________

Para encontrar una de las estaciones de servicio autorizado de Andis cerca de su

localidad, inicie una sesión en www.andis.com o póngase en contacto con nuestro

departamento de servicio al cliente: 1-800-558-9441 (EE.UU.) o 1-800-335-4093 (Canadá)

GARANTIE LIMITÉE DE 12 MOIS

Andis garantit cet appareil au premier acquéreur contre tout défaut de fabrication ou de matériau

pour une durée de 12 mois à partir de la date d’achat. Toute autre garantie implicite en vertu

d’une loi d’État se limite aussi à une durée de 12 mois. Tout produit Andis dont on détermine

qu’il présente un défaut de fabrication ou de matériau durant la période de garantie sera réparé

ou remplacé sans frais de main-d’œuvre et de pièces pour le client. L’appareil défectueux doit

être retourné par colis postal assuré, accompagné de la preuve d’achat à n’importe quel centre

de réparation agréé par Andis ou à Andis, 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177 USA.

Au Canada, veuillez appeler le 1-800-335-4093 en cas de réparation. Joignez une lettre décrivant

la nature du problème. En raison des substances étrangères que peuvent contenir les cheveux,

les lames et leur aiguisage ne sont pas couverts par la garantie. Andis ne pourra être tenu

responsable des coûts des réparations ou des changements effectués par toute autre personne,

agence ou entreprise, ou dommages accidentels ou indirects de tout genre, ou de l’utilisation

d’accessoires non inclus avec l’appareil. Certaines provinces peuvent interdire les exclusions ou

limitations à la présente garantie. Dans ces cas, les exclusions ou limitations ne s’appliquent

pas.
Date d’achat ____________________________ Modèle ____________________________

Pour le centre de réparation agréé par Andis, consultez le site www andis.com ou

contactez notre service clientèle au : 1-800-558-9441 (É.-U.) ou 1-800-335-4093 (Canada)

F R A N Ç A I S

têtes de coupe (Diagramme C). Essuyer l’excès d’huile avec un

chiffon doux et sec. Les lubrifiants en aérosol ne permettent

pas d'appliquer suffisamment d'huile pour lubrifier

correctement les lames, mais ce sont d’excellents agents de

refroidissement pour tondeuse. Toujours remplacer les lames

brisées ou ébréchées afin de prévenir les blessures. Enlever

les poils qui adhèrent aux lames à l’aide d’une petite brosse ou

d’une vieille brosse à dent. Pour nettoyer les lames, nous

suggérons de les immerger dans un bac peu profond

contenant de l’huile pour tondeuse Andis, pendant que la

tondeuse fonctionne. Seules les lames doivent baigner dans

l’huile. Cela devrait suffire pour enlever les poils et les saletés

logées entre les lames. Après le nettoyage, arrêter la tondeuse,

assécher les lames avec un chiffon sec, puis reprendre la coupe.

RETRAIT DU JEU DE LAMES

Pour enlever les lames, débrancher d’abord la tondeuse de la

prise secteur. Tenir la tondeuse de finition de sorte à ce que les

dents soient tournées vers le haut. Appuyer sur la lame vers

l’avant (Diagramme D).

REMPLACEMENT DE LA LAME

Bien aligner la goupille de l’armature de l’étrier de la lame avant

de remplacer la lame (Diagramme E). Pour remplacer la lame,

aligner le crochet inférieur de la lame sur la fente de la tondeuse

de finition et enclencher (Diagramme F).

SERVICE DE RÉPARATION EN USINE

Dès que les lames de votre tondeuses s'émoussent suite à une

utilisation répétée, nous vous recommandons d'acheter un

nouveau jeu de lames chez un fournisseur Andis ou dans un

centre de SAV agréé par Andis. Pour faire réparer ou entretenir

la tondeuse, emballez celui-ci soigneusement et envoyez-le par colis postal assuré ou par UPS

dans un centre de réparation agréé par Andis.

MISES EN GARDE IMPORTANTES

Pendant l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours suivre

certaines règles de sécurité, notamment les suivantes. Lire toutes les

instructions avant d’utiliser cette tondeuse de finition Andis.

DANGER :

Pour réduire le risque d’électrocution :

1. Ne pas tenter de récupérer un appareil électrique qui est tombé

dans l'eau. Le débrancher immédiatement.

2. Ne pas utiliser cet appareil dans le bain ou sous la douche.

3. Ne pas déposer ni ranger l’appareil à un endroit d’où il pourrait

tomber dans une baignoire ou un lavabo. Ne pas mettre l’appareil

dans l’eau ou dans un autre liquide.

4. Toujours débrancher l'appareil de la prise murale immédiatement

après l’utilisation.

5. Débrancher l'appareil avant de le nettoyer, de le déplacer ou

d'installer une pièce.

AVERTISSEMENT :

Pour réduire les risques de brûlure,

d’incendie, d’electrocution et de blessure :

1. Ne jamais laisser un appareil branché sans surveillance.

2. Une supervision étroite est requise lorsque des enfants ou des

personnes avec certaines invalidités utilisent l’appareil ou se

trouvent à proximité.

3. Utiliser cet appareil seulement pour l’usage prévu décrit dans ce

manuel. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par Andis.

4. Ne jamais utiliser l’appareil si son cordon ou sa fi che de

branchement est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement,

s’il est tombé par terre, s’il est endommagé ou s’il est tombé dans

l’eau. Le retourner à un centre de réparation agréé par Andis pour

examen et réparation.

5. Garder le cordon à l’écart des surfaces chaudes.

Attention: Ne jamais manipuler la tondeuse Andis tout en réglant le débit d'un robinet

d'eau, la tenir sous un filet d'eau ni la plonger dans l'eau. De telles manœuvres présentent

un risque d'électrocution et d'endommagement de la tondeuse. Andis Company ne

pourra être tenue responsable de blessures qui font suite à une négligence.

Enclencher !

Diagramme A

Diagramme B

Diagramme C

d’huile

d’huile

d’huile

Figura E

Posición correcta del

pasador de la armadura

Gancho del

juego de hojas

Ranura para la hoja

Figura F

SERVICIO DE REPARACIÓN EN FÁBRICA

Cuando las hojas de su recortadora de acabado Andis pierdan el filo después de un uso

repetido, se aconseja comprar un conjunto nuevo de hojas, disponible por medio de su

proveedor Andis o por medio de una estación de servicio autorizado de Andis. Si desea

que su recortadora de acabado también reciba servicio técnico, deberá empacarla

cuidadosamente y enviarla ya sea por correo asegurado o por U.P.S. a cualquier estación

de servicio autorizado de Andis.

Precaución: Nunca manipule la recortadora de acabado Andis mientras esté usando un

grifo de agua corriente, y nunca sujete la recortadora de acabado bajo el chorro de un

grifo, ni tampoco la sumerja en agua. Existe el peligro de una descarga eléctrica y de

causar daños a la recortadora. Andis Company no será responsable en el caso de

lesión debido a este descuido.

Diagramme F

Diagramme E

Position correcte de la

goupille de l'armature

Crochet de

jeu de lames

Fente pour lame

Diagramme D

Form #72267 Rev. A

Printed in China

TABLEAU DE COUPE

Longueur de

Description

Directives de coupe

coupe approx.

Lame Andis standard

Avec le grain

1/16 po

Contre le grain

1/32 po

Guide de coupe 1/8 po

Avec le grain

1/4 po

Contre le grain

1/8 po

Guide de coupe 1/4 po

Avec le grain

3/8 po

Contre le grain

1/4 po

Guide de coupe 3/8 po

Avec le grain

1/2 po

Contre le grain

3/8 po

Guide de coupe 1/2 po

Avec le grain 5/8"

Contre le grain

1/2"

Andis Company

1800 Renaissance Blvd. Sturtevant, WI 53177

1-800-558-9441 Canada: 1-800-335-4093

[email protected] www.andis.com

© 2013 Andis Company, U.S.A.

KEEP THIS FOR YOUR RECORDS

GUARDE ESTE DOCUMENTO EN SUS ARCHIVOS

CONSERVEZ CE DOCUMENT DANS VOS DOSSIERS

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Andis Models

All Andis Other