Page 2 - TOP; TRIM INSTALLATION; Remove check stops and re-install them transposed.; Assemble HANDLES and TRIM.
TOP M 9 6 8 0 2 2 1 Remove PLASTER GUARD (1) if attached. Push CAPS (2 & 2a) as shown onto CONTROL VALVES (3) . Push ESCUTCHEON HOLDER (4) with lightly greased O-RING SEALS (5) over CAPS (2, 2a) . Attach the FIXATION PLATE (7) to the ESCUTCHEON HOLDER (4) with the two SCREWS (6) provided. Push E...
Page 3 - Figure 1
M 9 6 8 0 2 2 4 4 4 TEMPERATURE ADJUSTMENT SET HOT LIMIT STOP Check that arrow marking B points to the 12 o'clock position. If not, push the BLACK CLAMP on the SECURING RING tothe right, pull off KNOB MOUNT (4) and reinstall KNOB MOUNT (4) with arrow "B" 12 o'clock position. See Figure 1. Fo...
Page 4 - MODEL NUMBER; C E N T R A L T H E R M O S TAT; G R E E N T E A
M 9 6 8 0 2 2 MODEL NUMBER A907090-YYY0A CAP M962630-0070A ESCUTCHEON HOLDER M907712-YYY0A ESCUTCHEON M918318-0070A HANDLE SCREW M962731-YYY0A HANDLE KIT C E N T R A L T H E R M O S TAT W I T H V O L U M E C O N T R O L T R I M K I T T 0 1 0 . 7 4 0 G R E E N T E A For toll-free information and answ...
Page 5 - MESURES RELATIVES AUX POINTS DE RACCORDEMENT; Outils recommandés; À FAIRE; INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN :; T H E R M O S TAT C E N T R A L
G R E E N T E A T 0 1 0 . 7 4 0 Installation Dir ectives M 9 6 8 0 2 2 Nous vous remercions d'avoir choisi American Standard… synonyme de qualité supérieure depuis plus de 100 ans. Pour que l’installation se déroule sans problème, veuillez lire attentivement ces instructions avantde commencer. Certi...
Page 6 - Retirer les butées de vérification et les inverser.; Assembler les POIGNÉES et la garniture.
M 9 6 8 0 2 2 1 1 INSTALLATION DE LA GARNITURE 1 2 INSTALLATION DES POIGNÉES Si les conduites d’alimentation d’eau chaude et froide ont été inversées rendant l’ajustement inpossible, procéder comme suit : CONDUITE D’ALIMENTATION INVERSÉE OU INSTALLATION DOS À DOS 3 Retirer les butées de vérification...
Page 8 - NUMÉRO DU MODÈLE; PLAQUE DE FIXATION
M 9 6 8 0 2 2 NUMÉRO DU MODÈLE A907090-YYY0A CAPUCHON 023774-YYY0A VIS DU SUPPORT À ROSACE M962630-0070A SUPPORT DE ROSACE M907712-YYY0A ROSACE M918318-0070A VIS DE LA POIGNÉE M962731-YYY0A TROUSSE DE LA POIGNÉE T H E R M O S TAT C E N T R A L AV E C R É G L A G E D E D É B I T J E U D E G A R N I T...
Page 9 - Instr ucciones; DIMENSIONES DE INSTALACIÓN; Herramientas recomendadas; INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO:; T E R M O S TAT O C E N T R A L; PARED
G R E E N T E A T 0 1 0 . 7 4 0 Instr ucciones de Instalación M 9 6 8 0 2 2 Gracias por elegir American Standard, el referente de calidad por más de 100 años. Para asegurarse de realizar la instalación sin inconvenientes, lea cuidadosamente estas instrucciones antes de comenzar. Cumplimiento certifi...
Page 10 - INSTALACIÓN DE LA MOLDURA
M 9 6 8 0 2 2 1 2 INSTALACIÓN DE MANIJAS Si las tuberías de suministro de agua caliente y fría se han transpuesto imposibilitando el ajuste, realice lo siguiente: TUBERÍA DE SUMINISTRO TRANSPUESTA O INSTALACIÓN RECÍPROCA 3 Saque los topes de control y vuelva a instalarlos transpuestos. Cierre el sum...
Page 11 - paso 2; Figura 1
M 9 6 8 0 2 2 4 4 4 AJUSTE DE TEMPERATURA AJUSTE EL LIMITADOR DE AGUA CALIENTE Compruebe que la flecha con la marca B apunte a la posición de las 12 en punto.Si no lo hace, presione la GRAPA NEGRA del ANILLO DE SEGURIDAD hacia la derecha, saque el MONTAJE DE PERILLA (4) y vuelva a instalarlo con la ...
Page 12 - NÚMERO DE MODELO
M 9 6 8 0 2 2 NÚMERO DE MODELO A907090-YYY0A TAPA 023774-YYY0A TORNILLOS DEL SUJETADOR DEL CHAPETÓN M962630-0070A SUJETADOR DEL CHAPETÓN M907712-YYY0A CHAPETÓN M918318-0070A TORNILLO DE MANIJA M962731-YYY0A JUEGO DE MANIJA T E R M O S TAT O C E N T R A L C O N C O N T R O L D E V O L U M E N J U E G...