Page 2 - Location Requirements
2 AIR CONDITIONER SAFETY INSTALLATION REQUIREMENTS Location Requirements IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Check the location where the air conditioner will be installed. Make sure you have everything necessary for correct installation. The location should provide: ■ Grounded el...
Page 3 - Installation Parts Supplied; PARTS AND FEATURES
3 Installation Parts Supplied Check that all parts are included in parts package. A. Window insert panel (1) B. Flexible vent hose assembly (1) A PARTS AND FEATURES Front View Casters Control Panel Handle Air Outlet Back View Internal tank drain Drain fitting (for dehumidifier mode) Air outlet (heat...
Page 4 - Electrical Requirements
4 Electrical Requirements ■ 115 V (103.5 min. - 126.5 max.) ■ 0-12 A ■ 15 A time-delay fuse or circuit-breaker ■ If there is a “Single Circuit Only” label on the unit, use on a dedicated single-outlet circuit only. If a dedicated single-outlet circuit is not available, then it is the customer’s resp...
Page 5 - Prepare Air Conditioner for Installation; INSTALLATION INSTRUCTIONS; WARNING; Install Window Slider Panel; Position slider panel in window; Window Opening Requirements; Extend and secure slider panel
5 Prepare Air Conditioner for Installation INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install air conditioner.Failure to do so can result in back or other injury. Remove Packaging Materials: ■ Handle the air conditioner gently while unpacking the uni...
Page 6 - Assemble Vent Hose; Install drain hose
6 Turn the drain port retainer plug counterclockwise to remove, then pull out the rubber drain plug. 1. Remove drain fitting plug Drain Hose Connection (optional) When using the air conditioner for dehumidification only, you may attach a hose (not included) for water drainage into a floor drain. The...
Page 7 - Electrical Connection; Plug into grounded 3-prong outlet; Installing/replacing the batteries
7 Plug into a grounded 3-prong outlet. Press the RESET button on the power supply cord. See “Electrical Requirements.” Electrical Connection 1. Plug into grounded 3-prong outlet ■ Do not drop the remote control; this may damage the remote control. ■ Remove the batteries if the remote control is not ...
Page 8 - USING YOUR AIR CONDITIONER; Turning the Air Conditoner ON or OFF
8 USING YOUR AIR CONDITIONER Turning the Air Conditoner ON or OFF Press POWER to turn the air conditoner on or off. IMPORTANT: ■ If you turn off the air conditioner, wait at least 3 minutes before turning it back on. This prevents the air conditioner from blowing a fuse or tripping a circuit breaker...
Page 9 - Using the Timer; Auto Start; Other Functions; Bucket Full Warning “FL”; Using the Remote Control; Normal Operating Sounds
9 Using the Timer Auto Shut-Off You can set the air conditoner to shut off automatically after a set number of hours, up to 24 hours. To set Auto Shut-Off: 1. With the air conditioner in fan mode, press Timer.2. Use the UP and DOWN buttons to select the number of hours, up to 24 hours. The Timer ind...
Page 10 - CARE AND CLEANING; Remove the air intake cover; Cleaning the Air Filters; Remove the lower air filter
10 Your new air conditioner is designed to give you many years of dependable service. This section tells you how to clean and care for your air conditioner properly. 1. Using a Phillips screwdriver, remove the 4 screws holding the filter in place. 2. Pull the air filter straight out of the air condi...
Page 11 - Draining the internal tank; Storing the Air Conditioner
11 Cleaning the Air Conditioner Cabinet 1. Turn off the air conditioner.2. Wipe the air conditioner cabinet with a soft, damp cloth.3. Wipe dry with soft cloth. Draining the Internal Tank If the air conditioner turns off and “FL” appears in the display, it is necessary to drain the internal tank bef...
Page 12 - TROUBLESHOOTING
12 ■ The power supply cord is unplugged. Plug into a grounded 3-prong outlet. See “Electrical Requirements.” ■ The power supply cord has tripped (Reset button has popped out). Press and release RESET to resume operation. ■ A household fuse has blown, or circuit breaker has tripped. Replace the fuse ...
Page 13 - In the USA
13 Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information wil...
Page 14 - ONE YEAR LIMITED WARRANTY
14 XLS PRODUCTS WARRANTY FOR AMANA ® AIR CONDITIONERS ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this product is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, XLS Products will pay for replacement parts and repair labor to co...
Page 15 - SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; DANGER; AVERTISSEMENT; EXIGENCES D’INSTALLATION; Exigences d’emplacement
15 SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de Votre sécurité et celle...
Page 16 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES; Pièces d’installation fournies
16 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Pièces d’installation fournies Vérifier que toutes les pièces sont présentes dans le sachet de pièces. A. Panneau de fenêtre à un seul conduit (1) B. Conduit flexible (1) A Vue de face Roulettes Tableau de commande Poignée Sortie d’air Vue arrière Réservoir interne Racc...
Page 17 - Exigences électriques
17 Spécifications électriques ■ 115 V (103,5 min – 126,5 max) ■ 0 à 12 A ■ Fusible temporisé 15 A ou disjoncteur ■ Si une étiquette “Circuit indépendant seulement” est apposée sur l’appareil, utiliser l’appareil sur un circuit où rien d’autre n’est branché. Si ce n’est pas possible, il incombe à l’u...
Page 18 - Allonger et bien positionner; Préparer le climatiseur pour l’installation; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Exigences de l’ouverture dans la
18 Placer le panneau de fenêtre coulissant dans l’ouverture de la fenêtre. 1. Placer le panneau coulissant dans la fenêtre Panneau coulissant Allonger l’extension du panneau coulissant jusqu’à obtenir la bonne longueur pour la fenêtre. S’assurer que l’ouverture du conduit de ventilation n’est pas co...
Page 19 - Assemblage du conduit flexible
19 Insérer le connecteur rond du conduit flexible dans l’orifice de sortie situé à l’arrière du climatiseur. Tourner dans le sens antihoraire pour l’emboîter. 1. Fixer le conduit flexible au climatiseur Assemblage du conduit flexible Faire tourner le bouchon de drain dans le sens antihoraire pour l’...
Page 20 - Brancher à une prise à trois alvéoles; Raccordement électrique
20 Installer/remplacer les piles de la télécommande 1. Brancher à une prise à trois alvéoles reliée à la terre Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Appuyer sur le bouton RESET (réinitialisation) situé sur le cordon d’alimentation. Consulter les “Spécifications électriques”. Raccord...
Page 21 - UTILISATION DE VOTRE CLIMATISEUR; Mettre en marche/arrêter le climatiseur; Mode refroidissement; Sélectionner la vitesse du ventilateur
21 UTILISATION DE VOTRE CLIMATISEUR Mettre en marche/arrêter le climatiseur Pour mettre en marche ou éteindre le climatiseur, appuyer sur POWER (alimentation). IMPORTANT : ■ Si on doit éteindre le climatiseur, attendre au moins 3 minutes avant de le rallumer. Ceci empêche le climatiseur de faire gri...
Page 22 - Utiliser la minuterie; Arrêt automatique; Mise en marche automatique; Autres fonctions; Avertissement Réservoir plein “FL”; Utilisation de la télécommande; Bruits de fonctionnement normaux
22 Utiliser la minuterie Arrêt automatique Il est possible d’ajuster le climatiseur sur 24 heures pour qu’il s’arrête automatiquement après un certain nombre d’heures. Pour configurer l’arrêt automatique : 1. Mettre le climatiseur en mode ventilateur, puis appuyer sur TIMER (minuterie). 2. Utiliser ...
Page 23 - Retirer le couvercle du conduit; Nettoyage des filtres à air; Retirer le filtre à air inférieur; ENTRETIEN ET NETTOYAGE
23 Votre nouveau climatiseur est conçu pour vous fournir de nombreuses années de fonctionnement fiable. Cette section vous expliquera comment nettoyer et entretenir votre climatiseur correctement. 1. En utilisant un tournevis Phillips, enlever les vis qui retiennent le filtre en place. 2. Enlever le...
Page 24 - Drainer le réservoir interne; Ranger le climatiseur; Nettoyage du boîtier du climatiseur
24 Drainer le réservoir interne Si le climatiseur s’éteint et FL apparaît sur l’afficheur, il est nécessaire de drainer ce dernier avant d’utiliser de nouveau le climatiseur. 1. Drainer le réservoir interne 1. Arrêter et débrancher le climatiseur.2. Placer une cuvette ou une petite chaudière sous le...
Page 25 - DÉPANNAGE
25 ■ Le cordon d’alimentation électrique est débranché. Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Consulter les “Spécifications électriques”. ■ Le cordon d’alimentation s’est déclenché (bouton Reset (réinitialisation) est ressorti). Appuyer et relâcher le bouton RESET (réinit...
Page 26 - SPÉCIFICATIONS; Code d’erreur sur l’affichage
26 ■ Le conduit d’admission d’air est obstrué. Installer le climatiseur dans un endroit où les évents ne sont pas obstrués par des rideaux, stores, meubles, etc. ■ La température de la pièce à refroidir est extrêmement élevée. Accorder du temps supplémentaire au climatiseur pour refroidir une pièce ...
Page 27 - ASSISTANCE OU SERVICE; Au Canada
27 Avant de faire un appel pour assistance ou service, vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une intervention de dépannage. Si vous avez encore besoin d’aide, suivez les instructions ci-dessous. Avant d’appeler, vous devez connaître la date d’achat ...
Page 28 - GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
28 GARANTIE DE XLS PRODUCTS POUR LES CLIMATISEURS AMANA ® GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce produit est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, XLS Products paiera pour les pièces de rechange et la main-...
Page 29 - SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE; REQUISITOS DE INSTALACIÓN; Requisitos de instalación
29 SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Cómo desechar la unidad: ■ Cuando necesite desechar la unidad, consulte con el distribuidor local o el centro de reciclaje local para pedir información sobre cómo desecharla de manera responsable para el medio ambiente. ■ Recicle o deseche el material de embal...
Page 30 - PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS; Piezas para la instalación
30 Vista frontal Vista posterior PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Piezas para la instalación suministradas Verifique que todas las piezas estén incluidas en el paquete de piezas. A. Panel de inserto de ventana para una sola ventilación (1) B. Manguera de ventilación flexible (1) A B Ruedas Panel de control ...
Page 31 - ADVERTENCIA
31 Requisitos eléctricos ■ 115 voltios (103,5 mín. a 126,5 máx.) ■ 0 a 12 amperios ■ Disyuntor o fusible retardador de 15 amperios ■ Si la unidad tiene una etiqueta que indica “Circuito simple solamente”, úsela solo con un circuito de tomacorriente único exclusivo. Si no hay disponible un circuito d...
Page 32 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Instalación del panel; Ubique el panel deslizante en la ventana; Requisitos de la abertura de la ventana; Extienda y asegure el panel deslizante
32 Prepare el acondicionador de aire para la instalación INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el acondicionador de aire.No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. Retire los ma...
Page 34 - Enchufe en un tomacorriente de; Conexión Eléctrica
34 Instalación/reemplazo de las baterías del control remoto NOTA: el control remoto usa dos baterías AAA de 1,5 V (se incluyen). Reemplace las baterías cuando el indicador de las baterías en la esquina superior derecha de la pantalla aparezca vacío. Para retirar las baterías: Retire la cubierta del ...
Page 35 - USO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE
35 USO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE ENCENDIDO o APAGADO del acondicionador de aire Presione POWER (Encendido) para ENCENDER o APAGAR el acondicionador de aire. IMPORTANTE: ■ Si apaga el acondicionador de aire, espere al menos 3 minutos antes de volver a encenderlo. Eso evitará que se queme un fusibl...
Page 36 - Uso del temporizador; Apagado automático; Encendido automático; Otras funciones; Advertencia “FL” de balde lleno; Cómo usar el control remoto; Sonidos operativos normales
36 Uso del temporizador Apagado automático Se puede ajustar el acondicionador de aire para que se apague automáticamente después de un número de horas establecido, hasta 24 horas. Para ajustar el apagado automático: 1. Con el acondicionador de aire en el modo de ventilador, presione TIMER (Temporiza...
Page 37 - Cómo retirar la cubierta de la toma de aire; Cómo retirar el filtro de aire superior; Cómo retirar el filtro de aire inferior; CUIDADO Y LIMPIEZA; Limpieza de los filtros de aire
37 1. Retire los 4 tornillos que sostienen el filtro en su lugar con un destornillador Phillips. 2. Tire directamente del filtro de aire para retirarlo del acondicionador de aire. Cómo volver a instalar el filtro de aire: 1. Vuelva a instalar el filtro de aire en el acondicionador de aire.2. Inserte...
Page 38 - Cómo desaguar el tanque interno
38 Limpieza del gabinete del acondicionador de aire 1. Apague el acondicionador de aire.2. Limpie el gabinete del acondicionador de aire con un paño suave húmedo. 3. Seque con un paño suave. Cómo guardar el acondicionador de aire Si el acondicionador de aire no se usará durante un período prolongado...
Page 39 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
39 ■ El cable de suministro eléctrico está desenchufado. Enchufe en un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra. Vea “Requisitos eléctricos”. ■ El cable de suministro eléctrico se ha desconectado (el botón Reset (Restablecer) ha saltado). Presione y suelte RESET (Restablecer) para reanuda...
Page 40 - ESPECIFICACIONES; Códigos de error en la pantalla
40 ESPECIFICACIONES Modelo AMAP10 1 AW / AB / AD -2 AMAP12 1 AW / AB / AD -2 Tensión/Frecuencia 115 VAC/60Hz 115 VAC/60Hz Corriente/Amperaje 8.5 A 10 A Capacidad de enfriamiento (BTU/hora) 10,000 12,000 Tipo de refrigerante R410A R410A Temporizador 24-horas 24-horas Dimensiones An x P x Al 14,2"...
Page 41 - ASISTENCIA O SERVICIO TÉCNICO; En Canadá
41 Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, consulte la sección “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar el costo de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación. Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el ...
Page 42 - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
42 GARANTÍA DE XLS PRODUCTS PARA ACONDICIONADORES DE AIRE AMANA ® GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Durante un año a partir de la fecha de compra, cuando este producto se opere y se mantenga de acuerdo con las instrucciones que se adjuntan o se suministran con el producto, XLS Products pagará las piezas d...