Page 2 - Inhaltsverzeichnis
2 D12 VR Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit und Umwelt ......................................................... 3 Umwelt ................................................................................... 3 2 Beschreibung ...........................................................................
Page 3 - Sicherheit und Umwelt
D12 VR 3 Sicherheit und Umwelt ACHTUNG Beschädigungsgefahr Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon anschließen möchten, den gültigen Sicherheitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist. Am Ende der Lebensdauer des Produkts trennen Sie Gehäuse, Elektr...
Page 4 - Beschreibung
4 D12 VR Beschreibung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von AKG entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch , bevor Sie das Gerät benützen, und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nachschlagen können. Wir wünschen Ihnen vi...
Page 7 - Anwendung / Reinigung; Anwendung; Reinigung
D12 VR 7 Anwendung / Reinigung Man ist sich allgemein darüber einig, dass es für die Abnahme der Bassdrum von Vorteil ist, das Resonanzfell zu entfernen. Einen vollen Trommelklang erhält man, indem man das Mikrofon von außen in die Trommel hineinschauen lässt. Einen weniger trommelartigen, trockener...
Page 8 - Technische Daten
8 D12 VR Technische Daten Akustische Arbeitsweise: dynamischer Druckgradientenempfänger Richtcharakteristik: Niere Übertragungsbereich: 17 - 17.000 Hz (±2 dB) Empfindlichkeit bei 1000 Hz passiv: 1,2 mV/Pa ± -58 dBV Elektrische Impedanz bei 1000 Hz: < 200 Ohm Empfohlene Lastimpedanz: > 1.000 Oh...
Page 10 - Table of Contents
10 D12 VR Table of Contents 1 Safety and Environment ..................................................... 11 Environment ......................................................................... 11 2 Description ......................................................................... 12 ...
Page 11 - Safety and Environment
D12 VR 11 Safety and Environment ATTENTION Risk of damage Please make sure that the piece of equipment your microphone will be connected to fulfills the safety regulations in force in your country and is fitted with a ground lead. When the product reaches the end of its life, separate the housing,...
Page 12 - Description
12 D12 VR Description Thank you for purchasing an AKG product. This Manual contains important instructions for setting up and operating your equipment. Please take a few minutes to read the instructions below carefully before operating the equipment . Please keep the Manual for future reference. Hav...
Page 15 - Application / Cleaning; Application; Cleaning
D12 VR 15 Application / Cleaning Most engineers agree that it is beneficial to remove the front head when miking up the bass drum. A full drum sound is obtained by placing the microphone just outside the drum. The further inside, the drier and less boomy the sound and the better the acoustic separat...
Page 16 - Specifications
16 D12 VR Specifications Transducer Principle: dynamic pressure gradient transducer Polar Pattern: cardioid Frequency Range: 17 - 17.000 Hz (±2 dB) Sensitivity at 1000 Hz passive: 1,2 mV/Pa ± -58 dBV Electrical Impedance at 1000 Hz: < 200 Ohm Recommended Load Impedance: > 1.000 Ohm Maximum SPL...
Page 18 - Sommaire
18 D12 VR Sommaire 1 Sécurité et environnement ................................................. 19 Environnement, écologie ....................................................... 19 2 Description ......................................................................... 20 Introduction ......
Page 19 - Sécurité et environnement
D12 VR 19 Sécurité et environnement ATTENTION Risque de dommages Vérifiez si l’appareil sur lequel vous voulez brancher le microphone répond aux règlements de sécurité en vigueur et possède une prise de terre de sécurité. En fin de durée de vie du produit, démontez et séparez le boîtier, le systèm...
Page 23 - Utilisation; Nettoyage
D12 VR 23 Utilisation / Nettoyage Tout le monde s'accorde généralement à dire qu'il est avantageux pour la prise de la grosse caisse d'en enlever la peau de résonance. Pour obtenir la pleine sonorité de la grosse caisse, il convient de positionner le micro de sorte à le faire « regarder » dedans. En...
Page 24 - Caractéristiques techniques
24 D12 VR Caractéristiques techniques Principe acoustique : microphone à gradient de pression Caractéristique de directivité : cardioïde Gamme de fréquences : 17 - 17 000 Hz (±2 dB) Sensibilité à 1 000 Hz (fonctionnement passif) : 1,2 mV/Pa ± -58 dBV Impédance électrique à 1 000 Hz : < 200 Ohm Im...
Page 26 - Indice
26 D12 VR Indice 1 Sicurezza e ambiente ......................................................... 27 Ambiente .............................................................................. 27 2 Descrizione ......................................................................... 28 Introdu...
Page 27 - Sicurezza e ambiente
D12 VR 27 Sicurezza e ambiente ATTENZIONE Pericolo di danneggiamento Verificare se l'apparecchio al quale si intende collegare il microfono è conforme alle norme di sicurezza vigenti ed è dotato di una messa a terra di sicurezza. Al termine della durata di vita del prodotto, separare il corpo este...
Page 28 - Descrizione
28 D12 VR Descrizione Vi ringraziamo di aver scelto un prodotto dell‘AKG. Leggete per favore attentamente le istruzioni per l’uso prima di usare l’apparecchio e conservate le istruzioni per l’uso per poterle consultare in caso di necessità. Vi auguriamo buon divertimento e molto successo! D12 VR ...
Page 31 - Impiego; Pulizia
D12 VR 31 Impiego / Pulizia Tutti sono d'accordo che per fare delle riprese del bass drum è vantaggioso rimuovere la pelle di risonanza. Si ottiene un suono pieno del tamburo posizionando il microfono in modo che "guardi", dall'esterno, nel tamburo. Un suono più secco, meno tambureggiante, s...
Page 32 - Dati tecnici
32 D12 VR Dati tecnici Modo di funzionamento: trasduttore a gradiente di pressione dinamico Direttività: cardioide Risposta in frequenza: 17 - 17.000 Hz (±2 dB) Sensibilità a 1000 Hz, modo passivo: 1,2 mV/Pa ± -58 dBV Impedenza elettrica a 1000 Hz: < 200 Ohm Impedenza di carico raccomandata: >...
Page 34 - Índice
34 D12 VR Índice 1 Seguridad y medio ambiente .............................................. 35 Entorno ................................................................................ 35 2 Descripción ......................................................................... 36 Introducció...
Page 35 - Seguridad y medio ambiente; Entorno
D12 VR 35 Seguridad y medio ambiente ATENCIÓN Peligro de daños Verifique que el aparato al que desea conectar el micrófono cumpla con las disposiciones de seguridad vigentes y tenga una conexión a tierra. Al final de la vida útil del producto, separe entre sí la caja, la electrónica y los cables y...
Page 36 - Descripción; Introducción
36 D12 VR Descripción Muchas gracias por haberse decidido por un producto de la empresa AKG. Tómese, por favor, unos momentos para leer el Modo de Empleo antes de usar el aparato . Guarde las instrucciones de empleo en un lugar seguro de modo que pueda consultarlas si se le presenta alguna duda. ¡Qu...
Page 37 - Funcionamiento del filtro activo:
D12 VR 37 Descripción Funcionamiento del filtro activo: El modo de utilización de un filtro electrónico activo en un micrófono dinámico es una solución patentada por AKG. La corriente "Phantom Power" necesaria al efecto se suministra desde la mesa de mezclas conectada. El principio de funcio...
Page 38 - Ajustes de filtro
38 D12 VR Descripción a Si el D12 VR no se alimenta con tensión fantasma, trabaja como un micrófono dinámico convencional. Ninguno de los 3 ajustes de filtro influye en la señal de audio. b Al activar la alimentación fantasma (P48V), un interruptor de 3 niveles permite seleccionar uno de los 3 preaj...
Page 39 - Aplicación / Limpieza; Aplicación; Bombo; Limpieza; Micrófono
D12 VR 39 Aplicación / Limpieza Por lo general, existe unanimidad con respecto a que para la toma del bombo es aconsejable quitar la membrana de resonancia. El mejor sonido de tambor se obtiene si se sostiene el micrófono por fuera del tambor. Un sonido más seco, menos característico de tambor, pued...
Page 40 - Curva; Datos técnicos
40 D12 VR Datos técnicos Funcionamiento acústico: Transductor dinámico de gradiente de presión Característica direccional: Cardioide Gama de frecuencias: 17 - 17 000 Hz (±2 dB) Sensibilidad con 1000 Hz pasivo: 1,2 mV/Pa ± -58 dBV Impedancia eléctrica a 1000 Hz: < 200 ohmios Impedancia de carga re...
Page 43 - Segurança e meio ambiente
D12 VR 43 Segurança e meio ambiente CUIDADO Perigo de ferimento Verifique se o aparelho no qual deseja conectar o microfone atende às normas de segurança válidas e está equipado com um fio terra de segurança. No final da vida útil do produto, separe a armação, o sistema electrónico e o cabo e elim...
Page 44 - Descrição
44 D12 VR Descrição Agradecemos a sua preferência por um produto da AKG. Por favor reserve alguns minutos para l er este manual antes de acionar este equipamento e guarde as instruções cuidadosamente para sempre poder consultá-las em caso de aparecerem quaisquer perguntas. Divirta-se e bom trabalho!...
Page 47 - Utilização / Limpeza; Utilização; Limpeza
D12 VR 47 Utilização / Limpeza É de consenso geral que, para captar o som do bombo, convém retirar a pele de ressonância. Para conseguir ouvir o som total do bombo, deve colocar o microfone no exterior, na direcção do bombo. Se o objectivo for obter um som mais seco, menos semelhante a um bombo, dev...
Page 48 - Especificações
48 D12 VR Especificações Funcionamento acústico: Receptor dinâmico com gradiente de pressão Padrão direccional: Cartóide Gama de frequências: 17 - 17 000 Hz (±2 dB) Sensibilidade passiva a 1000 Hz: 1,2 mV/Pa ± -58 dBV Impedância eléctrica a 1000 Hz: < 200 Ohm Impedância de carga recomendada: >...