Page 3 - INDHOLD; Generelle oplysninger og tips
INDHOLD 4 Om sikkerhed5 Installationsvejledning7 Produktbeskrivelse8 Betjeningsvejledning 12 Nyttige oplysninger og råd14 Vedligeholdelse og rengøring15 Hvis noget går galt16 Miljøhensyn Der er anvendt følgende symboler i dennebrugervejledning: Vigtige oplysninger om din egen sikkerhed,samt oplysnin...
Page 4 - OM SIKKERHED; ge med dets betjenings- og sikkerhedsfunktioner.; Sikkerhed for børn og andre udsatte personer; Sikkerhed under brug; ADVARSEL; For varm olie eller fedt kan antændes meget hurtigt.; Korrekt brug; dem ikke rundt på overfladen.
OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt igennem, før apparatet installeres for at forebygge ulykkerog sikre, at det bruges korrekt. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet, og - så hvis du flytter eller sælger det. Alle, der bruger apparatet, skal være fuldstændig fortroli - ge med de...
Page 5 - INSTALLATIONSVEJLEDNING; Før installationen; Oplysninger om sikkerhed; Installationsvejledning
• Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller der står en tom gryde eller pande på den. • Kom ikke aluminiumsfolie på apparatet.• Sørg for, at luftpassagen på 5 mm mellem bordpladen og køkkenelementets front neden - under er fri. ADVARSEL Hvis pladen får en revne, skal du tage stikket ud af ...
Page 6 - Indbygning
• Løse og uprofessionelt udførte stikforbindelser kan medføre, at klemmen bliver overop - hedet. • Klemmeforbindelser skal udføres fagmæssigt korrekt.• Kablet skal forsynes med trækaflastning.• Ved 1-faset eller 2-faset tilslutning skal anvendes det korrekte tilslutningskabel, type H05BB-F Tmax 90°C...
Page 7 - PRODUKTBESKRIVELSE; Oversigt over apparatet; Oversigt over betjeningspanelet; Sensorfelt
Hvis du bruger en beskyttelseskasse (ekstraudstyr),er der ikke brug for den forreste luftpassage på 5mm og den beskyttende plade lige under appara - tet. PRODUKTBESKRIVELSE Oversigt over apparatet 210 mm 180 mm 180 mm 145 mm 1 2 4 5 3 1 Induktionskogezone 1800 W, med Boo - sterfunktion 2800 W (kogeg...
Page 8 - Display for varmetrin; Visning; Forbrændingsrisiko ved restvarme!; BETJENINGSVEJLEDNING; Aktivering og deaktivering; Rør ved
Sensorfelt Funktion 4 Display for timer Viser tiden i minutter. 5 Aktiverer boosterfunktionen. 6 Indikator for varmetrin Viser varmetrinnet. 7 Skala på betjeningspanel Indstille varmetrin. 8 / Øger eller mindsker tiden. 9 Vælger kogezonen. 10 Den tænder/slukker for STOP+GO Display for varmetrin Visn...
Page 9 - Automatisk slukning; Funktionen slukker automatisk for kogepladen hvis:; Tiderne for automatisk slukning; Varmetrin; Betjeningsvejledning
Automatisk slukning Funktionen slukker automatisk for kogepladen hvis: • Alle kogezoner er slukket.• Du ikke indstiller et varmetrin, når du har tændt for apparatet.• Du spilder eller lægger noget på kontrolpanelet i mere end 10 sekunder (fra en pande, et viskestykke etc.). Signalet varer et stykke ...
Page 10 - Funktionen slås fra ved at ændre varmetrin.; Boosterfunktion; for at slå funktionen til,; Effektstyring; gezoner. Effekten i den anden kogezone nedsæt; Timer; Nedtællingstimer
1. Rør ved ( tændes i displayet). 2. Berør øjeblikkeligt det ønskede varmetrin. Efter 3 sekunder vises i displayet. Funktionen slås fra ved at ændre varmetrin. Boosterfunktion Boosterfunktionen tilfører ekstra effekt til induktionskogezonerne. Boosterfunktionen erhøjst aktiv i 10 minutter. Derefter ...
Page 11 - Minutur; Lås
• Sådan indstiller du kogezonen Hvis du bruger mere end 1 kogezone): Rør flere gan - ge, indtil kontrollampen for den ønskede kogezone tændes. • Sådan tænder du CountUp Timer: rør timerens , tændes. Når lampen for kogezo - nen blinker langsommere, er tællingen begyndt. Displayet skifter mellem og de...
Page 12 - OffSound Control (deaktivering og aktivering af lydene); Deaktivering af lydene; NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD; Kogegrej til induktionskogezoner; Materiale
Sådan deaktiveres børnesikringen til en enkelt madlavning • Tænd for apparatet med . Symbolet tændes. • Rør ved i 4 sekunder. Indstil varmetrin inden 10 sekunder Du kan betjene kogesekti - onen. • Når du slukker for apparatet med , aktiveres børnesikringen igen. OffSound Control (deaktivering og akt...
Page 13 - Støjen under drift; Hvis du kan høre; Spar på energien; Oplysningerne i tabellen er kun vejledende.
Støjen under drift Hvis du kan høre • små knald: Kogegrejet består af forskellige materialer (sandwichstruktur).• Fløjtende lyd: Du bruger en eller flere kogezoner på højt varmetrin, og kogegrejet består af flere materialer (sandwichstruktur). • brummen: Du bruger højt varmetrin.• klikken: Elektroni...
Page 14 - ning af pommes frites.; Boosterfunktionen er velegnet til at varme store mængder vand.; Information om akrylmid; Vigtigt; VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING; ikke
Tem - peratur - indstil - ling Bruges til: Tid Gode råd 12-13 Kraftig stegning, hash browns (rösti),tournedos, steaks 5-15min Vendes undervejs. 14 Kogning af større mængder vand, pasta, bruning af kød (gullasch, grydesteg), friturekog - ning af pommes frites. Boosterfunktionen er velegnet til at var...
Page 15 - HVIS NOGET GÅR GALT; Fejl; Hvis noget går galt
HVIS NOGET GÅR GALT Fejl Mulig årsag og løsning Du kan ikke tænde for appara - tet eller betjene det. • Tænd for apparatet igen, og indstil varmetrinnet inden 10 se - kunder. • Du har rørt ved 2 eller flere taster samtidigt. Berør kun én tast.• Børnesikringen eller låsen eller Stop+Go er i gang. Se ...
Page 16 - MILJØHENSYN; Emballage; Miljøhensyn
Fejl Mulig årsag og løsning tændes Der er en fejl i apparatet, fordi en gryde eller pande er kogt tør,eller der er anvendt uegnet kogegrej. Beskyttelsen mod "forvarmt" for kogezonen er tændt. Automatisk slukning er tændt.Sluk for apparatet. Fjern det varme kogegrej. Tænd for kogezonenigen ef...
Page 18 - CONTENTS; General information and tips
CONTENTS 19 Safety information20 Installation instructions22 Product description23 Operating instructions27 Helpful hints and tips29 Care and cleaning 29 What to do if…31 Environment concerns The following symbols are used in this usermanual: Important information concerning yourpersonal safety and ...
Page 19 - SAFETY INFORMATION; Children and vulnerable people safety
SAFETY INFORMATION For your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully beforethe installation and use. Always keep these instructions with the appliance also if you moveor sell it. The users must fully know the operation and safety functions of the appliance. Children ...
Page 20 - below it stays opened.; INSTALLATION INSTRUCTIONS; Before the installation; The Safety Instructions; • The electrical mains terminal is live.
• Do not let cookware boil dry to prevent the damage to cookware and glass .• Do not use the cooking zones with empty cookware or without cookware.• Do not put the aluminium foil on the appliance.• Make sure that the airflow space of 5 mm between the worktop and front of the unit below it stays open...
Page 21 - two phase connection.; Assembly; Installation instructions
• Make electrical mains terminal free of voltage.• Install correctly to give shock protection.• Loose and incorrect plug and socket connections can make the terminal become too hot.• A qualified electrician must install the connections in the clamps correctly.• Use a strain relief clamp on cable.• U...
Page 22 - PRODUCT DESCRIPTION; General overview; Control panel; Control panel layout; sensor field; Product description
If you use a protection box (the additional acces - sory), the front airflow space of 5 mm and protec - tive floor directly below the appliance are notnecessary. PRODUCT DESCRIPTION General overview 210 mm 180 mm 180 mm 145 mm 1 2 4 5 3 1 Induction cooking zone 1800 W, withPower function 2800 W (min...
Page 23 - Heat setting displays; Display; OptiHeat Control (3 step Residual heat indicator); The risk of burns from residual heat!; OPERATING INSTRUCTIONS; Activation and deactivation; Touch
sensor field function 4 the timer display It shows the time in minutes. 5 It activates the Power function. 6 a heat setting display It shows the heat setting. 7 a control bar To set the heat setting. 8 / It increases or decreases the time. 9 It selects the cooking zone. 10 It activates and deactivat...
Page 24 - Automatic Switch Off; The function stops the hob automatically if:; The times of Automatic Switch Off; The heat setting; Operating instructions
Automatic Switch Off The function stops the hob automatically if: • All cooking zones are deactivated.• You do not set the heat setting after you activate the appliance.• You spill something or put something on the control panel for more than 10 seconds, (a pan, a cloth, etc.). The sound operates so...
Page 25 - Count Down Timer
2. Immediately touch the necessary heat setting. After 3 seconds comes on in the dis - play. To stop the function change the heat setting. Power function The Power function makes more power available to the induction cooking zones. The Powerfunction is activated for 10 minutes at most. After, that t...
Page 26 - Minute Minder; Lock
• To set the cooking zone (if more than 1 cooking zone operate): touch again and again until the indicator of a necessary cooking zone comes on. • To activate the CountUp Timer: touch of the timer comes on. When the indicator of the cooking zone starts to flash slow, the time counts up. The display ...
Page 27 - OffSound Control (Deactivation and activation of the sounds); Deactivation of the sounds; HELPFUL HINTS AND TIPS; Cookware for induction cooking zones
• Touch for 4 seconds. Set the heat setting in 10 seconds. You can operate the appli - ance. • When you deactivate the appliance with , the child safety device operates again. OffSound Control (Deactivation and activation of the sounds) Deactivation of the sounds Deactivate the appliance.Touch for 3...
Page 28 - The noises are normal and do not refer to appliance malfunction.; Energy saving; The data in the table is for guidance only.; Heat; The Power function is best to heat up large quantities of water.
• whistle sound: you use one or more cooking zones with high power levels and the cook - ware is made of different materials (Sandwich construction). • humming: you use high power levels.• clicking: electric switching occurs.• hissing, buzzing: the fan operates. The noises are normal and do not refe...
Page 29 - Information on acrylamides; CARE AND CLEANING; not; WHAT TO DO IF...; Problem; Care and cleaning
Information on acrylamides Important! According to the newest scientific knowledge, if you brown food (specially the one which contains starch), acrylamides can pose a health risk. Thus, we recommend thatyou cook at the lowest temperatures and do not brown food too much. CARE AND CLEANING Clean the ...
Page 30 - What to do if...
Problem Possible cause and remedy The residual heat indicator doesnot comes on. The cooking zone is not hot because it operated only for a shorttime. If the cooking zone should be hot, speak to the service cen - tre. The Automatic Heat Up func - tion does not operate. • There is still residual heat ...
Page 31 - ENVIRONMENT CONCERNS; Packaging material; Environment concerns
ENVIRONMENT CONCERNS The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not betreated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection pointfor the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product isdisposed of correctl...
Page 35 - KXWXVMXKLVHG
ವ 9¦OWLPDNVNHHGXQ·XGHMDNODDVSODDGLNDKMXVWDPLVWHLWRKLODVWDQ·XGHOW¾KMDNVNHHGD ವ UJHNDVXWDJHNHHGXY¦OMXW¾KMDGHQ·XGHJDY·LLOPDQ·XGHWD ವ UJHDVHWDJHVHDGPHSLQQDOHDOXPLLQLXPIRROLXPLW ವ -¦OJLJHHWW¸¸SLQQDMDVHOOHDOOROHYDNDSLYDKHOHM¦¦NV·KXULQJOHPLVHNVY¦KHPDOWPP YDEDUXXPL +2,$786 .XLVHDGPHSLQGRQP·UDQHQXGVLLV¾KHQ...
Page 36 - DLJDOGXVMXKLVHG
ವ 9DEDVWDJHWRLWHNOHPPYRROXDOW ವ 7DJDJHHOHNWULRKXWXV·LJHSDLJDOGXVHNDXGX ವ /DKWLVWHMDVRELPDWXWHSLVWLN¾KHQGXVWHNRUUDOY·LENOHPP¾OHNXXPHQHGD ವ KHQGXVWHQ·XHWHNRKDQHNLQQLWDPLQHWXOHEM¦WWDNYDOLILWVHHULWXGHOHNWULNXKRROHNV ವ 3DLJDOGDJHNDDEOLOHW·PEHW·NLV ವ KHY·LNDKHIDDVLOLVH¾KHQGXVHSXKXOWXOHENDVXWDGDVRELYDWWR...
Page 37 - OHYDDGH; IXQNWVLRRQLGRQVHHV
.XLNDVXWDWHNDLWVHNDUSLOLVDWDUYLNHLROHHHVPLVW PPYHQWLODWVLRRQLDYDHJDRWVHVHDGPHDOODVXಣ YDWNDLWVHSLQGDYDMD 6($'0(.,5-(/'86 OHYDDGH 210 mm 180 mm 180 mm 145 mm 1 2 4 5 3 ,QGXNWVLRRQNHHGXY¦OL:WRLWHಣ IXQNWVLRRQLJD:Q·XGHPLQLPDDOಣ QHO¦ELP··W PP ,QGXNWVLRRQNHHGXY¦OL:WRLWHಣ IXQNWVLRRQLJD:Q·XGHPLQLPDDOಣ QHO¦E...
Page 38 - RRMXVDVWPHQ¦LGLNXG; NXXPXVWNHHGXQ·XGHS·KMDV.ODDVNHUDDPLNDVRRMHQHEQ·XVRRMXVHW·WWX; LVVHMDY¦OMDO3⁄4OLWDPLQH; HDGPHVLVVHY·LY¦OMDO3⁄4OLWDPLVHNVSXXGXWDJHVHNXQGLY¦OWHO; $XWRPDDWQHY¦OMDO3⁄4OLWXV; )XQNWVLRRQO3⁄4OLWDESOLLGLDXWRPDDWVHOWY¦OMDNXL
VHQVRUY¦OL IXQNWVLRRQ 4 WDLPHULHNUDDQ 1¦LWDEDHJDPLQXWLWHV 5 /¾OLWDEVLVVHY·LPVXVIXQNWVLRRQL 6 VRRMXVDVWPHLQGLNDDWRU 1¦LWDEVRRMXVDVWHW 7 MXKWULED 6RRMXVDVWPHYDOLPLVHNV 8 3LNHQGDEY·LO¾KHQGDEDHJD 9 0¦¦UDENHHGXY¦OMD 10 $NWLYHHULEMDGHDNWLYHHULEIXQNWVLRRQL6723*2 6RRMXVDVWPHQ¦LGLNXG 1¦LGLN .LUMHOGXV .HHGXY¦...
Page 40 - ̧ ̧UGORHQGXVHWDLPHU
9·LPVXVIXQNWVLRRQ 9·LPVXVIXQNWVLRRQY·LPDOGDELQGXNWVLRRQNHHGXY¦OMDOVXXUHPDWY·LPVXVWNDVXWDGD9·LPಣ VXVIXQNWVLRRQO¾OLWXEVLVVHPDNVLPDDOVHOWPLQXWLNV3¦UDVWVHGDO¾OLWXELQGXNWVLRRQNHHGXಣ Y¦OLDXWRPDDWVHOWWDJDVLN·UJHLPDOHVRRMXVDVWPHOH6LVVHO¾OLWDPLVHNVSXXGXWDJH V¾WWLE 9¦OMDO¾OLWDPLVHNVSXXGXWDJHVRRMXVDVWHW 7RLWHK...
Page 42 - II6RXQG&RQWUROKHOLGHVLVVHMDY¦OMDO3⁄4OLWDPLQH; +HOLGHY¦OMDO3⁄4OLWDPLQH; ,QGXNWVLRRQNHHGXY¦OMDGHOHVRELYDGNHHGXQ·XG
2II6RXQG&RQWUROKHOLGHVLVVHMDY¦OMDO¾OLWDPLQH +HOLGHY¦OMDO¾OLWDPLQH /¾OLWDJHVHDGHY¦OMD 3XXGXWDJH VHNXQGLY¦OWHO1¦LGLNXGV¾WWLYDGMDNXVWXYDG3XXGXWDJH VHNXQGLW V¾WWLEKHOLRQVHHV3XXGXWDJH V¾WWLEKHOLRQY¦OMDO¾OLWDWXG .XLVHHIXQNWVLRRQRQDNWLYHHULWXGNXXOHWHWHKHOLVLGDLQXOWM¦UJPLVWHOMXKWXGHO ವ SXXGXWDGHV ವ NXLD...
Page 43 - MXVDVWH
ವ VLVLQDWVXPLQDWYHQWLODDWRUW¸¸WDE .LUMHOGDWXGKHOLGRQQRUPDDOVHGHJDROHP¦UJLNVULNNHVW (QHUJLDNRNNXKRLG ವ 9·LPDOXVHOSDQJHQ·XOHDODWLNDDVSHDOH ವ 3DQJHNHHGXQ·XGNHHGXY¦OMDOHHQQHVHOOHVLVVHO¾OLWDPLVW NR7LPHUNRWDLPHU (QHUJLDV¦¦VWPLVHNVO¾OLWXENHHGXY¦OMDVRRMHQGXVY¦OMDYDUHPNXLNRVWDES¸¸UGORHQGXVH WDLPHULVLJQDDO7...
Page 44 - HDYHDNU3⁄43⁄4ODPLLGLGHNRKW; UREOHHP
7HDYHDNU¾¾ODPLLGLGHNRKW 7¦KWLV8XVLPDWHWHDGXVOLNHDQGPHWHNRKDVHOWRQWRLGXSUXXQLVWDPLVHOHULWLW¦UNOLVW VLVDOGDYDWHWRLGXDLQHWHSXKXOWHNNLYDGDNU¾¾ODPLLGLGWHUYLVHOHRKWOLNXG6HHW·WWXVRRYLWDPH YDOPLVWDGDWRLWXY·LPDOLNXOWPDGDODOWHPSHUDWXXULOQLQJWRLWXPLWWHOLLDOWSUXXQLVWDGD 38+$6786-$+22/'86 3XKDVWDJHVHDGHWS¦UDVWLJ...
Page 46 - N¦LWOHMDJDY·LNDXSOXVHJDNXVWWHWRRWHRVWVLWH; DNNHPDWHUMDOLG; NXM¦¦WPHMDDPDPDMDSLGDPLVM¦¦WPHWHQD
WDDVW¸¸WOHPLVHNRKWDY·WNH¾KHQGXVWNRKDOLNXRPDYDOLWVXVHRPDPDMDSLGDPLVM¦¦WPHWH N¦LWOHMDJDY·LNDXSOXVHJDNXVWWHWRRWHRVWVLWH 3DNNHPDWHUMDOLG 3DNNHPDWHUMDOLGRQNHVNNRQQDV·EUDOLNXGMDQHHGVDDEVXXQDWDNRUGXYNDVXWXVVH3ODVWLNXVW NRPSRQHQGLGWXQQHWH¦UDPDUNHHULQJXM¦UJL!3(!36MQH9LLJHSDNNHPDWHUMDOLGNRKDOLNಣ NXM¦¦WPHMDDPD...
Page 47 - DONDOPD]WXQNRO\DQLQQRYDW ̄YWHFKQROμJL£NDW«V; ZZZDHJHOHFWUROX[FRPVKRS
$=1(/*('(776*(5'(.%(1 .¸V]¸QM¾NKRJ\PHJY£V£UROWDH]WD]$(*N«V]¾O«NHW 5HP«OM¾NKRJ\N«V]¾O«N¾QNNLIRJ£VWDODQWHOMHV¯WP«Q\«YHO KRVV]¼«YHNHQ£WHO«JHGHWWOHV]3RQWRVDQH]«UW DONDOPD]WXQNRO\DQLQQRYDW¯YWHFKQROµJL£NDW«V MHOOHP]ēNHWPHO\HNDPLQGHQQDSLWHHQGēNHW QDJ\P«UW«NEHQPHJN¸QQ\¯WLN«VDPHO\HNHWP£V N«V]¾O«NHNHQQHP...
Page 53 - OWDO£QRV£WWHNLQW«V; W«VIXQNFLμYDO:PLQLP£OLVIēಣ; PHO\LNIXQNFLμPijN ̧GLN«SSHQ; HUP«NOH ̄U£V
7(50 ./(56 OWDO£QRV£WWHNLQW«V 210 mm 180 mm 180 mm 145 mm 1 2 4 5 3 ,QGXNFLµVIē]ē]µQD:5£VHJ¯ಣ W«VIXQNFLµYDO:PLQLP£OLVIēಣ ]ēHG«Q\£WP«Uē PP ,QGXNFLµVIē]ē]µQD:5£VHJ¯ಣ W«VIXQNFLµYDO:PLQLP£OLVIēಣ ]ēHG«Q\£WP«Uē PP ,QGXNFLµVIē]ē]µQD:5£VHJ¯ಣ W«VIXQNFLµYDO:PLQLP£OLVIēಣ ]ēHG«Q\£WP«Uē PP .H]HOēSDQHO ,QGXNF...
Page 54 - UDG«NKēMHPHOHJ ̄WL; %HNDSFVRO£V«VNLNDSFVRO£V; $IXQNFLμDXWRPDWLNXVDQOH£OO ̄WMDDIē]ēODSRWKD
«U]«NHOēPH]ē IXQNFLµ 10 %HYDJ\NLNDSFVROMDD6723*2IXQNFLµW +ēEH£OO¯W£VNLMHO]«VHN .LMHO]«V /H¯U£V $Iē]ē]µQDNLYDQNDSFVROYD $Iē]ē]µQDPijN¸GLN$ IXQNFLµPijN¸GLN$]$XWRPDWLNXVIHOPHOHJ¯W«VLIXQNFLµPijN¸GLN$5£VHJ¯W«VIXQNFLµPijN¸GLN V]£PMHJ\ 0HJKLE£VRG£VO«SHWWIHO 2SWL+HDW&RQWUROPDUDG«NKēNLMHO]«VHO«S«VEHQIē]«VIRO...
Page 56 - KēEH£OO ̄W£VW
PHJD NH]HOēJRPERWHNNRUD MHO]ēI«Q\YLO£J¯W$NLNDSFVRO£VKR]«ULQWVHQPHJHJ\ KēEH£OO¯W£VW 7HOMHV¯WP«Q\NH]HO«V $WHOMHV¯WP«Q\NH]HO«VHORV]WMDDWHOMHV¯WP«Q\WD S£UWDONRWµN«WIē]ē]µQDN¸]¸WWO£VGD]£EU£W$ 5£VHJ¯W«VIXQNFLµDS£UWDONRWµN«WIē]ē]µQDHJ\Lಣ N«QHNWHOMHV¯WP«Q\«WDPD[LP£OLVV]LQWUH£OO¯WMD (]]HOHJ\¾WWDP£VLNIē]ē]µQD...
Page 58 - II6RXQG&RQWUROKDQJMHOH]«VHNNL«VEHNDSFVRO£VD
$J\HUPHNEL]WRQV£JLHV]N¸]NLNDSFVRO£VDHJ\HWOHQIē]«VLPijYHOHWUH ವ .DSFVROMDEHDN«V]¾O«NHWD JRPEEDO$NLMHO]ēQPHJMHOHQLND MHO ವ ULQWVHPHJD JRPERWP£VRGSHUFLJ9«JH]]HHODKēEH£OO¯W£VWP£VRGSHUFHQEHಣ O¾O0ijN¸GWHWKHWLDIē]ēODSRW ವ $PLNRUDIē]ēODSRWD NDSFVROµYDO£OO¯WMDOHLVP«WHOWHQ¾]HPEHO«SDJ\HUPHNEL]WRQV£ಣ JLHV]N¸] 2I...
Page 59 - ijN ̧G«VN ̧]EHQKDOOKDWμKDQJRN; ವ NDWWRJ£VHOHNWURPRVNDSFVRO£VPHJ\Y«JEH; EH£OO ̄ಣ
0ijN¸G«VN¸]EHQKDOOKDWµKDQJRN +DDN¸YHWNH]ēWKDOOMD ವ UHFVHJ«VD]HG«Q\N¾O¸QE¸]ēDQ\DJRNEµON«V]¾OWV]HQGYLFVNRQVWUXNFLµ ವ I¾W\¾O«VHJ\YDJ\W¸EEIē]ē]µQ£WKDV]Q£OPDJDVWHOMHV¯WP«Q\V]LQWHQ«VD]HG«Q\N¾O¸Qಣ E¸]ēDQ\DJRNEµON«V]¾OWV]HQGYLFVNRQVWUXNFLµ ವ ]¾PP¸J«VPDJDVWHOMHV¯WP«Q\V]LQWHWKDV]Q£O ವ NDWWRJ£VHOHNWURPRVNDSFVRO...
Page 60 - XGQLYDOμD]DNULODPLGRNUμO; FVHN«O\P«UW«NEHQSLU ̄WVDPHJ
+ēIRNಣ EH£OO¯ಣ W£V +DV]Q£ODW ,GēWDUಣ WDP 7DQ£FVRN .¯P«OēV¾W«VE«FVLV]HOHWERUM¼K¼V FRUGRQEOHXERUGDK¼VSRJ£FVDNROಣ E£V]P£MU£QW£VWRM£VSDODFVLQWDI£QN V]¾NV«J V]HULQW )«OLGēEHQIRUG¯WVDPHJ (UēVV¾W«VEXUJRQ\DWDOO«UE«OV]¯Q PDUKDV]HOHWHN SHUF )«OLGēEHQIRUG¯WVDPHJ 1DJ\PHQQ\LV«JijY¯]IRUUDO£VDW«V]WDNLIē]«VHK¼VSLU¯W...
Page 62 - NHONDSFVRODWRVW£M«NR]WDW£VWDJDUDQFLDN ̧Q\YEHQWDO£OMDPHJ
3UREO«PD /HKHWV«JHVRN«VPHJROG£V $ V]LPEµOXPYLO£J¯W +LEDMHO]«VNHOHWNH]HWWDN«V]¾O«NEHQPHUWDIē]ēHG«Q\W¾UHVHQ KHO\H]WHDIē]ē]µQ£UDYDJ\QHPPHJIHOHOēIē]ēHG«Q\WKDV]Q£O $Iē]ē]µQDW¼OPHOHJHG«V«WPHJDNDG£O\R]µY«GHOHPEHNDSFVROW 0ijN¸GLND]$XWRPDWLNXVNLNDSFVRO£V .DSFVROMDNLDN«V]¾O«NHW9HJ\HOHDIRUUµIē]ēHG«Q\W(]XW£Q NEP...