Page 2 - KLANTENSERVICE
INHOUD 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT . . ...
Page 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; Montage
• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. • Probeer brand nooit met water te blussen, maar scha- kel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek devlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken. • Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten.• Gebrui...
Page 6 - Verwijdering; BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT; In- en uitschakelen van de
• Reinig het apparaat regelmatig om te voorkomen dat het materiaal van hetoppervlak achteruitgaat. • Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen. • Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. Gebruik alleenneutrale schoonmaakmiddelen. Ge-bruik geen schuurmiddelen, schu...
Page 7 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS; Kookgerei; ONDERHOUD EN REINIGING; PROBLEEMOPLOSSING; Storing
5. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS 5.1 Kookgerei Informatie over het kookgerei • De bodem van het kookgerei moet zo dik en vlak mogelijk zijn. • Kookgerei gemaakt van geëmailleerd staal of met aluminium of kopperenbodems, kunnen tot verkleuringen lei-den van de glazen keramische kook-plaat. 5.2 Energie...
Page 8 - MONTAGE; Inbouwapparatuur
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Probleem met de elektri-citeit in huis. Controleer de zekeringvan de stroomvoorzie-ning in de stoppenkastvan het huis. Als de zeke-ringen keer op keerdoorslaan, neem dancontact op met een er-kende installateur. De restwarmte-indicatiegaat niet aan. De kookzone is ...
Page 9 - TECHNISCHE INFORMATIE; Vermogen van kookzones
8.2 Montage min. 50mm min. 500mm R 5mm min. 55mm 490 +1 mm 560 +1 mm min. 28 mm 9. TECHNISCHE INFORMATIE Modell HE604060XB Prod.Nr. 949 595 050 00 Typ 58 CAD 55 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr. .......... 7.0 kW AEG Vermogen van kookzones Kookzone Nominaal vermogen (max warmte-inste...
Page 10 - MILIEUBESCHERMING
10. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met hetsymbool . Gooi de verpakking ineen geschikte verzamelcontainer omhet te recyclen.Help om het milieu en devolksgezondheid te beschermen enrecycle het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooiapparaten gemarkeerd met hetsymbool niet weg m...
Page 11 - CUSTOMER CARE AND SERVICE
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3. PRODUCT DESCRIPTION . . ....
Page 13 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation
• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket. • Do not store items on the cooking surfaces.• Do not use a steam cleaner to clean the appliance.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be pl...
Page 15 - PRODUCT DESCRIPTION; Residual heat indicator; DAILY USE; Activation and; HELPFUL HINTS AND TIPS; Cookware
3. PRODUCT DESCRIPTION 120/2 10 mm 1 2 4 7 145 mm 145 mm 170 mm265 mm 3 8 5 6 1 Cooking zone 2 Cooking zone 3 Residual heat indicators 4 Cooking zone 5 Outer ring sensor field 6 Outer ring sensor field 7 Cooking zone 8 Residual heat indicators 3.1 Residual heat indicator The residual heat indicator ...
Page 16 - CARE AND CLEANING; TROUBLESHOOTING; Problem; INSTALLATION
6. CARE AND CLEANING Clean the appliance after each use.Always use cookware with clean bottom. Scratches or dark stains on theglass-ceramic cause no effect onhow the appliance operates. To remove the dirt: 1. – Remove immediately: melted plastic, plastic foil, and food withsugar. If not, the dirt ca...
Page 17 - Assembly; TECHNICAL INFORMATION; Cooking zones power
Before the installation of the appliance,record the information below from therating plate. The rating plate is on thebottom of the appliance casing.• Model ...........................• PNC .............................• Serial number .................... 8.1 Built-in appliances • Only use the built...
Page 18 - Cooking zone; ENVIRONMENT CONCERNS
Cooking zone Nominal Power (Max heat setting)[W] Right front — 145 mm 1200 W Left rear — 145 mm 1200 W Left front — 120 / 210 mm 750 / 2200 W 10. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to recycle it.Help protect the environment andhuman ...
Page 20 - AVERTISSEMENT; • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus; Sécurité générale; • L'appareil et ses parties accessibles deviennent
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêtre tenu pour responsable des dommages et blessuresliés à une mauvaise installation ou utilisation. Conserveztoujours cette notice avec votre appareil pour vous...
Page 21 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la grais- se ou de l'huile sans surveillance sur une table decuisson car cela pourrait provoquer un incendie. • N'essayez jamais d'éteindre un feu ave...
Page 22 - Branchement électrique; Utilisation
Branchement électrique AVERTISSEMENT Risque d'incendie ou d'électro-cution. • L'ensemble des branchements électri- ques doit être effectué par un techni-cien qualifié. • Avant de raccorder une table de cuis- son à un four et avant de brancher lescâbles, assurez-vous que les bornesprincipales des deu...
Page 23 - Entretien et nettoyage; Mise au rebut; DESCRIPTION DE L'APPAREIL; Voyant de chaleur; UTILISATION QUOTIDIENNE
reil. Sa surface risque d'être endom-magée. • Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuis-son vides ou sans aucun récipient decuisson. • Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil. • N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium, ni de récipients do...
Page 24 - CONSEILS UTILES; Ustensiles de cuisson; ENTRETIEN ET NETTOYAGE
tant de l'utilisation quotidienne dufour vous indique comment faire fonc-tionner la table de cuisson. Lorsqu'une zone de cuisson esten fonctionnement, elle bour-donne pendant un court instant.Ce bruit n'est pas signe de dys-fonctionnement de l'appareil etn'a aucune incidence sur son bonfonctionnemen...
Page 25 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; Problème
agent de nettoyage pour vitrocé-ramique ou acier inoxydable. 2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chif-fon humide et d'un peu de déter-gent. 3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon propre. 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu-m...
Page 26 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES; Puissance des zones de cuisson
8.1 Appareils encastrables • Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été installés dans des meubles etsur des plans de travail homologués etadaptés. 8.2 Montage min. 50mm min. 500mm R 5mm min. 55mm 490 +1 mm 560 +1 mm min. 28 mm 9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ...
Page 27 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à ceteffet.Contribuez à la protection del'environnement et à votre sécurité,recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas lesappareils portan...
Page 28 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
INHALT 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 2. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 3. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . ...
Page 30 - SICHERHEITSHINWEISE
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren. • Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu lö- schen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bede-cken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einerFeuerlöschdecke. • Legen Sie keine Gege...
Page 31 - Gebrauch
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzuneh-men. • Stellen Sie vor dem Anschluss des Kochfelds an den Backofen und denanderen Anschüssen sicher, dass dieAnschlussklemmen der beiden Gerätenicht an die Spannungsversorgung an-geschlossen sind. • Achten Sie darauf, dass d...
Page 32 - GERÄTEBESCHREIBUNG; Restwärmeanzeige; TÄGLICHER GEBRAUCH
• Legen Sie keine Alufolie auf das Ge- rät. • Kochgeschirr aus Gusseisen oder Alu- miniumguss oder mit beschädigtenBöden kann die Glaskeramikoberflä-che verkratzen. Heben Sie das Koch-geschirr stets an, wenn Sie es auf demKochfeld umsetzen möchten. 2.3 Reinigung und Pflege WARNUNG! Das Gerät könnte ...
Page 33 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE; Kochgeschirr; REINIGUNG UND PFLEGE
Wenn sich eine Kochzone ein-schaltet, ist für kurze Zeit einBrummen zu hören. Dieses Ver-halten ist typisch für alle Kochzo-nen eines Glaskeramik-Kochfeldsund bedeutet nicht, dass das Ge-rät nicht ordnungsgemäß arbei-tet. 4.1 Ein- und Ausschalten der äußeren Heizkreise Die Kochflächen können an die ...
Page 34 - FEHLERSUCHE; Einbaugeräte
2. Reinigen Sie das Gerät mit einemfeuchten Tuch und etwas Spülmittel. 3. Am Ende das Gerät mit einem tro- ckenen Tuch abreiben. 7. FEHLERSUCHE Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät kann nichteingeschaltet oder be-dient werden. Schalten Sie das Geräterneut ein und stellenSie innerhalb von 10 Se...
Page 35 - TECHNISCHE DATEN; Kochzonenleistung
passende Einbauschränke und Ar-beitsplatten betrieben werden. 8.2 Montage min. 50mm min. 500mm R 5mm min. 55mm 490 +1 mm 560 +1 mm min. 28 mm 9. TECHNISCHE DATEN Modell HE604060XB Prod.Nr. 949 595 050 00 Typ 58 CAD 55 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr. .......... 7.0 kW AEG Kochzonenl...
Page 36 - UMWELTTIPPS
10. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- undGesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen SieGeräte mit diesem Symbol nichtmit dem Hausmüll. Bringen Sie dasGerät zu Ihrer ...
Page 37 - ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
ÍNDICE DE MATERIAS 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . ...
Page 38 - ADVERTENCIA; Seguridad general
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se haceresponsable de los daños y lesiones causados por unainstalación y uso incorrectos. Guarde siempre las ins-trucciones junto con el aparato para futuras consult...
Page 39 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; Instalación; Conexión eléctrica
• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un in-cendio. • Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ig-nífuga. • No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos. • No ut...
Page 40 - Uso
• Asegúrese de que el aparato está ins- talado correctamente. Las conexionesde enchufe y tomas flojas e inadecua-das pueden sobrecalentar el borne. • Asegúrese de que hay instalada una protección contra descargas eléctri-cas. • No permita que los cables eléctricos entren en contacto con el aparato n...
Page 41 - Mantenimiento y limpieza; Desecho; DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO; Indicador de calor residual; USO DIARIO; Encendido y apagado de
2.3 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA Podría dañar el aparato. • Limpie periódicamente el aparato pa- ra evitar el deterioro del material de lasuperficie. • No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice sólo detergent...
Page 42 - CONSEJOS ÚTILES; Recipientes; MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Problema
5. CONSEJOS ÚTILES 5.1 Recipientes Información sobre los utensiliosde cocina • La base del recipiente debe ser lo más gruesa y plana posible. • Los recipientes fabricados con acero esmaltado y bases de aluminio o co-bre pueden provocar cambios de co-lor de la superficie vitrocerámica. 5.2 Ahorro ene...
Page 43 - INSTALACIÓN; Aparatos integrados
Problema Posible causa Solución Problemas con el siste-ma eléctrico de la casa. Examine el fusible delsistema eléctrico de la vi-vienda en la caja de fusi-bles. Si los fusibles sefunden repetidamente,consulte a un electricistacualificado. El indicador de calor re-sidual no se enciende. La zona de co...
Page 44 - Montaje; INFORMACIÓN TÉCNICA; Potencia de las zonas de cocción
8.2 Montaje min. 50mm min. 500mm R 5mm min. 55mm 490 +1 mm 560 +1 mm min. 28 mm 9. INFORMACIÓN TÉCNICA Modell HE604060XB Prod.Nr. 949 595 050 00 Typ 58 CAD 55 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr. .......... 7.0 kW AEG Potencia de las zonas de cocción Zona de cocción Potencia nominal (aj...
Page 45 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados parasu reciclaje.Ayude a proteger el medio ambientey la salud pública, así como a reciclarresiduos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche losaparatos marcado...