Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE; SAFETY INFORMATION; Before the installation and use of the appliance,
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION............................................................................................. 2 2. SAFETY INSTRUCTIONS.............................................................................................4 3. INSTALLATION.............................................
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation
• CAUTION: The cooking process has to be supervised. A short term cooking process has to be supervised continuously. • WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking surfaces. • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can...
Page 6 - INSTALLATION; Before the installation
WARNING! Risk of fire and explosion • Fats and oil when heated can release flammable vapours. Keep flames or heated objects away from fats and oils when you cook with them. • The vapours that very hot oil releases can cause spontaneous combustion. • Used oil, that can contain food remnants, can caus...
Page 8 - PRODUCT DESCRIPTION; Cooking surface layout; Control panel layout
4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 Cooking surface layout 170 mm 265 mm 170 mm 265 mm 120/175/210 mm 120/175/210 mm 145 mm 145 mm 1 1 1 1 2 1 Cooking zone 2 Control panel 4.2 Control panel layout 8 1 2 3 4 5 6 7 10 12 11 9 Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds t...
Page 9 - Heat setting displays; OptiHeat Control (3 step
Sensorfield Function Comment 9 - To select the cooking zone. 10 / - To increase or decrease the time. 11 Automatic Heat Up To activate and deactivate the function. 12 - Control bar To set a heat setting. 4.3 Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated. - The cooking zon...
Page 10 - DAILY USE
5. DAILY USE WARNING! Refer to Safety chapters. 5.1 Activating and deactivating Touch for 1 second to activate or deactivate the hob. 5.2 Automatic Switch Off The function deactivates the hob automatically if: • all cooking zones are deactivated, • you do not set the heat setting after you activate ...
Page 12 - HINTS AND TIPS
When you deactivate the hob, you also deactivate this function. 5.9 Child Safety Device This function prevents an accidental operation of the hob. To activate the function: activate the hob with . Do not set the heat setting.Touch for 4 seconds. comes on.Deactivate the hob with . To deactivate the f...
Page 13 - CARE AND CLEANING; General information
Heat setting Use to: Time(min) Hints - 1 Keep cooked food warm. as nec-essary Put a lid on the cookware. 1 - 3 Hollandaise sauce, melt: but-ter, chocolate, gelatine. 5 - 25 Mix from time to time. 1 - 3 Solidify: fluffy omelettes,baked eggs. 10 - 40 Cook with a lid on. 3 - 5 Simmer rice and milkbased...
Page 14 - TROUBLESHOOTING
with vinegar and clean the glass surface with a cloth. 8. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 8.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or oper-ate the hob. The hob is not connected toan electrical supply or it isconnected incorrectly. Check if the hob is ...
Page 15 - If you cannot find a
Problem Possible cause Remedy You cannot activate the out-er ring. First, activate the inner ringby changing the heat set-ting. There is a dark area on the multiple zone. It is normal that there is adark area on the multiplezone. The sensor fields becomehot. The cookware is too large oryou put it to...
Page 16 - TECHNICAL DATA; Rating plate; ENERGY EFFICIENCY; Product information according to EU 66/2014
9. TECHNICAL DATA 9.1 Rating plate Model HK654070FB PNC 949 595 188 03 Typ 60 HAD 56 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr. ................. 7.1 kW AEG 9.2 Cooking zones specification Cooking zone Nominal Power (Max heat set- ting) [W] Cooking zone diameter [mm] Left front 800 / 1600 / 2...
Page 17 - Energy saving; ENVIRONMENTAL CONCERNS
EN 60350-2 - Household electric cooking appliances - Part 2: Hobs - Methods for measuring performance 10.2 Energy saving You can save energy during everyday cooking if you follow below hints.• When you heat up water, use only the amount you need. • If it is possible, always put the lids on the cookw...
Page 18 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ; soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ............................................................................... 18 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ......................................................................................21 3. INSTALLATION..............................................
Page 21 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. ...
Page 22 - Utilisation
• Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe- circuits, des fusibles (les fusibles à visser ...
Page 24 - Enceinte de protection; DESCRIPTION DE L'APPAREIL; Description de la table de cuisson
min. 12 min. 28 min.12 mm min. 60 mm 3.5 Enceinte de protection Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoire supplémentaire), le fond de protection installé directement sous la table de cuisson n'est plus nécessaire. L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuill...
Page 25 - Description du bandeau de commande
4.2 Description du bandeau de commande 8 1 2 3 4 5 6 7 10 12 11 9 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Tou-chesensiti-ve Fonction Commentaire 1 MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la ...
Page 26 - Indicateurs de niveau de cuisson; OptiHeat Control (Voyant; UTILISATION QUOTIDIENNE; Activation et désactivation
4.3 Indicateurs de niveau de cuisson Écran d'affichage Description La zone de cuisson est désactivée. - La zone de cuisson est activée. Pause est activée. Démarrage automatique de la cuisson est activée. + chiffre Une anomalie de fonctionnement s'est produite. / / OptiHeat Control (Voyant de chaleur...
Page 28 - Pause
Pour voir le temps restant : sélectionnez la zone de cuisson à l'aidede . Le voyant de la zone de cuisson clignote rapidement. L'affichage indique la durée restante. Pour modifier la durée : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de . Appuyezsur ou . Pour désactiver la fonction : sélectionnez la z...
Page 29 - OffSound Control; CONSEILS; Récipients
Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée. 5.9 Dispositif de sécurité enfants Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson. Pour activer la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur . Ne sélectionnez pas de r...
Page 30 - Exemples de cuisson; ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Informations générales
6.3 Exemples de cuisson Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement. Niveau decuisson Utilisation : Durée(min) Conseils - 1 Conservez les aliments cuits auchaud. au be-soin Placez un couvercle sur le réci-pient. 1 - 3 Sauce hollandaise, faire fon-dre : beurre, chocolat, gélati-...
Page 31 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; En cas d'anomalie de fonctionnement
• Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson. • Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson. • Utilisez un racloir spécial pour la vitre. 7.2 Nettoyage de la table de cuisson • Enlevez immédia...
Page 33 - Si vous ne trouvez pas de; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; Plaque de calibrage
Problème Cause probable Solution et un chiffre s'affichent. Une erreur s'est produitedans la table de cuisson. Éteignez la table de cuissonet rallumez-la au bout de30 secondes. Si s'affiche à nouveau, débranchez la ta-ble de cuisson de la priseélectrique. Au bout de30 secondes, rebranchez latable de...
Page 34 - Caractéristiques des zones de cuisson; RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE; Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014
9.2 Caractéristiques des zones de cuisson Zone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuisson max.) [W] Diamètre de la zone de cuisson [mm] Avant gauche 800 / 1600 / 2300 120 / 175 / 210 Arrière gauche 1200 145 Avant droite 1200 145 Arrière droite 1500 / 2400 170 / 265 Pour des résultats de cuisso...
Page 35 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
• Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson. • Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le récipient dessus. • Le fond du récipient doit avoir le même diamètre que la zone de cuisson. • Placez les plus petits récipients sur les plus peti...
Page 36 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST; SICHERHEITSHINWEISE; Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE........................................................................................... 36 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.................................................................................39 3. MONTAGE................................................
Page 39 - SICHERHEITSANWEISUNGEN; Montage
Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage WARNUNG! Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden. WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät. • Entfern...
Page 40 - Gebrauch
Austausch eines beschädigten Netzkabels an unseren autorisierten Kundendienst oder eine Elektrofachkraft. • Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können. • Stecken Sie den Netzstecker erst...
Page 41 - MONTAGE; Vor der Montage
darauf befindet, oder wenn das Kochgeschirr leer ist. • Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät. • Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluminium oder mit beschädigten Böden kann die Glas- bzw. Glaskeramikoberfläche verkratzen. Heben Sie das Kochgeschirr stets an, wenn Sie es auf der Kochfläche umsetzen möcht...
Page 43 - GERÄTEBESCHREIBUNG; Kochfeldanordnung; Bedienfeldanordnung
4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Kochfeldanordnung 170 mm 265 mm 170 mm 265 mm 120/175/210 mm 120/175/210 mm 145 mm 145 mm 1 1 1 1 2 1 Kochzone 2 Bedienfeld 4.2 Bedienfeldanordnung 8 1 2 3 4 5 6 7 10 12 11 9 Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale ...
Page 44 - Anzeigen der Kochstufen; OptiHeat Control
Sen-sorfeld Funktion Kommentar 9 - Auswählen der Kochzone. 10 / - Erhöhen oder Verringern der Zeit. 11 Ankochautomatik Ein- und Ausschalten der Funktion. 12 - Einstellskala Einstellen der Kochstufe. 4.3 Anzeigen der Kochstufen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. - Die Kochzone ist e...
Page 45 - TÄGLICHER GEBRAUCH; Abschaltautomatik; Kochstufe
5. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 5.1 Ein- und Ausschalten Berühren Sie 1 Sekunde lang, um das Kochfeld ein- oder auszuschalten. 5.2 Abschaltautomatik Mit dieser Funktion wird das Kochfeld in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet: • Alle Kochzonen sind ausgeschal...
Page 47 - TIPPS UND HINWEISE
Berühren Sie zum Einschalten derFunktion . erscheint.Die Kochstufe wird auf 1 herunterschaltet. Berühren Sie zum Ausschalten derFunktion . Es wird wieder die vorherige Kochstufe eingeschaltet. 5.8 Verriegeln Sie können das Bedienfeld sperren, wenn Kochzonen eingeschaltet sind. So wird verhindert, da...
Page 49 - REINIGUNG UND PFLEGE; Allgemeine Informationen; FEHLERSUCHE
Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.) Hinweise 14 Aufkochen von Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch,Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites. 7. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 7.1 Allgemeine Informationen • Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Gebrau...
Page 51 - Wenn Sie das Problem
Störung Mögliche Ursache Abhilfe In der Mehrkreis-Koch- zone befindet sich ein dunk-ler Bereich. Es ist normal, dass sich inder Mehrkreis-Kochzone eindunkler Bereich befindet. Die Sensorfelder werdenheiß. Das Kochgeschirr ist zugroß, oder Sie haben es zunahe an die Bedienelementegestellt. Stellen Si...
Page 52 - TECHNISCHE DATEN; Typenschild; ENERGIEEFFIZIENZ
auch während der Garantiezeit für die Reparatur durch einen Techniker oder Händler eine Gebühr an. Die Informationen zum Kundendienst und die Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft. 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell HK654070FB PNC 949 595 188 03 Typ 60 HAD 56 AO 220 - 240 V, 50 - 60...
Page 53 - Energie sparen; UMWELTTIPPS
Energieverbrauch proKochzone (EC electric coo-king) Vorne linksHinten linksVorne rechtsHinten rechts 194,9 Wh/kg188,0 Wh/kg188,0 Wh/kg191,6 Wh/kg Energieverbrauch desKochfelds (EC electric hob) 190,6 Wh/kg EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder - Verfahren zur ...