Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2 E N G L I S H IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This symbol found on the apparatus indicates hazards arising from dangerous voltages. This symbol found on the apparatus indicates the user should read all safety statements found in the user manual. This symbol found on the apparatus indicates double in...
Page 4 - there is a channel in the back of the speaker for the wire (for
4 E N G L I S H Placement Options The SoundWare speaker can be wall mounted using the supplied hardware or simply placed on a shelf. If it is being placed on a shelf you can simply attach the adhesive-backed rubber feet and connect the speaker wires. Attaching the Pivoting Ball Mount If you plan to ...
Page 5 - Subwoofer Placement
5 E N G L I S H The SoundWare speakers pivot on their mounts. Vertically they can go from facing straight out to being tilted down 40 degrees. When the flat wall mounting bracket is used they can pivot side to side 20 degrees. (Note: Corner mounting will not allow the speaker to pivot side-to-side.)...
Page 6 - Subwoofer Connections; off; Adjusting the Crossover Control; Operation; Power; Crossover Control; Volume
6 E N G L I S H Subwoofer Connections NOTE: Power is always supplied to the subwoofer electronics unless it is unplugged or switched to the off position using the power switch located on the rear panel. The auto-on circuitry only activates or deactivates the power amplifier. Make sure your subwoofer...
Page 7 - Polarity Control; Maintenance and Service; All Other Countries
7 E N G L I S H Power switch, and input cables. (Are the connectors on the cables making proper contact? Is the AC-line cord connected to a “live” receptacle, is the subwoofer in either the Auto or On position?) Adjust the subwoofer Volume control until you hear a match between the main speaker and ...
Page 8 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
8 E S P A Ñ O L INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este símbolo que aparece en el aparato indica peligros derivados de tensiones peligrosas. Este símbolo que aparece en el aparato indica que el usuario debe leer todos los avisos de seguridad del manual del usuario. Este símbolo que aparece en el...
Page 10 - en la parte posterior del altavoz hay un canal
10 E S P A Ñ O L Desembalaje del sistema Desembale cuidadosamente el sistema. Si hay alguna señal de daños debidos al transporte, comuníqueselo inmediatamente a su distribuidor y/o a su servicio de entrega. Conserve el cartón de envío y los materiales de embalaje para una futura utilización. Opcione...
Page 11 - Opciones de colocación
11 E S P A Ñ O L Los altavoces SoundWare giran sobre sus soportes. Verticalmente, pueden desde mirar al frente hasta estar inclinados 40º hacia abajo. Cuando se utiliza el soporte para colgar sobre una pared plana, pueden girar 20º de lado a lado. (Nota: si se cuelga en una esquina, el altavoz no po...
Page 12 - Conexiones del subwoofer; apagado; Ajuste del Control de Transiciones; Funcionamiento; Encendido; Control de transición; Volumen
12 E S P A Ñ O L Conexiones del subwoofer NOTA: Siempre se suministra potencia al subwoofer a menos que se desenchufe o se cambie a la posición apagado con el interruptor del panel posterior. Los circuitos de encendido automático únicamente activan o desactivan el amplificador de potencia. Asegúrese...
Page 13 - Control de Polaridad; Mantenimiento y Servicio; De los Estados Unidos
13 E S P A Ñ O L Ajuste el control del Volumen del subwoofer hasta que escuche una coincidencia entre el parlante principal y el subwoofer. La respuesta de graves no debe dominar el sonido de la habitación, sino que se deben ajustar de manera que exista una combinación natural en todo el rango music...
Page 14 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
14 F R A N Ç A I S INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce symbole apposé sur l'appareil indique des tensions dangereuses. Ce symbole apposé sur l'appareil indique à l'utilisateur qu'il doit lire l'ensemble des instructions de sécurité mentionnées dans le guide de l'utilisateur. Ce symbole apposé su...
Page 16 - pour cacher et ranger proprement les fils.
16 F R A N Ç A I S Déballage du système Déballez soigneusement le système. En cas de dommages évidents pendant le transport, veuillez contacter immédiatement le revendeur et/ou le service de livraison. Conservez le carton et les matériaux d’emballage pour une utilisation ultérieure. Options d’instal...
Page 17 - Options de positionnement; des draperies ou des meubles.; Positionnez le caisson
17 F R A N Ç A I S The Les haut-parleurs SoundWare peuvent pivoter dans leurs supports. Ils peuvent être inclinés de 40 degrés vers le bas dans le sens vertical. Quand le support de fixation mural est employé, ils peuvent pivoter de 20 degrés dans le sens latéral. (Note : le support de coin ne perme...
Page 18 - Branchements du caisson de basse; OFF; Ajustement de la commande du répartiteur; Fonctionnement; Contrôle de filtre de coupure
18 F R A N Ç A I S Branchements du caisson de basse NOTE : L'électronique du caisson de basse est toujours sous tension sauf s'il est débranché ou éteint en plaçant le commutateur situé sur le panneau arrière en position OFF . Le circuit d’activation automatique allume ou désactive uniquement l’ampl...
Page 19 - Commande de polarité; Maintenance et service après-vente; United States
19 F R A N Ç A I S Ajustez la commande de Volume du caisson de basse jusqu'à entendre une correspondance entre le haut-parleur principal et le caisson de basse. La réponse des basses ne doit pas écraser l'ambiance sonore de la pièce. En fait, elle doit être ajustée jusqu'à obtenir un mélange naturel...
Page 20 - IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
20 I T A L I A N O IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo simbolo riportato sull'apparecchio indica pericoli derivanti da voltaggi pericolosi. Questo simbolo riportato sull'apparecchio indica l'obbligo da parte dell'utente di leggere tutte le istruzioni di sicurezza illustrate nel manuale per l'u...
Page 23 - Opzioni di collocazione; Collocare il subwoofer
23 I T A L I A N O Gli altoparlanti SoundWare si inclinano sulle staffe. In verticale possono passare dalla posizione dritta a un’inclinazione di 40°. Quando si utilizza la staffa per parete piatta, possono inclinarsi da un lato all’altro di 20° (nota: le staffe ad angolo non consentono di ruotare l...
Page 24 - Collegamento del subwoofer; Regolazione del comando Crossover; Funzionamento; Comando crossover
24 I T A L I A N O Collegamento del subwoofer NOTA BENE: i dispositivi elettronici del subwoofer sono sempre alimentati, a meno che questo non sia scollegato dalla presa di rete o impostato su off tramite l'interruttore di alimentazione situato a livello del pannello posteriore. La circuiteria di at...
Page 25 - Comando delle polarità; Manutenzione e servizi
25 I T A L I A N O CA, l'interruttore di alimentazione Power e i cavi di ingresso. (I connettori a livello dei cavi fanno contatto bene? Il cavo CA di linea è collegato ad una presa sotto tensione? Il subwoofer è in posizione Auto o On?) Regolare il comando Volume del subwoofer fino a quando l'altop...
Page 26 - VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION
26 S V E N S K A VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION Denna symbol på utrustningen visar faror som uppstår av farlig spänning. Denna symbol på utrustningen visar att användaren bör läsa alla säkerhetsmeddelanden i användarhandboken. Denna symbol på utrustningen visar dubbelisolering. VARNING! För att minska ...
Page 27 - oktav lågpass
27 S V E N S K A Introduktion Tack för att du köper ett högtalarsystem med flera kanaler från Boston Acoustics. Dessa högtalare har komponenter av hög kvalitet som ger det berömda Bostonljudet. SoundWare passar utmärkt att använda som en 5.1-kanallösning i hemmabio- eller musiksystem av hög kvalitet...
Page 29 - Placeringsalternativ; Placera subwoofern
29 S V E N S K A SoundWare-högtalarna pivoter. De kan lutas nedåt vertikalt 40 grader från ursprungsläget. När du använder den platta väggmonteringsbygeln, kan de pivotera 20 grader från sida till sida. (Obs: vid en hörninstallation, går det inte att pivotera högtalaren från sida till sida.) Lossa p...
Page 30 - Ansluta subwoofer; Justera övergångskontrollen; Drift; Övergångskontroll
30 S V E N S K A Ansluta subwoofer OBS: Strömmen går alltid till subwoofern såvida den inte är frånkopplad eller ändras till läge off med strömbrytaren som finns på den bakre panelen. Auto-on-kretsen aktiverar eller inaktiverar endast strömförstärkaren. Se till att subwoofern och receivern är frånko...
Page 31 - Polaritetskontroll; Underhåll och service
31 S V E N S K A nätkontakten, ström -brytaren och ingångskablarna. (Får kabelanslutarna ordentlig kontakt? Är nätkontakten ansluten till en "live"mottagare, är subwoofern antingen i läge Auto eller På?) Justera subwooferns Volym -kontroll tills du hör en matchning mellan huvudhögtalaren och...
Page 32 - WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
32 D E U T S C H WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses am Gerät angebrachte Symbol weist auf die Gefahren durch Stromspannung hin. Dieses am Gerät angebrachte Symbol weist den Benutzer darauf hin, alle Sicherheitsanweisungen in diesem Handbuch genau durchzulesen. Dieses am Gerät angebrachte Symbol ...
Page 33 - Spezifikationen
33 D E U T S C H Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Lautsprechersystem von Boston Acoustics entschieden haben Diese Lautsprecher bestehen aus qualitativ hochwertigen Komponenten, die den berühmten Boston-Sound erzeugen. Das SoundWare System eignet sich hervorragend für den Einsatz als 5.1...
Page 34 - Es
34 D E U T S C H Platzierungsoptionen Der SoundWare Lautsprecher kann mit der mitgelieferten Halterung an der Wand montiert oder einfach in ein Regal gestellt werden. Bei Regalaufstellung bringen Sie einfach die selbstklebenden Gummifüße an und schließen die Lautsprecherkabel an. Montage der drehbar...
Page 35 - Aufstellungsoptionen; Vorhängen oder Möbeln besteht.; Positionieren Sie
35 D E U T S C H Die SoundWare Lautsprecher drehen sich in ihren Halterungen. Vertikal können sie von parallel zur Wand bis zu 40 Grad nach unten gedreht werden. Wenn die Wandhalterung verwendet wird, können sie seitlich um 20 Grad gedreht werden. (Hinweis: Bei Eckbefestigung können die Lautsprecher...
Page 36 - Subwoofer-Verkabelung; Instellung des Crossover-Reglers; Betrieb
36 D E U T S C H Subwoofer-Verkabelung HINWEIS: Die Elektronik des Subwoofers wird immer mit Strom versorgt, wenn er nicht ausgesteckt ist oder der Netzschalter an der Rückseite auf off gestellt ist. Die auto/ein-Schaltung aktiviert und deaktiviert lediglich den Leistungsverstärker. Stellen Sie sich...
Page 37 - Regelt die Frequenz des Tiefpasses für den Subwoofer.; Lautstärkeregler; Stellen Sie den; Polaritätsregler; Wartung und Kundendienst
37 D E U T S C H Crossover-Regler Regelt die Frequenz des Tiefpasses für den Subwoofer. Lautstärkeregler Stellen Sie den Volume -Schalter des Subwoofers auf die 11-Uhr-Position ein. Wenn Sie nichts vom Subwoofer hören, überprüfen Sie das Netzkabel, den Power -Schalter und die Eingangskabel. (Haben d...