Page 2 - Bosch
2 Сушилка для белья Вы выбрали сушилку для белья марки Bosch. Пожалуйста , перед ее использованием прочтите предложенные документы , это займет всего пару минут . В целях обеспечения соответствия высоким требованиям к качеству марки Bosch каждая машина , выпускаемая на нашем заводе , проходит тщател...
Page 3 - Содержание
ru 3 Содержание ru Инструкция по эксплуатации и установке 8 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Дети / взрослые / домашние животные . . 4 Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Экс...
Page 4 - Использование; Перед; Указания; Дети
ru Использование по назначению 4 8 Использование по назначению Использование по назначению ■ Данный прибор предназначен для использования только в домашнем хозяйстве . ■ Не устанавливайте или не используйте стиральную машину на открытом воздухе и / или в помещениях , где существует угроза замерзания...
Page 6 - Установка
ru Указания по технике безопасности 6 : Предупреждение Раздражение глаз / кожи ! В случае попадания в глаза или на кожу моющих средств или средств по уходу возможно сильное раздражение . Если моющее средство или средства по уходу попали на глаза / кожу , тщательно промойте их водой . Храните моющие ...
Page 8 - траница; Предупреждение
ru Указания по технике безопасности 8 ■ Неправильная установка данного прибора на стиральной машине может привести к травмированию , материальному ущербу и / или повреждению прибора . При установке данного прибора на стиральной машине она должна иметь , как минимум , такую же глубину и ширину , как ...
Page 9 - Эксплуатация
Указания по технике безопасности ru 9 Эксплуатация : Предупреждение Опасность взрыва / возгорания ! Бельё , контактировавшее с растворителями , маслом , воском , средством для удаления воска , краской , смазкой или пятновыводителем , может загореться во время сушки в машине или даже привести к взрыв...
Page 12 - Обслуживание
ru Указания по технике безопасности 12 ■ Неправильное дозирование моющих и чистящих средств может стать причиной материального ущерба и повреждения прибора . При дозировании моющих и чистящих средств , а также средств для ухода обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя . Материальный ущерб / ...
Page 13 - Внимание
Указания по технике безопасности ru 13 : Предупреждение Опасность поражения электрическим током / материального ущерба / повреждения прибора ! Проникшая в прибор влага может вызвать короткое замыкание . Для очистки прибора ни в коем случае не используйте очистители высокого давления , пароструйные о...
Page 14 - Pe
ru Охрана окружающей среды 14 7 Охрана окружающей среды Охрана окружающей среды Упаковка / Отслуживший прибор Хладагент Внимание ! Опасность возгорания / Опасность отравления / Материальный ущерб и повреждение прибора В приборе co д ep жит c я эк o л o гич ec ки чи c тый , н o в oc пл a м e няющийся...
Page 15 - co
Установка и подключение ru 15 5 Установка и подключение Установка и подключение Комплект поставки ■ Сушильная машина ■ Инструкция по эксплуатации и установке ■ Корзина для сушки шерсти * ■ Слив конденсата * Установка и подключение сушильной машины : Предупреждение Опасно для жизни ! Сушильная машина...
Page 18 - Рекомендация
ru Слив конденсата 18 Œ Слив конденсата Слив конденсата Во время сушки в приборе образуется конденсат . Используйте прибор с подключенным сливным шлангом . Если не используется сливной шланг , конденсат прибора отводится в резервуар для конденсата . В этом случае вы должны опорожнять резервуар для к...
Page 21 - Сушильная; EasyClean
Знакомство с прибором ru 21 * Знакомство с прибором Знакомство с прибором Сушильная машина * в зависимости от модели ( Резервуар для конденсата 0 П a н e ль y п pa вл e ния и дисплей 8 Внутреннее освещение барабана :* @ Дверца сушильной машины H Воздухозаборное отверстие P Ворсовый фильтр X Фильтр E...
Page 22 - Панель
ru Знакомство с прибором 22 Панель управления ( Программатор для включения и выключения прибора , а также для выбора программы . 0 Программы ~ C траница 26 . 8 Клавиша « Старт » для запуска или прекращения программы ~ C траница 28 . @ Клавиши для выполнения предварительных программных установок ~ C ...
Page 23 - Дисплей
Знакомство с прибором ru 23 Дисплей Клавиши на дисплее Подробное описание всех клавиш с ~ C траница 28 . Дисплей ( Степень сушки . 0 Время сушки . 8 Время до окончания . @ Защита от сминания . H Бережная сушка . # + ð Опорожнение резервуара для конденсата ~ C траница 33 . ç Очистка ворсового фильтра...
Page 24 - Стирка; Подготовка
ru Стирка 24 Z Стирка Стирка Подготовка белья : Предупреждение Опасность взрыва и пожара !! Выньте зажигалки и спички из карманов . Внимание ! Возможно повреждение барабана сушильной машины и порча текстильных изделий . Выньте все предметы из карманов . Учитывайте следующие указания : ■ Завяжите тка...
Page 25 - Сортировка
Стирка ru 25 Сортировка белья в соответствии с указаниями c Подходит для сушки в сушильной машине a Сушка при нормальной температуре ` Сушка при низкой температуре b Не подходит для сушки в сушильной машине Указание : Не выгружайте бельё из стиральной машины напрямую в сушильную машину . Перед загру...
Page 26 - Программы
ru Программы и клавиши 26 / Программы и клавиши Программы и клавиши Программы Программа и текстильные изделия Максимальная загрузка и на - стройки программы / информация Название программы Информация об использовании программы для определённых тек - стильных изделий . максимальная загрузка с учётом ...
Page 28 - Клавиши
ru Программы и клавиши 28 Клавиши -------- Клавиши Пояснения и указания Указание : Выбор всех клавиш и их функций доступен не в любой программе . õ ( Степень сушки ) Если после сушки бельё остаётся влажным , можно выполнить точную настройку результата сушки , выбрав , например , Сушка в шкаф . Резул...
Page 31 - Указание
Управление прибором ru 31 4. Положите в корзину вставку или спортивную обувь . Внимание ! Возможна порча текстильных изделий . Размещайте текстильные изделия во вставке корзины для сушки шерсти так , чтобы они не соприкасались с барабаном . 5. Переключателем программ выберите программу для корзины д...
Page 33 - “Ÿš
Управление прибором ru 33 Окончание программы На дисплее появляется “Ÿš . Извлечение белья и выключение сушильной машины 1. Выньте бельё . 2. Поверните переключатель программ в положение « Выкл .». Опорожнение резервуара для конденсата По умолчанию конденсат прибора отводится в резервуар для конденс...
Page 34 - po
ru Управление прибором 34 2. Извлеките ворсовый фильтр , состоящий из двух частей . 3. Удалите ворсинки из углубления для ворсового фильтра . Указание : Следите за тем , чтобы ворсинки не попали в шахту фильтра . 4. Разъедините части ворсового фильтра . 5. Откройте оба сетчатых фильтра и удалите вор...
Page 36 - Шумы; Очистка; Очистка
ru Шумы 36 > Шумы Шумы Указание : В процессе сушки , особенно на начальном этапе , возникают шумы при работе компрессора и насоса . Это происходит в нормальном режиме работы и не является признаком неисправности прибора . Компрессор в сушильной машине время от времени производит шум , похожий на ...
Page 39 - Неисправности
Что делать в случае неисправности ? ru 39 3 Что делать в случае неисправности ? Что делать в случае неисправности ? Неисправности Причина / способ устранения ð на дисплее , и цикл сушки прерывается . ■ Опорожните резервуар для конденсата и нажмите клавишу « Старт ». ■ При установленном в качестве оп...
Page 40 - зависимости
ru Что делать в случае неисправности ? 40 Указание : Если устранение неисправности путём включения и выключения сушильной машины не является возможным , обратитесь к специалисту сервисной службы . Бельё недостаточно сухое . ■ После окончания программы тёплое бельё кажется более влажным , чем есть на...
Page 42 - Сервисная; ep
ru Технические характеристики 42 J Технические характеристики Технические характеристики Размеры : 85 x 60 x 60 см высота x ширина x глубина Вес : прим . 48 кг Максимальный объём загрузки : 8 кг Резервуар для конденсата : 4,8 л Подводимое напряжение : 220–240 В Подводимая мощность : макс . 625 Вт За...
Page 44 - Robert Bosch Hausgeräte GmbH; Благодарим за выбор бытовой
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 3481739 München, GERMANY www.bosch-home.com *9001567019* 9001567019 (0009) ru Благодарим за выбор бытовой техники Bosch! Зарегистрируйте свой новый прибор на MyBosch прямо сейчас и получите следующие преимущества: • Полезные советы по использованию вашег...