Page 7 - Overview; start
3 de en Dear.Coffee.Connoisseur,. Congratulations.on.purchasing.this.fully. automatic.espresso.machine.from.Bosch. Please.also.note.the.enclosed.quick.refer- ence.guide.. It.can.be.kept.in.the.special.storage.com- partment. 25 .until.it.is.needed. Overview Figures A, B, C, D and E . 1 . Power.on/off...
Page 8 - Espresso; Â Ã À Á Ä Å
4 de en Before using for the i rst time General Fill.the.water.tank.with.fresh,.cold,.uncar- bonated.water.only,.and.preferably.use.only. beans.for.fully.automatic.coffee.and.espres- so.machines..Do.not.use.coffee.beans.that. have.been.glazed,.caramelised.or.treated. with.other.additives.containing....
Page 9 - Controls; button
5 de en Note: The.factory.settings.of.the.fully.auto- matic.espresso.machine.are.programmed. for.optimal.performance..The.appliance. switches.to.“energy.saving.mode”.automati- cally.after.1.hour.(see.“Menu.settings. Auto off af ter ”). N.B.: If.the.appliance.is.being.used.for.the. i.rst.time,.a.serv...
Page 10 - Display; ËË; Display messages
6 de en Display The.display. 5 .uses.symbols.to.indicate.the. selection.options,.coffee.strength.and.per- cup.quantity,.and.uses.texts.to.indicate.set- tings,.ongoing.processes.and.messages.. The.rotary.knob. 6 .and.selection.buttons. 4 . can.be.used.to.change.settings..The.se- lected.setting.is.hig...
Page 11 - Selection options; ml; Select your personal per-cup quantity; My coffee
7 de en Selection options My coffee ËË Í Á Ä Å Æ Ç È My coffee Ë Í 5 55 555 My coffee Ë Í Î Ð Ò My coffee Ë Í Î ± 0 ml My coffee Ë Í Espresso Milk 40% Â 2 Espresso . Ã 2 Coffee À Espresso . Á Coffee Ä White coffee . Å Macchiato Æ Cappuccino . Ç My coffee È Milk froth . É Warm milk Ê Hot water . Ì Sh...
Page 13 - Adjusting settings
9 de en Child-proof lock The.appliance.can.be.locked.to.protect. children.from.scalding.and.burning. . ● Hold.down.the. °C .button. 3 .for.at.least.3. seconds..The.display. 5 .shows.a.key:.the. child-proof.lock.is.activated.. It.is.no.longer.possible.to.operate.the.appli- ance.and.the.cup.warmer. 19...
Page 14 - Cup warming; Menu settings; English; Language
10 de en Adjusting the grinding unit The.rotary.selector. 17 .adjusts.the.grind. settings.from.coarse.to.i.ne. Warning Adjust the grinding unit only while it is run- ning! Otherwise the appliance may be dam- aged. Do not reach into the grinding unit. . ● While.the.grinding.unit.is.running,.adjust. t...
Page 16 - Preparation using coffee; Drink preparation without milk
12 de en Note: Rinsing.the.i.lter.simultaneously.acti- vates.the.setting.for.the.“change.i.lter”. display.. You.can.i.nd.detailed.information.about.the. water.i.lter.in.the.enclosed.i.lter.instructions. The.i.lter. 33 .is.no.longer.effective.when.the. Change filter display.appears,.or.at.the. latest...
Page 17 - Cappuccino; À Á Ä Å Æ Ç; Preparation using ground
13 de en Espresso Ë Í Â Ã À Á Ä Å The.settings.can.be.altered.(see. “Controls”). . ● Press.the. start .button. 8 . The.coffee.is.brewed.and.then.dispensed. into.the.cup(s). Drink preparation with milk The.appliance.must.be.ready.for.use. . ● Place.the.pipe. 10d .of.the.milk.frother. 10 . deep.in.the...
Page 19 - Pl ace gl ass under frother, Pl ace
15 de en Maintenance and daily cleaning ¡ Risk of electric shock Unplug the appliance before cleaning it. Never immerse the appliance in water. Do not use a steam cleaner. . ● Wipe.the.outside.of.the.appliance.with.a. soft,.damp.cloth..Do.not.use.abrasive. cloths.or.cleaning.agents. . ● Always.remov...
Page 20 - Storing accessories
16 de en . ● Rinse.all.parts.with.clear.water.and.dry. them. . ● Reassemble.all.the.parts.and.replace.fully. in.the.appliance. Note: All.the.parts.of.the.milk.frother. 10 .can. also.be.put.in.the.dishwasher. Cleaning the brewing unit (refer also to the quick reference guide) In.addition.to.the.autom...
Page 21 - Descaling
17 de en Tips on energy saving . – The.fully.automatic.espresso.machine. switches.to.“energy.saving.mode”.auto- matically.after.one.hour.(factory.setting).. The.appliance.uses.very.little.power.in. “energy.saving.mode”..The.default.time.of. one.hour.can.be.altered:.(see.Menu.set- tings,.“ Auto off a...
Page 22 - Cleaning
18 de en Pl ace 0.5 l container under milk frother start . ● Place.a.container.with.a.capacity.of.0.5. litres.under.the.milk.frother. 10 . . ● Press.the. start .button. 8 .. Note: If.the.water.ilter. 33 .is.activated,.the. display.will.prompt.you.to.remove.the.ilter. 33 ,.then.press.the. start .bu...
Page 23 - Calc‘n‘Clean
19 de en Empt y drip tray Repl ace drip tray . ● Empty.drip.tray. 28 .and.replace. The.appliance.is.ready.for.use.again. Calc‘n‘Clean Duration:.approx..40.minutes. Calc‘n‘Clean.combines.the.separate.func- tions.of.descaling.and.cleaning..If.both.pro- grammes.are.due.to.be.run.soon,.the.es- presso.ma...
Page 24 - Frost protection; To avoid damage from low tempera-; Disposal; Guarantee
20 de en Important: .If.one.of.the.service.pro- grammes.is.interrupted,.e.g..by.a.power. outage,.proceed.as.follows: . ● Rinse.the.water.tank. 11 .and.reill.it.with. fresh.water.up.to.the.“ max ”.mark. . ● Press.the. start .button. 8 ..The.cleaning. pro.gramme.now.runs.for.about.3.minutes,. and.rins...
Page 25 - Refill bean container; If you are unable to solve the problem, please call the hotline.; Simple troubleshooting
21 de en Problem Cause Solution Display.shows Refill bean container . although.the.bean.container. 15 .is.full,.or.the.grinding.unit. does.not.grind.the.beans. Beans.are.not.falling.into. the.grinding.unit. (beans.too.oily). Gently.tap.the.bean.con- tainer. 15 . Change.the.type.of.coffee.if. necessa...
Page 26 - Error
22 de en Problem Cause Solution Display.shows. Error Please contact hotline The.appliance.has.a.fault. Please.call.the.hotline. The.water.filter. 33 .does.not. stay.in.position.in.the.water. tank. 11 . The.water.filter. 33 .is.not. mounted.correctly. Firmly.press.the.water.filter. 33 .straight.down....
Page 28 - Présentation
24 de fr Ne.pas.glisser.les.doigts.à.l’intérieur.du. moulin. Utiliser.la.machine.uniquement.dans.des. locaux.à.l’abri.du.gel. ¡ Risque de brûlure ! Le.mousseur.lait. 10 .devient.brûlant..Après. utilisation,.bien.laisser.refroidir.la.buse. avant.de.la.saisir. Présentation Figures A, B, C, D et E . 1 ...
Page 30 - AR auto; Eléments de commande
26 de fr Espresso Ë Í Â Ã À Á Ä Å Info : la.machine.à.café.est.programmée.en. usine.de.manière.à.fonctionner.de.manière. optimale..Au.bout.de.1.heure,.la.machine. se.place.automatiquement.en.«..mode.Eco..». (voir.point.«..Réglages.menu. AR auto dans ..»). Remarque : Lors.de.la.première.utilisation. ...
Page 31 - Ecran
27 de fr Ecran A.l’aide.des.symboles.Boissons.au.café,. Arôme.et.Quantité.ainsi.que.des.textes.de. réglage,.l’écran. 5 .afiche.en.permanence. les.opérations.en.cours.et.les.messages..Le.. bouton.rotatif. 6 .et.les.touches.de.sélection. 4 .servent.à.effectuer.les.réglages..Le.ré- glage.sélectionné.es...
Page 32 - Sélections possibles; Arôme du café; Quantité; Régler individuellement la quantité
28 de fr Sélections possibles My coffee ËË Í Á Ä Å Æ Ç È My coffee Ë Í 5 55 555 My coffee Ë Í Î Ð Ò My coffee Ë Í Î ± 0 ml My coffee Ë Í Espresso Lait 40% Â 2 Espresso . Ã 2 Café À Espresso . Á Café Ä Café au l ait . Å Macchiato Æ Cappuccino . Ç My coffee È Mousse l ait . É L ait chaud Ê Eau chaude ...
Page 35 - Réglages menu; Français; Langue
31 de fr Régler la i nesse de la mouture Le.sélecteur. 17 .de.réglage.de.la.mouture. du.café.permet.de.régler.la.i.nesse.de.mou- ture.souhaitée.du.café. Attention Modifier le réglage de la mouture unique- ment lorsque le broyeur fonctionne. Sinon la machine peut être endommagée. Ne pas glisser les d...
Page 41 - Glisser verre sous mousseur,
37 de fr . ● Retirer.la.grille. 29 ..Extraire.vers.l’avant.le. bac.collecteur. 28 .et.le.réservoir.de.marc. de.café. 30 ,.vider.et.nettoyer.. Tous ces éléments sont lavables en machine. . ● Retirer.le.tiroir.à.café. 21 .et.le.nettoyer. . ● Laver.à.la.main.ou.passer.en.machine.la. cuillère-dose. 14 ,...
Page 42 - Rangement des
38 de fr Nettoyer l’unité de passage (voir aussi Mémento) En.plus.du.programme.de.nettoyage.auto- matique,.il.convient.de.retirer.régulièrement. l’unité.de.passage. 24 .ai.n.de.la.nettoyer. . ● Appuyer.sur.la.touche. 2 . a .pour.placer.la. machine.en.«..mode.Eco..». . ● Arrêter.entièrement.la.machin...
Page 43 - AR auto dans; Programmes de; Détartrer SVP; Attention
39 de fr Conseils pour économiser l’énergie . – La.machine.se.place.automatiquement. en.«..mode.Eco..».au.bout.d’une.heure. (réglage.usine)..Dans.ce.mode,.la.ma- chine.consomme.très.peu.d’électricité..La. valeur.par.défaut.de.une.heure.peut.être. modiiée,.(voir.point.«..Réglages.menu. AR auto dans »...
Page 46 - Protection contre le gel
42 de fr Info : si.le.iltre.à.eau. 33 .est.activé,.l’utilisa- teur.est.invité.à.retirer.le.iltre. 33 .et.à.ap- puyer.de.nouveau.sur.la.touche. 8 . start . Retirer le filtre eau start 0,5 l eau + détartrant Remplir start . ● Verser.de.l’eau.tiède.dans.le.réservoir. d’eau. 11 .jusqu’au.repère.«.. ...
Page 47 - Accessoires; Mise au rebut
43 de fr Accessoires Les.accessoires.suivants.sont.disponibles. dans.le.commerce.ou.auprès.du.service. Clientèle. N°.commande Commerce Service. Clientèle Pastilles.de. nettoyage TCZ6001 310575 Pastilles.de. détartrage. TCZ6002 310967 Filtre.d’eau TCZ7003 467873 Kit.d’entretien TCZ7004 570351 Réservo...
Page 48 - Remplir le bac à café; Eliminer soi-même les problèmes simples
44 de fr Problème Cause Remède Afichage.de. Remplir le bac à café . bien.que.le.bac.à.café. 15 .soit.rempli,.ou.bien.le. moulin.ne.parvient.pas.à. moudre. Les.grains.ne.tombent.pas. dans.le.broyeur.(grains.trop. gras). Frapper.légèrement.le.bac.à. café. 15 ..Changer.éventuelle- ment.de.café. Une.foi...
Page 49 - Defaill ance
45 de fr Problème Cause Remède Le.café.est.trop.«..amer..». La.mouture.est.trop.ine.ou. le.café.moulu.est.trop.in. Régler.une.mouture.moins. ine.ou.acheter.du.café.moulu. moins.in. Qualité.du.café.ne.convient. pas. Changer.de.qualité.de.café. Afichage.à.l’écran. . Defaill ance Appeler Service Client...
Page 52 - Al primo impiego
48 it Al primo impiego Informazioni generali Usare.solo.acqua.pulita.e.fresca,.non.addi- zionata.con.anidride.carbonica,.e.preferibil- mente.miscele.di.caffè.apposite.per.macchi- ne.per.espresso.o.macchine.automatiche. per.caffè..Non.usare.chicchi.di.caffè.glassati,. caramellati.o.trattati.con.altri...
Page 53 - Elementi di comando; Interruttore di rete O / I; Tasto
49 it Espresso Ë Í Â Ã À Á Ä Å Informazione: la.macchina.per.il.caffè. espresso.è.preprogrammata.con.impo- stazioni.standard.per.un.funzionamento. ottimale..Dopo.1.ora.l’apparecchio.passa. automaticamente.alla.„modalità.di.rispar- mio”.(vedere.capitolo.“Impostazioni.di.menu. Auto spegn. in ”). Nota:...
Page 54 - Messaggi sul display
50 it Display Il.display. 5 .visualizza,.mediante.simboli,. possibilità.di.selezione,.intensità.del.caffè. e.quantità,.e,.mediante.testi,.impostazioni,. processi.in.corso.e.messaggi..Le.imposta- zioni.si.eseguono.qui.mediante.il.pulsante. girevole. 6 .e.i.tasti.selettori. 4 ..L’impostazio- ne.selezi...
Page 55 - Possibilità di selezione; Intensità del caffè; Impostazione della quantità personale
51 it Possibilità di selezione My coffee ËË Í Á Ä Å Æ Ç È My coffee Ë Í 5 55 555 My coffee Ë Í Î Ð Ò My coffee Ë Í Î ± 0 ml My coffee Ë Í Espresso Lat te 40% Â 2 Espresso . Ã 2xCaffè À Espresso . Á Caffè Ä Caffel at te . Å Macchiato Æ Cappuccino . Ç My coffee È Schiuma l at te . É L at te caldo Ê Ac...
Page 58 - Riscaldamento tazze; Impostazioni del menu; Italiano; Lingua
54 it Regolare il grado di macinatura Con.il.selettore. 17 .è.possibile.regolare.il. grado.di.macinatura.desiderato.per.il.caffè. Attenzione Regolare il grado di macinatura solo con il macinacaffè in funzione! In caso contrario l’apparecchio potrebbe subire danni. Non toccare i dispositivi di macina...
Page 61 - Preparazione di bevande senza latte
57 it Preparazione con chicchi di caffè Questa.macchina.automatico.per.espresso. macina.automaticamente.i.chicchi.freschi. prima.di.ogni.preparazione..Usare.preferi- bilmente.miscele.di.caffè.o.espresso.appo- sitamente.preparate.per.l’uso.con.macchine. da.caffè..Per.garantire.una.qualità.ottimale,. ...
Page 65 - Pulire il bollitore; Accessori per la
61 it Pulire il bollitore (vedere anche le Istruzioni brevi) Oltre.al.programma.di.pulizia.automatica,. l‘unità.di.infusione. 24 .dovrebbe.venir.tolta. regolarmente.per.poterla.pulire. . ● Attivare.il.modo.di.risparmio.energia.con. il.tasto 2 . a . . ● Disattivare.completamente.l’apparecchio. con.l’...
Page 66 - Auto; Programmi di assistenza; Eseguire pulizia; Attenzione
62 it Consigli per risparmiare energia . – La.macchina.automatica.per.espresso,. dopo.un’ora.(impostazione.predeinita),. passa.automaticamente.alla.modalità.di. risparmio,.nella.quale.il.consumo.di.ener- gia.è.molto.ridotto..Il.tempo.reimpostato,. di.un’ora,.può.essere.modiicato.(vedere. il.capitolo...
Page 69 - Protezione dal gelo
65 it Informazione: se.il.iltro.dell’acqua. 33 .è. attivo,.compare.l’invito.a.togliere.il.iltro. 33 .e. a.premere.nuovamente.il.tasto. 8 . start . Eliminare filtro acqua start Versare 0,5 L acqua + decalcificante start . ● Riempire.il.serbatoio.dell’acqua. 11 .con. acqua.tiepida.ino.al.contrasse...
Page 71 - Soluzione di piccoli guasti; Guasto; Riempire serbatoio; Se non è possibile risolvere un problema, chiamare la hotline!
67 it Soluzione di piccoli guasti Guasto Causa Rimedio Sul.display.compare.il. .messaggio.. Riempire serbatoio chicchi anche.se.il.serba- toio.chicchi. 15 .è.pieno.o.se. il.macinacaffè.non.macina. chicchi. I.chicchi.non.ricadono.nel. macinacaffè.(chicchi.troppo. oleosi). Battere.leggermente.il.ser- ...
Page 72 - Errore
68 it Guasto Causa Rimedio Il.caffè.è.troppo.“amaro”. Il.grado.di.macinatura.è. troppo.fine.oppure.il.caffè.è. macinato.troppo.fine. Impostare.il.grado.di.ma- cinatura.su.un.valore.più. grosso.oppure.utilizzare.un. caffè.macinato.più.grosso. Tipo.di.caffè.non.adatto. Cambiare.il.tipo.di.caffè. Messa...
Page 74 - Risico op brandwonden!; De onderdelen
70 de nl ¡ Risico op brandwonden! De.melkschuimer. 10 .voor.melk./.warm.wa- ter.wordt.zeer.heet..Na.gebruik.eerst.laten. afkoelen.en.pas.daarna.aanraken. Beste.kofieliefhebber, Gefeliciteerd.met.uw.nieuwe.espresso- automaat.van.Bosch. Lees.ook.de.beknopte.handleiding.. Ze.kan.in.een.speciaal.opbergv...
Page 75 - Voor het eerste gebruik
71 de nl Voor het eerste gebruik Algemeen Doe.alleen.schoon,.koud,.koolzuurvrij.water. en.bij.voorkeur.espresso-.of.bonenmelan- ges.voor.volautomatische.apparaten.in.de. overeenkomstige.reservoirs..Gebruik.geen. geglaceerde,.gekaramelliseerde.of.met. andere.suikerhoudende.additieven.behan- delde.kof...
Page 76 - Auto off na; Bedieningselementen; Toets
72 de nl . ● Druk.op.de.toets. 2 . a ,.het.merklogo.ver- schijnt.op.het.display. 5 ..Het.apparaat. warmt.nu.op.en.spoelt,.er.loopt.wat.water. uit.de.kofie-uitloop. 9 ..Als.op.het.display. 5 . de.symbolen.voor.het.kiezen.van.de.be- reiding.verschijnen,.is.het.apparaat.klaar. voor.gebruik.. Espresso Ë...
Page 77 - Displaymeldingen
73 de nl Display Op.het.display. 5 .verschijnen.symbolen.voor. keuzemogelijkheden,.kofiesterkte.en.-hoe- veelheid.alsmede.teksten.voor.de.instellin- gen,.lopende.processen.en.meldingen..Met. behulp.van.de.draaiknop. 6 .en.keuzetoetsen. 4 .kunnen.hier.instellingen.worden.gewij- zigd..De.geselecteerde...
Page 78 - Kofi esterkte (alleen voor kofi edranken); Persoonlijke hoeveelheid instellen
74 de nl Selection options My coffee ËË Í Á Ä Å Æ Ç È My coffee Ë Í 5 55 555 My coffee Ë Í Î Ð Ò My coffee Ë Í Î ± 0 ml My coffee Ë Í Espresso Melk 40% Â 2 x Espresso . Ã 2 x Koffie À Espresso . Á Koffie Ä Koffie + melk . Å Macchiato Æ Cappuccino . Ç My coffee È Melkschuim . É Warme Melk Ê Warm wate...
Page 81 - Nederl ands
77 de nl Maalgraad instellen Met.de.draaiknop. 17 .voor.de.maalgraadin- stelling.kan.de.gewenste.i.jnheid.van.de. gemalen.kofi.e.worden.ingesteld. Let op! Stel de maalgraad alleen bij draaiend maal- werk in! Anders kan het apparaat worden beschadigd. Niet in het maalwerk grijpen. . ● Stel,.terwijl.h...
Page 84 - Kofiedranken zonder melk
80 de nl Kofiezetten met kofiebonen Deze.espresso-automaat.maalt.voor.elke. bereiding.verse.kofie..Gebruik.bij.voor.keur. espresso.-.of.bonenmelanges.voor.volau- tomatische.apparaten.gebruiken..Voor.een. optimale.kwaliteit.dienen.de.bonen.koel.en. afgesloten.te.worden.bewaard.of.te.worden. diepgevro...
Page 87 - Gl as onder schuimer pl a atsen,
83 de nl Onderhoud en dagelijkse reiniging ¡ Risico op elektrische schokken! Trek vóór het reinigen de netstekker uit. Dompel het apparaat nooit in water. Gebruik geen stoomreiniger. . ● Veeg.de.buitenzijde.met.een.zachte,. vochtige.doek.af..Gebruik.geen.schuren- de.doeken.of.reinigingsmiddelen. . ●...
Page 88 - Zetgroep reinigen
84 de nl Melksysteem 10 voor de reiniging demonteren: . ● Trek.het.melksysteem. 10 .recht.naar.vo- ren.uit.het.apparaat. . ● Demonteer.alle.onderdelen.( afb. C )..Rei- nig.deze.met.een.sopje.en.een.zachte. borstel. . ● Spoel.alle.onderdelen.met.helder.water.af. en.droog.ze.af. . ● Zet.de.afzonderlij...
Page 89 - Serviceprogramma’s; Speciaal ontwikkelde en geschikte ont-
85 de nl Opberging toebehoren De.espresso-automaat.heeft.speciale.vak- ken.om.accessoires.en.de.beknopte.hand- leiding.in.het.apparaat.op.te.bergen. . ● Om.de.maatlepel. 14 ,.het.melkpijpje. 10d . en.de.slang. 10c .op.te.bergen,.verwijdert. u.het.waterreservoir. 11 .en.plaatst.u.de. onderdelen.in.de...
Page 90 - Ontkalken
86 de nl Belangrijk: .Als.er.zich.een.waterilter. 33 .in. het.waterreservoir. 11 .bevindt,.dient.dit.in.elk. geval.te.worden.verwijderd,.voor.het.ser- viceprogramma.wordt.gestart. Ontkalken Duur:.circa.30.minuten. Espresso Ë Í Ontk alken i - knop 3 sec indrukken Tijdens.de.verschillende.ontkalking...
Page 91 - Reinigen
87 de nl Reinigen Duur:.circa.10.minuten. Espresso Ë Í Reinigen a.u.b. i - knop 3 sec indrukken Tijdens.de.verschillende.reinigingsstap- pen.knippert.de.toets. 8 . start ..De.cijfers. rechtsboven.geven.aan.hoever.het.proces. gevorderd.is. . ● Vul.het.waterreservoir. 11 .tot.“ max ”. . ● Houd.de.to...
Page 92 - Vorstbescherming
88 de nl Reinigingsprogr. loopt Poederl ade openen . ● Open.de.poederlade. 21 .met.een.druk. Bosch-reinigingstablet inleggen en l ade sluiten . ● Leg.een.Bosch-reinigstablet.in.de.lade. 21 . en.sluit.deze. Opmerking: Is.het.waterilter. 33 .geacti- veerd,.dan.verschijnt.de.instructie.om.het. ilter. 3...
Page 94 - Bonenreservoir; Eenvoudige problemen zelf oplossen
90 de nl Probleem Oorzaak Oplossing Op.het.display.verschijnt.. Bonenreservoir vullen ,.hoewel.het.bo- nenreservoir. 15 .gevuld.is,. of.het.maalwerk.maalt.geen. koffiebonen. De.bonen.vallen.niet.in.het. maalwerk.(bonen.zijn.te. olieachtig). Klop.zachtjes.tegen.het. bonenreservoir. 15 .. Gebruik.even...
Page 95 - Storing
91 de nl Probleem Oorzaak Oplossing De.koffie.is.te.“bitter”. De.maalgraad.is.te.grof.in- gesteld.of.de.gemalen.kofie. is.te.grof. Stel.de.maalgraad.grover.in. of.gebruik.grover.gemalen. koffie. Ongeschikte.koffiesoort. Gebruik.een.andere. koffiesoort. Op.het.display.verschijnt. Storing bel de hotli...
Page 97 - Обзор
93 ru Не.суйте.руки.в.кофемолку. Не.используйте.прибор.в.помещениях.с. минусовой.температурой. ! Опасность ожога горячей жидкостью ! Насадка.для.приготовления.молоч- ной.пены./.горячей.воды. 10 .сильно. на.гревается..После.использования.до- ждаться.охлаждения,.только.после.этого. прикасаться. Уваж...
Page 99 - Эспрессо; Элементы управления; Сетевой выключатель O / I; Кнопка
95 ru . ● Нажать.кнопку. 2 . a ,.на.дисплее. 5 . появится.логотип.торговой.марки..При- бор.производит.нагрев.и.про.мывку;.из. устройства.разлива.кофе. 9 .вытекает. небольшое.количество.воды..Когда.на. дисплее. 5 .появятся.символы.для.вы- бора.режима.приготовления,.прибор. готов.к.работе.. Эспрессо Ë...
Page 100 - Дисплей; Сообщения на дисплее:
96 ru Дисплей На.дисплее. 5 .при.помощи.символов. показываются: возможности.выбора,.крепость.и.количе- ство.кофе,.а.также.текстовая.информа- ция.о.настройках,.текущих.процессах.и. сообщениях..Поворотным.переключате- лем. 6 .и.кнопками.выбора. 4 .можно.выпол- нять.настройки..Выбранная.настройка. выде...
Page 104 - Подогрев чашек; Установки меню; Pусский
100 ru Установка степени помола Поворотным.регулятором.степени.по- мола. 17 .можно.установить.необходимую. степень.помола.кофе. Внимание Степень помола регулировать только при работающей кофемолке! В противном случае возможно по- вреждение прибора. Не суйте руки в кофемолку. . ● При.работающей.кофем...
Page 107 - Приготовление напитков без молока; Капучино
103 ru Приготовление кофейных напитков из кофейных зерен Данная.полностью.автоматическая. кофе-машина.эспрессо.производит.по- мол.свежего.кофе.отдельно.для.каждого. заваривания..Рекомендуется.исполь- зовать.специальные.смеси.кофейных. зерен,.предназначенные.для.кофеварок. эспрессо.и.полностью.автома...
Page 110 - опуст. в него трубку
106 ru . ● Крышку.отсека.для.хранения. 26 ,.за- слонку.поддонов.для.капель. 27 .и.изо- лирующую.оболочку.емкости.для.мо- лока. 32 .разрешается.протирать.только. слегка.влажной.салфеткой.. Не мыть в посудомоечной машине. . ● Снимите.подставку. 29 ..Выдвиньте.под- дон.для.сбора.капель. 28 .с.резервуар...
Page 111 - Очистка блока заваривания; Хранение
107 ru Очистка блока заваривания (см. также краткую инструкцию) Дополнительно.к.программе.автоматиче- ской.очистки.блок.заваривания. 24 .следу- ет.регулярно.извлекать.для.чистки. . ● Нажать.кнопку. 2 . a .для.переключения. прибора.в.экономичный.режим. . ● Полностью.отключить.прибор.сетевым. выключат...
Page 112 - Провести декальцинацию; Внимание
108 ru Советы по экономии энергии . – Через.час.(заводская.настройка).пол- ностью.автоматическая.кофе-машина. эспрессо.автоматически.переключа- ется.в.«экономичный.режим»..В.«эко- номичном.режиме».прибор.расходует. очень.мало.электроэнергии..Пред- варительно.установленное.значение. (один.час).можно....
Page 113 - Удаление накипи
109 ru Удаление накипи Длительность:.прибл..30.минут. Эспрессо Ë Í Провести декальцинацию Кнопка i 3 сек. Во.время.выполнения.отдельных.опера- ций.по.удалению.накипи.кнопка. 8 . start . мигает..Цифры.вверху.справа.показыва- ют.продвижение.процесса. . ● Кнопку. 7 . j .удерживать.нажатой.мини- мум.3...
Page 116 - Защита от замерзания; Чтобы избежать повреждений в; Принадлежности; Утилизация
112 ru Защита от замерзания ! . Чтобы избежать повреждений в результате воздействия холода во время транспортировки или хранения, прибор необходимо предварительно полностью опорожнить. К сведению: .Прибор.должен.быть.готов. к.работе,.емкость.для.воды. 11 .должна. быть.заполнена. . ● Под.насадку.дл...
Page 117 - Самостоятельное устранение небольших проблем; Проблема; Заполнить отсек для; Если не удается решить проблемы, обязательно свяжитесь с «горячей
113 ru Самостоятельное устранение небольших проблем Проблема Причина Устранение Сообщение.на.дисплее. Заполнить отсек для кофейных зерен ,.хотя. емкость.для.кофейных. зерен. 15 .заполнена.или. Кофемолка.не.размалы- вает.кофейные.зерна. Зерна.не.проваливаются.в. кофемолку.. (слишком.маслянистые. зерн...
Page 121 - Přehled; Nebezpečí opaření
117 cz Vážení.milovníci.kávy, blahopřejeme.k.nákupu.automatu.na.es- presso.značky.Bosch. Věnujte.pozornost.přiloženému.stručnému. návodu.k.použití..Můžete.ho.uložit.do.speci- ální.přihrádky. 25 . Přehled Obrázky A, B, C, D a E . 1 . Síťový.spínač. O / I 2 . Tlačítko. a .(zap/úsporný.režim) . 3 . Tla...
Page 122 - Před prvním použitím
118 cz Před prvním použitím Všeobecné informace Příslušné.zásobníky.plňte.pouze.čistou. studenou.nesycenou.vodou.a.pokud.možno. směsí.kávových.zrn.určenou.pro.kávovary. a.automaty.na.espresso..Nepoužívejte.leš- těná.či.karamelizovaná.kávová.zrna.nebo. kávová.zrna.upravená.dalšími.cukernatými. přísad...
Page 123 - v ypnout po; Ovládací prvky; Důležité upozornění:; Tlačítko
119 cz Poznámka: Automat.na.espresso.je.z. výroby.standardně.nastaven.na.optimální. provoz..Spotřebič.se.po.jedné.hodině.au- tomaticky.přepne.do.„úsporného.režimu“. (viz.část.„Nastavení.v.nabídce. Autom. v ypnout po “). Upozornění: Při.prvním.použití.spotřebiče,. po.proběhnutí.programu.údržby.a.v.př...
Page 124 - Displej; Zprávy na displeji
120 cz Displej Na.displeji. 5 .se.pomocí.symbolů.zobrazují. možnosti.výběru,.nastavení.síly.a.množství. kávy.a.pomocí.textů.probíhající.procesy.a. zprávy..Pomocí.otočného.voliče. 6 .a.výběro- vých.tlačítek. 4 .lze.provádět.nastavení..Zvo- lené.nastavení.se.zobrazí.v.rámečku. 5a b c Espresso ËË Í Â Ã...
Page 125 - Možnosti výběru; Nastavení vlastního množství
121 cz Možnosti výběru My coffee ËË Í Á Ä Å Æ Ç È My coffee Ë Í 5 55 555 My coffee Ë Í Î Ð Ò My coffee Ë Í Î ± 0 ml My coffee Ë Í Espresso Mléko 40% Â 2 Espresso . Ã 2 Café créme À Espresso . Á Café créme Ä K áva s mlékem . Å Macchiato Æ Cappuccino . Ç My coffee È Mléčná pěna . É Teplé mléko Ê Hork ...
Page 128 - Předehřátí šálků; Nastavení v nabídce; čeština; Jaz yk
124 cz Nastavení stupně mletí Pomocí.otočného.voliče.stupně.mletí. 17 . můžete.nastavit.požadovanou.jemnost.mle- té.kávy. Pozor Stupeň mletí můžete změnit pouze v přípa- dě, že je mlýnek v chodu. Jinak by mohlo dojít k poškození spotřebiče. Nesahejte do mlýnku. . ● Je-li.mlýnek.v.chodu,.nastavte.pom...
Page 130 - start; Příprava nápojů z
126 cz Poznámka: .Současně.s.čištěním.i.ltru. 33 . je.aktivováno.i.nastavení.zobrazení.výměny. i.ltru.. Podrobné.informace.o.vodním.i.ltru.nalez- nete.v.přiložených.pokynech.k.i.ltru. Ztráta.účinnosti.i.ltru. 33 .je.signalizována. zobrazením.zprávy. Servis – v ýměna filtru ,.příp..k.ní.dojde.nejpozd...
Page 131 - Příprava nápojů z mleté
127 cz Příprava nápojů bez mléka Spotřebič.musí.být.připraven.k.provozu. . ● Postavte.předehřátý.šálek.(předehřáté. šálky).pod.výpusť.kávy. 9 .. . ● Vyberte.požadovaný.typ.nápoje.–.espres- so.nebo.kávu.–.otáčením.otočného.voliče. 6 .. Na.displeji. 5 .se.zobrazí.vybraný.nápoj.a. také.nastavení.síly.a...
Page 134 - Čištění mléčného systému; Položte sklenici pod šlehač,; Čištění spařovací jednotky
130 cz Čištění mléčného systému Mléčný systém 10 čistěte bezpodmínečně po každém použití! Mléčný.systém. 10 .lze.předem.očistit. automaticky. . ● Vyberte.na.displeji. 5 .symbol. Ì .a.stiskněte. tlačítko. 8 start . Položte sklenici pod šlehač, vložte do ní sací trubičku start . ● Prázdnou.sklenici....
Page 135 - Servis – odvápnění; Pozor
131 cz Upozornění: .Součástí.optimální.údržby.by. po.důkladném.vyčištění.mělo.být.nama- zání.těsnění.ve.spařovací.jednotce..Pro. tento.účel.použijte.speciální.mazivo.(obj.. č..311368),.které.namažete.v.tenké.vrstvě. kolem.těsnění. Ukládání příslušenství Automat.na.espresso.je.vybaven.zvlášt- ními.př...
Page 136 - Odstranění vápenatých
132 cz Nikdy nepoužívejte ocet, prostředky na bázi octa, kyselinu citronovou ani prostředky na bázi kyseliny citronové. V žádném případě nevkládejte do přihrádky 21 odvápňovací tablety ani odvápňovací prostředek! Tyto speciální odvápňovací a čisticí tab- lety lze zakoupit v obchodní síti, příp. v se...
Page 139 - Ochrana před mrazem; Škodám způsobeným mrazem lze za-; Příslušenství; Likvidace
135 cz Ochrana před mrazem ¡ Škodám způsobeným mrazem lze za- bránit úplným vyprázdněním spotře- biče před přepravou a skladováním. Poznámka: .Spotřebič.musí.být.připraven. k.provozu.a.zásobník.na.vodu. 11 .musí.být. naplněn. . ● Pod.šlehač.mléka. 10 .postavte.velkou. úzkou.nádobu. . ● Vyberte.nasta...
Page 140 - Řešení jednoduchých problémů; Problém; Doplňte k ávová zrna; Nedaří-li se vám problém vyřešit, volejte autorizovaný servis.
136 cz Řešení jednoduchých problémů Problém Příčina Náprava Na.displeji.se.zobrazí.text:. Doplňte k ávová zrna do zásobníku Zásobník.je.plný,.spotřebič. přesto.zrna.nemele.. Zrna.nepadají.do.mlýnku. (jsou.příliš.olejnatá). Opatrně.poklepejte.na.zá- sobník.zrnkové.kávy. 15 . Zkuste.použít.jiný.druh.k...
Page 141 - Chyba
137 cz Řešení jednoduchých problémů Problém Příčina Náprava Na.displeji.se.zobrazí.text:. Chyba Obraťte se na telefonickou podporu Došlo.k.závadě.spotřebiče. Volejte.autorizovaný.servis. (viz.zadní.přebalové.strany. nebo.www.siemens-. spotrebice.cz).. Vodní.iltr. 33 .nedrží.v.zá- sobníku.na.vodu. 11...
Page 144 - نيرحب
02/11 DE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Straße 6 – 8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus, Pickup Service für Kaffeevollautomaten und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.com Reparaturservice* (Mo-Fr: 8:00-18:00 erreichbar...
Page 146 - Garantiebedingungen
02/11 MK Macedonia, Македонија GORENEC Jane Sandanski 69 lok. 3 1000 Skopje Tel.: 02 2454 600 Mobil: 070 697 463 mailto:[email protected] MT Malta Oxford House Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 442 334 Fax: 021 488 656 www.oxfordhouse.com.mt NL Nederlande, Netherlands BSH Huishoudapparaten...