Bosch TDS6040 - User Manual

Bosch TDS6040

Bosch TDS6040 Steam Generator – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
Page: / 166

Table of Contents:

  • Page 5 – Index
  • Page 6 – DE • Gebrauchsanleitung; Wichtig; Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Page 7 – Entsorgungshinweise; Vorwort; Beschreibung
  • Page 8 – Gebrauch Ihres Gerätes; Befüllen des Wassertanks
  • Page 9 – „PulseSteam”-Funktion; Vertikaldampf
  • Page 10 – Automatische Abschaltung
  • Page 11 – Bügeleisen entkalken
  • Page 12 – Reinigung des Geräts; Aufbewahrung des Geräts
  • Page 14 – EN • Operating instructions; General safety instructions; Important notices
  • Page 15 – Introduction; Advice on disposal; Description
  • Page 16 – Using your appliance; Filling the water tank
  • Page 17 – “PulseSteam” function; Vertical steam
  • Page 18 – Cleaning & Maintenance; Descaling the boiler
  • Page 19 – Descaling the limescale collector *
  • Page 20 – Cleaning the appliance; Storing the appliance
  • Page 22 – FR • Notice d’utilisation; Remarque importante; Consignes générales de sécurité; ATTENTION ! Surface chaude
  • Page 23 – Information sur l’élimination des déchets
  • Page 24 – Utilisation de l’appareil; Remplissage du réservoir d’eau
  • Page 25 – Fonction « PulseSteam »; Repassage vertical
  • Page 26 – Nettoyage et maintenance; Processus de détartrage; Détartrage de la chaudière
  • Page 27 – Détartrage du fer à repasser
  • Page 28 – Nettoyage de l’appareil; Rangement de l’appareil
  • Page 30 – IT • Istruzioni per l’uso; Importante; Istruzioni generali di sicurezza
  • Page 31 – Avvertenza per lo smaltimento; Descrizione
  • Page 32 – Utilizzo dell’apparecchio; Riempimento del serbatoio
  • Page 33 – Funzione “PulseSteam”; Getto di vapore verticale
  • Page 34 – Spegnimento automatico; Pulizia e manutenzione; Procedura di rimozione del
  • Page 35 – Rimozione del calcare dal ferro da stiro
  • Page 36 – Pulizia dell’apparecchio; Conservazione dell’apparecchio
  • Page 38 – NL • Gebruiksaanwijzing; Belangrijk; Algemene veiligheidsinstructies
  • Page 39 – Advies betreffende de afvoer; Omschrijving
  • Page 40 – Gebruik van het apparaat; De watertank vullen
  • Page 41 – “PulseSteam” functie; Verticale stoom
  • Page 42 – Reiniging en onderhoud; De boiler ontkalken
  • Page 43 – Aanslagcollector ontkalken *
  • Page 44 – Het apparaat schoonmaken; Het apparaat opbergen
  • Page 46 – DA • Brugsanvisning; Vigtigt; Generelle ikkerhedsforskrifter
  • Page 47 – Bortskaffelse; Beskrivelse
  • Page 48 – Brug af apparatet; Fyldning af vandbeholderen
  • Page 49 – “PulseSteam“-funktionen; Lodret damp
  • Page 50 – Automatisk slukning; Rengøring og vedligeholdelse; Afkalkning af dampstationen
  • Page 51 – Afkalkning af strygejernet
  • Page 52 – Rengøring af apparatet; Opbevaring af apparatet
  • Page 54 – NO • Bruksanvisning; Viktig; Generelle sikkerhetsanvisninger
  • Page 55 – Råd om avhending; Produktbeskrivelse
  • Page 56 – Bruke strykejernet
  • Page 57 – “PulseSteam”-funksjon; Loddrett dampstryking
  • Page 58 – Automatisk utkobling; Rengjøring og vedlikehold; Avkalkningsprosess
  • Page 59 – Avkalke kalkoppsamleren *
  • Page 60 – Rengjøre strykejernet; Oppbevaring av strykejernet
  • Page 62 – SV • Bruksanvisning; Viktigt; Allmänna säkerhetsinstruktioner
  • Page 63 – Råd om avfallshantering; Beskrivning
  • Page 64 – Använda apparaten; Fylla vattentanken
  • Page 65 – “PulseSteam” funktion; Vertikal ånga
  • Page 66 – Automatisk avstängning; Rengöring och underhåll; Avkalka vattenkokaren
  • Page 67 – Avkalkning av kalkiltret *
  • Page 68 – Lagra apparaten
  • Page 70 – FI • Käyttöohjeet; Tärkeää; Yleiset turvaohjeet
  • Page 71 – Hävitykseen liittyviä neuvoja; Kuvaus
  • Page 72 – Laitteen käyttö; Vesisäiliön täyttäminen
  • Page 73 – ”PulseSteam”-toiminto; Pystysuora höyry
  • Page 74 – Automaattinen sammutus; Puhdistus ja ylläpito; Kuumavesisäiliön kalkinpoisto
  • Page 75 – Kalkinkerääjän kalkinpoisto *
  • Page 76 – Laitteen puhdistaminen; Laitteen säilyttäminen
  • Page 78 – ES • Instrucciones de uso; Instrucciones generales de seguridad
  • Page 79 – Información sobre eliminación; Introducción; Descripción
  • Page 80 – Manera de usar la plancha; Llenar de agua el depósito
  • Page 81 – Función “PulseSteam”; Planchado vertical
  • Page 82 – Apagado automático; Descalciicación de la caldera
  • Page 83 – Descalciicación del iltro antical
  • Page 84 – Limpieza del aparato; Guardar el aparato
  • Page 86 – PT • Instruções de serviço; Instruções gerais de segurança
  • Page 87 – Informação sobre eliminação; Descrição
  • Page 88 – Utilização do aparelho; Encher o reservatório de água
  • Page 89 – Função “PulseSteam”; Vapor vertical
  • Page 90 – Desactivação automática; Limpeza e manutenção; Processo de descalciicação; Descalciicação da caldeira
  • Page 91 – Descalciicação do colector de calcário *
  • Page 92 – Arrumar o aparelho
  • Page 94 – EL • Oδηγοες χρήσεω; Σημαντικό; Γενικές οδηγίες ασφαλείας
  • Page 95 – Συμβουλή για την απόρριψη; Περιγραφή
  • Page 96 – Χρήση του σίδερου; Πλήρωση της δεξαμενής νερού
  • Page 97 – “PulseSteam” λειτουργία; Εξοικονόμηση ενέργειας
  • Page 98 – Άυτόματη απενεργοποίηση; Καθαρισμός και συντήρηση; Πρόγραμμα απασβέστωσης
  • Page 99 – Άπασβέστωση του συλλέκτη αλάτων*
  • Page 100 – Καθαρισμός της συσκευής; Άποθήκευση της συσκευής
  • Page 102 – TR • Kullanma talimatı; Önemli; Genel güvenlik talimatları
  • Page 103 – Cihazın Atılması; Tanım
  • Page 104 – Cihazınızın kullanılması; Su haznesinin doldurulması
  • Page 105 – “PulseSteam” fonksiyonu; Dikey buhar
  • Page 106 – Temizlik ve bakım; Kireç çözme işlemi
  • Page 107 – Kireç tortusu toplayıcı kirecinin
  • Page 108 – Cihazın temizlenmesi; Cihazın saklanması
  • Page 110 – PL • Instrukcja obsługi; Ważne; Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
  • Page 111 – Ekologiczna utylizacja; Opis
  • Page 112 – Użytkowanie urządzenia; Napełnianie zbiornika wody
  • Page 113 – Funkcja „PulseSteam”; Oszczędzanie energii
  • Page 114 – Funkcja wyłączania; Czyszczenie i konserwacja; Usuwanie kamienia z podgrzewacza
  • Page 115 – Oczyszczanie iltra odkamieniającego *
  • Page 116 – Czyszczenie urządzenia; Przechowywanie urządzenia
  • Page 118 – HU • Használati utasítások; Fontos; Általános biztonsági Előírások
  • Page 119 – Hulladékkezelési tanácsok; Bemutatás
  • Page 120 – A készülék használata; A víztartály feltöltése
  • Page 121 – „PulseSteam” funkció; Függőleges gőz; Energiamegtakarítás
  • Page 122 – Automatikus kikapcsolás; Tisztítás és karbantartás; Vízmelegítő vízkőmentesítése
  • Page 123 – A vízkőgyűjtő vízkőmentesítése *
  • Page 124 – A készülék tisztítása; A készülék tárolása
  • Page 126 – UK • Інструкція з використання; Важливо; Загальні правила техніки безпеки
  • Page 127 – Рекомендації з утилізації; Опис пристрою
  • Page 128 – Використання пристрою; Наповнення резервуара для
  • Page 129 – Функція «PulseSteam»; Вертикальна пара
  • Page 130 – Автоматичне вимкнення; Очищення та догляд; Процедура видалення накипу
  • Page 131 – Видалення накипу із колектора для збору
  • Page 132 – Зберігання пристрою
  • Page 134 – RU • Инструкци по эксплуатации; Важно; Общие инструкции по безопасности
  • Page 135 – Советы по утилизации; Описание
  • Page 136 – Применение прибора; Наполнение емкости для воды
  • Page 137 – Функция «PulseSteam»
  • Page 138 – Автоматическое выключение; Очистка и уход; Процедура удаления накипи
  • Page 139 – Удаление накипи из блока накопления
  • Page 140 – Хранение прибора
  • Page 142 – RO • Instrucţiuni de folosire; Important; Instrucşiuni generale privind siguranţa
  • Page 143 – Instrucţiuni de eliminare; Descriere
  • Page 144 – Utilizarea aparatului; Umplerea rezervorului de apă
  • Page 145 – Funcţia „PulseSteam”; Aburi verticali; Economie de energie
  • Page 146 – Curăţare şi întreţinere; Procesul de decalciiere
  • Page 147 – Decalciierea colectorului de calcar *
  • Page 148 – Curăţarea aparatului; Depozitarea aparatului; Depanare
  • Page 150 – لحلا
  • Page 151 – زاهجلا نيزخت
  • Page 152 – * ةيريجلا تابسرتلا عمجم نم ةيريجلا تابسرتلا ةلازإ; ةيريجلا تابسرتلا ةلازإ ةيلمع ىلع ءاعولا مادختسا رصتقي :ريذحت
  • Page 153 – ةنايصلاو فيظنتلا; ةيريجلا تابسرتلا ةلازإ ةيلمع .; ةيلمع ءارجإ كيلع يغبني ،ةديج ةيفيظو ةلاح يف كزاهج ىلع ظافحلل :ماه; ةياغلا نم ةيريجلا تابسرتلا ةلازإ
  • Page 154 – “PulseSteam; اعاب ت ني تر م; يسأرلا راخبلا; .تاناويحلا وأ صاخشأا ىلإ
  • Page 155 – كزاهج مادختسا; ةماع اد بأ ءل م لا زواجت ي اأ ى لع صر حا
  • Page 156 – تافلخملا نم صلختلا لوح تاداشرإ; ةزهجأاب قلعتي اميف; حرشلا; .نامأو ةعرسو ةلوهس لكب يكلل
  • Page 157 – ماه; ةماسلل ةماع تاميلعت; ليغشتلا تاداشرإ; • AR
  • Page 158 – KZ • Пайдалану жөніндегі нұсқаулық; Жалпы қауіпсіздік
  • Page 159 – Кәдеге жарату туралы кеңес; Сипаттама
  • Page 160 – Құрылғыны пайдалану
  • Page 161 – “PulseSteam” функциясы; Тіке бу шығару
  • Page 162 – Тазалау және техникалық қызмет көрсету; Қақ кетіру процесі
  • Page 163 – Қақ кетіру және қатқан қақ коллекторы *
  • Page 164 – Құрылғыны сақтау
Loading the manual

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 5 - Index

ҚАЗАҚ ҚАЗАҚ 158 5 B O S C H Index DEUTSCH 6 ENGLISH 14 FR ANÇAISE 22 ITALIANO 30 NEDERLANDS 38 DANSK 46 NORSK 54 SVENSK A 62 SUOMI 70 ESPAÑOL 78 PORTUGUÊS 86 ΕΛΛΗΝΙΚΆ 94 TÜRKÇE 102 POLSKI 110 MAGYAR 118 УКРАЇНСЬКА 126 РУССКИЙ 134 ROMÂN 142 ةيبرعلا 157 ةيبرعلا DEUTSCH SUOMI NORSK SVENSKA DANSK FRANÇA...

Page 6 - DE • Gebrauchsanleitung; Wichtig; Allgemeine Sicherheitshinweise

DE • Gebrauchsanleitung 6 B O S C H DEUTSCH Wichtig • Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung für das Gerät sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. • Dieses Gerät ist ausschließlich für den normalen Hausgebrauch in häuslicher Umgebung entwickelt worden. • Benutzen Sie die...

Page 7 - Entsorgungshinweise; Vorwort; Beschreibung

7 B O S C H DEUTSCH * Modellabhängig • Bevor Sie das Gerät ans Netz anschließen, vergewissern Sie sich bitte, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. • Dieses Gerät muss an einen geerdeten Anschluss angeschlossen werden. Wenn Sie ein Verlängerungskabel benutzen, acht...