Page 4 - When using electrical appliances,; WARNING; Save these
2 BoschHomeAppliances EN When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1 ReadallInstructionsbeforeusingthe TASSIMObrewer. 2 Donottouchhotsurfaces.Usehandles. 3 Closesupervisionisnecessarywhen theapplianceisusednearchildren. 4 Donotoper...
Page 5 - CAUTION; Safety instructions
3 10/2010 EN ! Please read this instruction manual and the cleaning/descaling program short instructions carefully and keep for future reference. This instruction manual describes various models. ThankyouforchoosingtheTASSIMOhot beveragesystem.WithTASSIMO,you canenjoyyourfavoritedrinkatanytime. Prem...
Page 6 - Only for machines with water filtration; First use of your TASSIMO; please remove the filter; Your TASSIMO machine
4 BoschHomeAppliances EN 7 Lid 8 Brewingunit a TDISCholder b Piercingunit c Drinkoutlet d Barcodereadingwindow 9 StoragecompartmentforService TDISCandcleaning/descaling programshortinstructions 10 ServiceTDISC (Forfirstuse,cleaninganddescaling) 11 Cleaning/descalingprogramshort instructions Only for...
Page 7 - click
5 10/2010 EN ► Turntheon/offswitchon(I). Alldisplayitemswilllightupbrieflyand then a Stand-bystayslit. ► Selectalargecup(min.8oz/200ml) andplaceitonthecupshelf. ► 1.Openthebrewingunitbyliftingthelid. 2.PlacetheServiceTDISConthe TDISCholderwiththebarcodefacing down.Makesurethattheflapofthe TDISCissec...
Page 8 - MAVEA MAXTRA; Only MAVEA MAXTRA water filtration
6 BoschHomeAppliances EN MAVEA MAXTRA water filtration system Only MAVEA MAXTRA water filtration system cartridges may be used. TheMAVEAMAXTRAcartridgesmaybe obtainedfromvariousretailersorfrom TASSIMOCustomerServiceDepartment at1-877-TDISCS1oronlyintheUSAon www.tassimo.com. Yourmachinecanalsobeopera...
Page 9 - Activate MAVEA memo display; Your TASSIMO machine is now ready
7 10/2010 EN ► Holdingitoverthesink,fillthefilter holderwithfresh,coldwaterandletit filterthrough. ► Pleaserepeatthisproceduretwotothree times. ► Nowplacethefilterholderwithfilter cartridgebackintothewatertankandfill thetankwithwater. Activate MAVEA memo display Formaximumfilterperformanceandanti- s...
Page 10 - Controls; Power switch; Display items; b Automatic
8 BoschHomeAppliances EN Controls Power switch Theon/offswitchturnsyourTASSIMO machineonstand-byandoff.Whenitis switchedon,all5displayitemslightup briefly.Thestand-bylight a willthen remainonuntiltheapplianceisinuse. i Note: Tosaveenergy,theappliance shouldbeswitchedoffaftereachuse. Start /stop butt...
Page 11 - c Manual; d Fill tank; Cup size
9 10/2010 EN 6c Manual N N Manualiconlightsup(green)whenthe brewingprocessisalmostcomplete.Ifyou pressandholdthestart/stopbuttonwithin 20secondsofthemanualiconlightingup, youcanextendthebrewingprocessin ordertoadjustthestrengthofyourdrink. Usingthismanualoperationwillresultina mildertastingdrink. N ...
Page 12 - How to use your TASSIMO
10 BoschHomeAppliances EN How to use your TASSIMO machine Important: Fillthewatertank only with cool,fresh,uncarbonatedwatereachday foroptimumflavorresults. ! CAUTION To avoid risk of burn: – Do not use chemically softened water! Doingsocouldcauseexcesspressure anddamagetoTDISC,whichcouldre- sulti...
Page 13 - To avoid risk of burn or scalding:
11 10/2010 EN b.Fora milder flavor anda larger drink: Startthebrewingprocessbypressing thestart/stopbutton. O Automaticicon flashes.Whentheautomaticbrewing processiscomplete, N Manualicon lightsup.Ifyoupressandholdthestart/ stopbuttonwithin20seconds,youcan extendthebrewingprocesstogetyour desireddri...
Page 14 - Maintenance and day to; To reduce risk of fire and electric shock:
12 BoschHomeAppliances EN CleanyourTASSIMOmachineregularlyto ensurethatitcontinuestoproduceoptimal qualitydrinks.Iftheappliancehasbeen unusedforalongtime,alwaysrunthe cleaningprocesswiththeServiceTDISC severaltimestoensurethatthedrinksit producesareofitsnormalhighquality(see “FirstuseofyourTASSIMOma...
Page 16 - Note: For machines with water filter; Disposal
14 BoschHomeAppliances EN ► Theprogramnowproceedsautomatically and Q Descaleand O Automaticlights flash.(Durationapprox.20minutes).The descalingsolutionispumpedthrough theapplianceatintervalsandthenruns intothecontaineruntilthewatertankis almostempty.Alittleliquidisalwaysleft inthetank. ► a Stand-by...
Page 17 - Troubleshooting; TASSIMO
15 10/2010 EN Troubleshooting Thefollowingtableprovidessolutionsforproblemsand glitchesthatmayariseasyouuseyourTASSIMOmachine. Ifyoudonotfindasolutionforyourspecificproblem,orthe problempersistsaftertroubleshootingpleasecontact TASSIMO Customer Service at 1-877-TDISCS1 (1-877-834-7271) . ! Note: Ifp...
Page 18 - Problem
16 BoschHomeAppliances EN Problem Possible cause Solution Thequalityof thecremahas deteriorated. Thedrinkoutletisclogged ordirty. Removethedrinkoutlet fromthebrewingunitand detachthepiercingunit.After cleaningeverythingthoroughly, reassemblethepartsand replacetheminthebrewing unit. Brewingunitcannot...
Page 20 - What this Warranty Covers & Who it Applies to:; Out of Warranty Product:
18 BoschHomeAppliances EN What this Warranty Covers & Who it Applies to: ThelimitedwarrantyprovidedbyBSH HomeAppliancesBoschinthisStatementofLimitedProductWarrantyappliesonlytothe TassimobyBosch(“Bosch”)soldtoyou,thefirstusingpurchaser,providedthattheProduct waspurchased:(1)foryournormal,househo...
Page 21 - Warranty Exclusions:; How to Obtain Warranty Service:; BSH Home Appliances
19 10/2010 EN Warranty Exclusions: Thewarrantycoveragedescribedhereinexcludesalldefectsor damagethatarenotthedirectfaultofBosch,includingwithoutlimitation,oneormoreofthe following:(1)useoftheProductinanythingotherthanitsnormal,customaryandintended manner(includingwithoutlimitation,anyformofcommercia...
Page 22 - MISE EN GARDE; Garder ces
20 BoschHomeAppliances FR Toujours suivre les mesures de précau- tion de base lors de l’utilisation d’appa- reils ménagers électriques, notamment : 1 Liretouteslesinstructionsavant d’utiliserlamachineTASSIMO. 2 Nepastoucherlessurfaceschaudes. Utiliserlespoignées. 3 Exercerunesurveillanceétroitequand...
Page 23 - Consignes de sécurité; RISQUES DE CHOC éLECTRIQUE !; ATTENTION
21 10/2010 FR Mercid’avoirchoisilamachineTASSIMO. GrâceàTASSIMO,vouspouvezdéguster votreboissonchaudepréféréeentout temps:cafédemarque,espressoserré, caféallongé,cappuccinoetlattécrémeux, oumêmethéouchocolatchaud. VotremachineTASSIMOfonctionne exclusivementaveclesdisquesTASSIMO (TDISCS),descapsuless...
Page 24 - Uniquement pour appareils dotés d’un; Mise en service de votre; retirer la cartouche; Aperçu de la machine
22 BoschHomeAppliances FR 7 Couvercle 8 Unitépercolation a SupportduTDISC b Couronnedeperçage c Becverseur d Fenêtredelectureducodeàbarres 9 SupportdelogementduTDISCde serviceetdel’aide-mémoireNettoyage/ Détartrage 10 TDISCdeservice(pourunepremière utilisation,nettoyageetdétartrage) 11 Aide-mémoireN...
Page 25 - Répéter les terminé 4 et 5 quatre autres
23 10/2010 FR ► Mettrel’interrupteurMarche/Arrêtsous tension(I). Touslesélémentsd’affichages’allument brièvementetlevoyant a Veilledemeure allumé. ► Mettreunegrandetasse(aumoins200 mlou8oz)surlesupportàtasses. ► 1.Ouvrirl’unitédepercolationen soulevantlecouvercle. 2.PlacerleTDISCdeservice(codeà barr...
Page 26 - Uniquement pour appareils dotés d’un système de
24 BoschHomeAppliances FR Uniquement pour appareils dotés d’un système de filtration d’eau Votreappareilfonctionneaussisans cartouchefiltrante;enleversimplementle supportdufiltreetlacartouchefiltrantedu réservoird’eau. Lorsquevousutilisezune nouvelle cartouchefiltrante,veuillezsuivreles recommandati...
Page 27 - Remarque
25 10/2010 FR ► Enletenantau-dessusdel’évier,remplir lesupportdufiltred’eaufraîchepuis laisserl’eaus’écouler. ► Répétercetteopérationdeuxoutroisfois. ► Replacermaintenantlesupportdu filtreaveclacartouchefiltrantedansle réservoird’eauetremplirleréservoir d’eau. Activation de l’affichage aide-mémoire ...
Page 28 - éléments de commande; Interrupteur Marche/Arrêt; éléments d’affichage; a Veille
26 BoschHomeAppliances FR éléments de commande Interrupteur Marche/Arrêt L’interrupteurMarche/Arrêtpermetde placerlamachineTASSIMOenmode Veille a oudel’arrêtercomplètement. Lorsdelamiseenmarche,les5éléments d’affichages’allumentbrièvement.Le voyantlumineux a Veilleresteallumétant quel’appareilestenm...
Page 29 - c Manuel; d Remplissage du réservoir; Taille de la tasse
27 10/2010 FR 6c Manuel N Levoyant N Manuels’allume(vert) lorsquel’infusionestpresqueterminée.Si vousappuyezetmaintenezleboutonde démarrageenfoncédansundélaide20 secondes,vouspouvezpersonnaliservotre boissonenprolongeantletempsd’infusion. Ceprocédémanuelpermetd’obtenirune boissonpluslégère.Levoyant ...
Page 30 - Utilisation de la machine; uniquement; Pour éliminer les risques de brûlure
28 BoschHomeAppliances FR Utilisation de la machine TASSIMO Important : Pourdesrésultatsoptimaux, remplirquotidiennementleréservoird’eau uniquement d’eaufroide,fraîcheetnon pétillante. ! ATTENTION Pour éliminer les risques de brûlure – Ne pas utiliser d’eau adoucie chimiquement ! Celapourraitsetra...
Page 31 - Attendre que le voyant Veille orange
29 10/2010 FR 2. Personnalisée (opérationmanuelle): aPourun arôme intense etuneboisson plus courte : commencerl’infusionen appuyantsurleboutondedémarrage. Levoyant O Automatiqueclignote. Appuyezsurleboutondedémarrage quandvousvoulezpendantl’infusion pourréglerlaboissonàvotregoût. Votreboissonestmain...
Page 32 - Entretien et nettoyage; Risques de choc électrique !; Conservation des T DISCS
30 BoschHomeAppliances FR Entretien et nettoyage quotidien Pourdesrésultatsoptimaux,nettoyez régulièrementvotremachineTASSIMO. Aprèsunepérioded’inutilisationprolongée, effectuerunnettoyageàl’aideduTDISC deserviceafind’obtenirdesboissonsde qualité(voirlarubrique«Miseenservice devotremachineTASSIMO»)....
Page 34 - Activer le cycle de détartrage en
32 BoschHomeAppliances FR ► Activer le cycle de détartrage en appuyant et maintenant le bouton de démarrage enfoncé durant au moins 5 secondes. ► Lecyclededétartragecommenceauto- matiquementetlesvoyants Q Détartrage et O Automatiqueclignotent(env.20 minutes).Leliquidededétartragecircule danslamachin...
Page 35 - Problème
33 10/2010 FR Recyclage A Seulementpourlesappareilsdotésd’un filtreàeau Important : l’affichageaide-mémoireest dotéd’unepile.Celle-cidoitêtrerecyclée séparémentconformémentauxrèglements applicables. Veuillezdéposerlecouvercleduréservoir d’eauéquipédel’affichageaide-mémoireà unpointderecyclagepublico...
Page 39 - Expiration de la garantie :
37 10/2010 FR destentativesraisonnablesderéparerleProduitn’ontdonnéaucunrésultat,Boschle remplace(ouvousfournit,àsongréetàfraisensus,unmodèledemeilleurequalité). LespiècesetcomposantesretiréesdeviennentlapropriétédeBoschàsonseulgré. Lespiècesremplacéesouréparéesdeviennentdespiècesd’origineauxfinsdel...
Page 40 - Service de la garantie :
38 BoschHomeAppliances FR prolongéeàl’humidité,lafoudre,lessautesdepuissance,lesdéfautsstructurelsautourde l’appareiletlesdésastresnaturels.Boschnesauraitenaucuncasêtretenueresponsable desdommagesauxbiensenvironnants,ycomprislesplacards,portes,plafondset autresstructuresouobjetsautourduProduit.Lagar...
Page 41 - AVISO; Conserve estas
39 10/2010 ES El uso de dispositivos eléctricos exige la adopción de medidas básicas de seguri- dad, incluidas las siguientes: 1 Leatodaslasinstruccionesantesde utilizarlamáquinamultibebida. 2 Notoquelassuperficiescalientes. Utiliceagarraderas. 3 Superviseatentamentelamáquina cuandohayaniñoscerca. 4...
Page 42 - Instrucciones de seguridad; ATENCIÓN
40 BoschHomeAppliances ES Graciasporelegirelsistemadeelabora- cióndebebidascalientesTASSIMO.Con TASSIMO,podrádisfrutardesubebida favoritaacualquierhora.Caféspremium, caféexpreso,uncremosocappuccino,latte macchiatooinclusounatazadetéode chocolatecaliente. LamáquinaTASSIMOfuncionaexclu- sivamentecondi...
Page 43 - Primer uso de la máquina
41 10/2010 ES 7 Abrazadera 8 Unidaddeelaboracióndebebidas a SoporteparaTDISCS b Unidaddeperforación c Conductodesalidadelabebida d Ventanadelecturadecódigodeba- rras 9 CompartimentoparaTDISCSde servicioybrevesinstruccionessobreel programadelimpieza/descalcificación 10 TDISCdeservicio (Paraprimeruso,...
Page 44 - Repita los pasos 4 y 5 otras 4 veces.
42 BoschHomeAppliances ES ► Activeelinterruptoron/off(I). Seiluminaránbrevementetodoslosindi- cadores,perosólopermaneceráencendi- doelindicador a Listaparausar. ► Seleccioneunatazagrande(min.200ml) ycolóquelaenelsoporteparalataza. ► 1.Abralaunidaddeelaboracióndebebi- daslevantandolatapa. 2.Coloqueel...
Page 46 - Activación del indicador de memoria; La máquina TASSIMO está lista para su
44 BoschHomeAppliances ES ► Enelfregadero,lleneelportafiltroscon aguafríaydejequesefiltre. ► Repitaesteprocedimientodosotres veces. ► Vuelvaacolocarelportafiltrosyelcar- tuchodefiltroeneldepósitodeaguay lleneelrecipienteconagua. Activación del indicador de memoria MAVEA Paraobtenerelmáximorendimient...
Page 47 - Controles; Interruptor principal; Indicadores luminosos; Lista para usar
45 10/2010 ES Controles Interruptor principal Elinterruptoron/offpermitedejarla máquinaenesperaoapagarla.Cuando seenciende,los5indicadoresluminosos parpadeanduranteunossegundos.El indicador a Listaparausarpermanecerá encendidomientrasseestéutilizandola máquina. i Nota: paraahorrarenergía,serecomien-...
Page 48 - Manual; Llenar depósito
46 BoschHomeAppliances ES 6c N Manual Elindicadorluminoso N Manualseencien- de(verde)cuandoelprocesodeelaboración debebidasestáapuntodecompletarse.Si pulsaymantienepresionadoelbotónStart/ Stopdentrodelos20segundostrasencen- derseelindicadorluminoso N Manual,se podráprolongarelprocesodeelaboración pa...
Page 49 - sólo; Para evitar el riesgo de quemaduras:
47 10/2010 ES Tamaño de la taza Ajustandolaalturadelsoportedelataza, sepuedenutilizartazasyvasosdedife- rentestamañosenfuncióndelabebida deseada.Utilicelaposiciónpredeterminada paratazasnormales.Paraajustarelsopor- teparatazaspequeñas(p.ej.tazasdecafé expreso),gireelcontroldeajustedealtura ensentido...
Page 51 - PRECAUCIÓN; Para evitar el riesgo de quemadura
49 10/2010 ES ► 20segundosdespuésdefinalizarel procesodeelaboración,lamáquina TASSIMOvolveráalmodoListaparausar. ► Abralaunidaddeelaboracióndebebidas yextraigaelTDISC.Yapuedeponerse cómodoydisfrutardesubebidacaliente. Silodesea,puedeprepararinmediata- menteotrabebida. ► Sinodeseaprepararmásbebidas,l...
Page 52 - Mantenimiento y cuidado diario; Para evitar el riesgo de quemaduras; Para reducir el riesgo de incendio o
50 BoschHomeAppliances ES Mantenimiento y cuidado diario LimpielamáquinaTASSIMOconregulari- dadparagarantizarlaóptimacalidaddelas bebidas.Sihadejadodeutilizareldispositi- voduranteunlargoperiododetiempo,lleve acabovariasveceselprocesodelimpieza conelTDISCdeservicioparagarantizarla calidaddelasbebida...
Page 54 - Pulse y mantenga presionado el botón
52 BoschHomeAppliances ES ► Pulse y mantenga presionado el botón Start/Stop durante al menos 5 segun- dos para iniciar el programa de descal- cificación. ► Elprogramaseejecutaautomáticamente ylosindicadoresluminosos Q Descalcificary O Automático parpadearán.(Duraciónaproximada de20minutos.)Lasolució...
Page 55 - Servicio de atención al cliente de
53 10/2010 ES Eliminación de residuos A Sóloparamáquinasconsistemadefiltrado deagua. Importante: lapantalladememoriaenla tapadeldeldepósitodeaguallevaincor- poradaunabatería,queesnecesariodes- echarporseparadosiguiendolanormativa correspondiente. Depositelacubiertadeldepósitodeagua conlapantallademe...
Page 56 - Problema
54 BoschHomeAppliances ES MásinformaciónsobreServiciodeatenciónalclientepuedeencontrarse onlineenwww.tassimo.com Problema Posible causa Solución Eldispositivonofun- ciona,noseenciende ningúnindicador Elcabledealimentaciónestá desconectado. Compruebequeeldispositivo estácorrectamenteenchufado alatoma...
Page 59 - Cuánto tiempo dura esta garantía:
57 10/2010 ES DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO Tassimo by Bosch Lo que cubre esta garantía y a quién se aplica: LagarantíalimitadaproporcionadaporBSHHomeAppliancesBoschenestadeclaración degarantíalimitadadelproductosóloseaplicaalamáquinaTassimodeBosch(“Producto”) queselevendióausted,elp...
Page 60 - Producto fuera de garantía:
58 BoschHomeAppliances ES ylasenviaríaalproveedordeservicioautorizadomáscercano,peroustedaúnsería totalmenteresponsableporcualquiertiempodeviajeuotroscargosespecialesporla empresadeservicios,asumiendoqueellosaceptanrealizarlallamadadeservicio. Producto fuera de garantía: Boschnotienelaobligación,por...
Page 62 - USA TASSIMO Customer Service; Service à la clientèle TASSIMO au Canada
USA TASSIMO Customer Service For information and questions please contact TASSIMO: Internet: www.tassimo.com Phone: 1-877-TDISCS1 (1-877-834-7271) Mail: [email protected] Service à la clientèle TASSIMO au Canada For information and questions please contact TASSIMO: Internet: www.tassimo...