Page 3 - Safety Definitions; NOTICE; WARNING; This indicates that minor or moderate injuries may occur as a; CAUTION
3 Safety Definitions This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory. NOTICE This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. WARNING ! Note: This alerts you to important informat...
Page 4 - IMPORTANT; not be used in commercial food service establishments.; Inspect the Dishwasher; Important Safety Instructions:
4 To avoid possible injury or property damage, OBSERVE ALL WARNINGS AND CAUTIONS.These instructions are intended for use by qualified installers only. The dishwasher must be installed by a qualified service technician or installer.• In addition to these instructions, the dishwasher shall be installe...
Page 5 - Avoiding General Hazards; to tip over and result in serious injury.
5 Avoiding General Hazards To reduce the risk of electric shock, fire, or injury to persons, the installer must ensure that the dishwasher is completely enclosed at the time of installation. Do not use the dishwasher until it is completely installed. When opening the door on an uninstalled dishwashe...
Page 6 - Tools and Materials Needed; Flat Screwdriver
6 Elbow connection with 3/4” female hose threads on one end and fits your water supply line (copper tubing, compression fitting, or braided hose) on the other. Electrical Supply Cable - Minimum #14 AWG, 2 conductor, 1 ground, insulated copper conductors rated 75° C or higher. Only needed if house el...
Page 8 - Materials Supplied; Non-Slotted Toe Panel Screws - Black or silver
8 Materials Supplied (Model Dependent; your dishwasher is supplied with one of the toe panel kits shown below) Slotted Toe Panel Installation Guide for Fully Integrated Door Panel Slotted Toe Panel Screws Ø 4x16 mm Non-Slotted Toe Panel Non-Slotted Toe Panel Screws - Black or silver depending on toe...
Page 9 - Enclosure Requirements; Avoid Scalding or Electrical Shock Hazard!; Note: This dishwasher is designed to be enclosed on the top, back and
9 Enclosure Requirements Avoid Scalding or Electrical Shock Hazard! Make sure the water supply and electrical supply are shut off before installation or service.Avoid Electrical Shock/Fire Hazard!Do not allow the electrical and supply lines to touch. Note: This dishwasher is designed to be enclosed ...
Page 11 - • Attach hot water line to elbow.
11 • Pull the drain hose out of the packaging base as shown. • Set toe panel aside for later use. 1 2 b a 5 • Attach elbow joint to dishwasher as shown. Do not overtighten. Avoid cross-threading! It will cause leaks. After attaching hose, turn on water and check for leaks. NOTICE • Attach hot water ...
Page 12 - Electrical Connection; Avoid Electrical Shock Hazard!
12 • Remove the hose clip at the back of the dishwasher as shown. The hose clip may be used later to hold the drain hose inside your cabinet. 7 Electrical Connection Avoid Electrical Shock Hazard! Do not work on an energized circuit. Doing so could result in serious injury or death. Only qualified e...
Page 13 - Grounding Instructions; the NATIONAL ELECTRICAL CODE in the United States or the CANADIAN; Note: Installations employing a Receptacle; Dishwasher Electrical Rating Volts Hertz Amperes Watts; ply conductors shall be a minimum #14 AWG copper wire rated at 75°C
13 Grounding Instructions The dishwasher must be properly grounded before operating. This appli- ance must be connected to a grounded metal permanent wiring system or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on...
Page 14 - Loose and improperly installed electrical connections can; Carefully review terminal block installation instructions.
14 • Turn off any electricity to installation area. • Remove screws and cover from junction box (A) and set aside for later use. • Remove outer casing and insulation of the hardwiring/power cord as shown. 8 Loose and improperly installed electrical connections can result in overheating! Carefully re...
Page 15 - arrow
15 A • Attach an approved strain relief (not provided) to opposite side of junction box. • Without adjusting the terminal screws, insert the wires properly in the terminal. Make sure that the black wire connects with the black (L) and the white connects with the white (N) and the green or bare cop- ...
Page 16 - CLICK
16 • Check all electrical connections to ensure they are secure and then reattach the junction box cover. • Place adhesive backed cord clip (provided in the installation kit) 5 inches from leg adjuster as shown in the figure above and route power cord through the clip. Note:The length of cord measur...
Page 17 - Installation of Mounting Brackets; wood or other materials; Avoid Tip Over Hazard!
17 Installation of Mounting Brackets • Top Mount is used for counter tops made of wood or other materials that can be easily drilled . If you have solid surface, marble, granite, or other very hard countertops, skip to step 13 now. • If insulation is covering the area in 12a, fold it back. • Orient ...
Page 19 - Positioning the Dishwasher
19 • If your sink is to the right side of where you are installing the dishwasher, you will need to reposition the hoses and power cord behind the dishwasher before installing. • To do so, unhook the strap that the hoses are running through on the back of the dishwasher base and position them per yo...
Page 23 - Securing the Dishwasher
23 • Drive the mounting screws (E) through the holes in the mounting brackets as shown for Top ( figure 21) or Side Mount (figure 22). Securing the Dishwasher 21 22 E E
Page 24 - Hot Water Supply; Water Inlet Connection
24 Hot Water Supply The hot water heater should be set to deliver approximately 120° F (49° C) water to the dishwasher. Water that is too hot can cause some detergents to lose effectiveness. Lower water temperatures will increase run times. The hot water supply pressure must be between 15 - 145 psi ...
Page 25 - Drain Connection
25 Drain Connection • Connect the dishwasher water supply line to the water shut off valve. If one isn’t already in the supply line, install one (not provided). • You will need to use an approved dishwasher water supply line with the correct fittings for this connection. • After all connections are ...
Page 26 - • You may use the piece you removed in Step 7 to attach to the inside of
26 • You may use the piece you removed in Step 7 to attach to the inside of the adjacent cabinet and hang the drain hose from as shown (screws are not supplied) in place of using a Nonmetallic Tie as pictured in the next illustrations. Do not exceed 43” in drain hose height. • The dishwasher drain h...
Page 28 - the drain hose to the house plumbing
28 • Use the clamp provided (C) to attach the drain hose to the house plumbing as shown. 26 C
Page 29 - If your dishwasher came with a non-slotted toe panel (I) and toe panel; • Plug metal brackets (K) into openings on both sides of the base as; Attaching the Toe Panel; • Attach using screws (H) as shown. Use only the supplied screws to
29 If your dishwasher came with a non-slotted toe panel (I) and toe panel brackets (K) follow these instructions; otherwise skip to 31 now. • Plug metal brackets (K) into openings on both sides of the base as shown. • Use screw (J) to mount metal brackets to the base as shown. 28 J K Attaching the T...
Page 31 - Definiciones de seguridad; AVISO; Nota: Esto alerta sobre información y/o sugerrencias importantes.; Tabla de contenido
1 Definiciones de seguridad Esto indica que pueden producirse da ñ os en el aparato o en los bienes si no se cumple con este aviso. AVISO Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia. ADVERTENCIA ! Nota: Esto alerta sobre información y/o s...
Page 32 - IMPORTANTE; Instrucciones de seguridad importantes:
2 Para evitar posibles lesiones o daños materiales, RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES. Estas instrucciones están diseñadas para ser usadas únicamente por insta- ladores calificados. La lavadora de platos debe ser instalada por un técnico de servicio técnico o instalador calificado. • Ade...
Page 33 - Cómo evitar peligros generales; Inspeccione la lavadora de platos
3 Cómo evitar peligros generales Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones personales, el instalador debe asegurarse de que el lavaplatos esté completamente cerrado en el momento de la instalación. Use la lavadora de platos únicamente cuando esté completamente instalada. Al a...
Page 34 - Herramientas y materiales necesarios; Llave ajustable
4 Acoplador acodado con rosca exterior femenina de 3/4” en una extremidad y en otra extremidad del tamaño adecuado para poder- conectario a la alimentación de agua (tube de cobre/accesorios su jetadores de compresión o manguera con alambre trenzado). Cable de suministro eléctrico: AWG n.° 14 como mí...
Page 35 - Materiales suministrados; Caja de empalme
5 Materiales suministrados Abrazadera de tornillo (para mangueras) Caja de empalme Arandela protectora de borde flexible para cable eléctrico Soportes de montaje Tornillos para los soportes de montaje Ø 4x13mm D E B A C Adhesivo respaldado clip de la cuerda F
Page 36 - de panel de dedo que se muestra a continuación)
6 Materiales suministrados (depende del modelo; Su lavavajillas se suministra con uno de los kits de panel de dedo que se muestra a continuación) Panel de pie con ranuras Guía de instalación para panel de puerta completamente integrado (depende del modelo) Tornillos del panel de pie con ranuras Ø 4 ...
Page 37 - Requisitos del recinto; ¡Evite el peligro de escaldadura o de descarga eléctrica!; de una cocina residencial estándar.
7 Requisitos del recinto ¡Evite el peligro de escaldadura o de descarga eléctrica! Asegúrese de que el suministro de agua y el suministro eléctrico estén cerrados antes de realizar la instalación o el servicio técnico. ¡Evite Descarga Eléctrica / Peligro de incendio! No permita que las líneas eléctr...
Page 40 - • Conecte la línea de agua caliente al codo.
10 • Retire el sujetador de la manguera que se encuentra en la parte trasera de la lavadora de platos, como se muestra. El sujetador de la manguera puede usarse más adelante para sostener la manguera de drenaje dentro de su gabinete. 7 b a • Conecte la articulación del codo al lavavajillas como se m...
Page 41 - Volts Hertz A mperes Watts
11 Suministro eléctrico El cliente tiene la responsabilidad de asegurarse de que la instalación eléctrica de la lavadora de platos cumpla con todos los códigos y las ordenanzas de electricidad nacionales y locales. La lavadora de platos está diseñada para un suministro eléctrico de CA de 120 V, 60 H...
Page 42 - Las conexiones eléctricas sueltas y mal instaladas pueden; ADVERTISSEMENT
12 • Corte toda la electricidad al área de instalación. • Retire los tornillos y la cubierta de la caja de empalme (A) y apártelos para utilizarlos después. • Retire el revestimiento externo y el aislamiento de la conexión alámbrica/ del cable de alimentación, como se muestra. 8 Instrucciones para l...
Page 43 - flecha; el cable de alimentación.
13 a b c d 1-2 mm ADVERTENCIA WARNING AVERTISSEMENT STRICTLY FOLLOW ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL.USE ONLY 14 OR 12 AWG COPPER WIRE WITH A MIN. TEMP. RATING OF 75°C (167°F). PLACE ALL WIRING IN THE POWER SUPPLY BOX AND INSTALL COVER. CONNECTION SCREWS ARE NOT REMOVABLE. ESTRICTAMENTE SIGA TODAS LA...
Page 44 - Nota: La longitud del cable de medida desde la parte trasera de; CLIC; del suministro eléctrico.
14 • Compruebe que todas las conexiones eléctricas están en su lugar y vuelva a colocar la tapa de la caja de conexiones en su lugar. • Coloque el soporte del cordón adhesivo (incluida en el kit de instalación) 5" (127 mm) de ajuste de las patas como se muestra en la figura de arriba y el de ali...
Page 45 - Instalación de los soportes de montaje; • El montaje superior se usa para encimeras hechas de madera u otros; Nota: Antes de instalar los soportes de montaje para la encimera
15 Instalación de los soportes de montaje • El montaje superior se usa para encimeras hechas de madera u otros materiales que puedan ser perforados fácilmente. Si tiene superficie sólida, mármol, granito, encimeras y otras muy duras, vaya al paso 13 ahora. ¡Evite el peligro de caída! Use la lavadora...
Page 47 - Colocación del lavavajillas
17 • Si su fregadero se encuentra del lado derecho de donde usted está instalando la lavadora de platos, tendrá que volver a colocar las mangueras y el cable de alimentación detrás de la lavadora de platos antes de instalarla. • Para hacerlo, descuelgue la correa por la que pasan las mangueras en la...
Page 50 - quede a ras con la encimera.
20 • Ajuste las patas como se muestra para elevar la unidad de manera que quede a ras con la encimera. • Utilice un nivel para verificar que su lavadora de platos esté nivelada. • Nivele de un lado al otro girando las patas hacia la derecha para levantar la parte delantera de la unidad o hacia la iz...
Page 51 - • Coloque los tornillos de montaje (E) a través de los orificios que se; Asegurar el lavavajillas
21 • Coloque los tornillos de montaje (E) a través de los orificios que se encuentran en los soportes de montaje, como se muestra para el montaje superior (21) o lateral (22). Asegurar el lavavajillas 21 22 E E
Page 52 - Suministro de agua caliente; Conexiones de agua de entrada; ¡Evite el peligro de escaldadura!
22 Suministro de agua caliente El calentador de agua debe configurarse para suministrar a la lava- dora de platos agua de aproximadamente 120 °F (49 °C). El agua demasiado caliente puede hacer que algunos detergentes pierdan efectividad. Las temperaturas más bajas de agua aumentarán los tiempos de f...
Page 53 - Conexiones del drenaje; y accesorios de plomería aprobados. Todas las tuberías deben
23 Conexiones del drenaje • Conecte la línea de suministro de agua de la lavadora de platos a la válvula de cierre del agua. Si todavía no se encuentra en la línea de suministro, instale uno (no suministrado). • Necesitará utilizar una línea de suministro de agua de la lavadora de platos aprobada co...
Page 54 - NOTA: Coloque la abrazadera de la manguera alrededor del extremo
24 • Puede usar la pieza que retiró en el Paso 7 para acoplarla a la parte interior del gabinete y colgar la manguera de drenaje desde donde se muestra (no se suministran los tornillos) en lugar de usar un zuncho no metálico, como se indica en las siguientes ilustraciones. La altura de la manguera d...
Page 56 - Utilice la abrazadera que se propor-; para conectar la manguera de; Cómo colocar el panel de pie; Si su lavadora de platos vino con un panel de pie con ranuras (G) sola-; • Coloque el panel de pie con ranuras (G) en la lavadora de platos. Deje
26 Utilice la abrazadera que se propor- ciona (C) para conectar la manguera de drenaje a la tubería de la vivienda, como se muestra. 26 Cómo colocar el panel de pie Si su lavadora de platos vino con un panel de pie con ranuras (G) sola- mente, siga estas instrucciones; de lo contrario, vaya ahora al...
Page 60 - Servicio al cliente
30 Su lavadora de platos no requiere ningún otro cuidado especial además del que se describe en la sección Cuidado y mantenimiento del Manual de uso y cuidado. Si tiene un problema con su lavadora de platos, antes de llamar al servicio técnico consulte la sección Autoayuda en el Manual de uso y cuid...