Page 3 - Congratulations and Thank You from Bosch!; Table of Contents
1 Congratulations and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers whodemand quiet and superior performance from their dishwashers. This manual was written with your safety and convenience in mind, and the informationcontained herein is very im...
Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!; GROUNDING INSTRUCTIONS; WARNING; Important Safety Instructions
2 SAVE THESE INSTRUCTIONS! WARNING WARNING • Use this dishwasher only for its intendedfunction, which is the washing of householddishware and kitchenware. • This dishwasher is provided with a manual setwhich includes Installation Instructions and Use and Care Manual . Read and understand all instruc...
Page 5 - Dishwasher Components
3 Dishwasher Components Door Gasket Top Rack Spray Arm Bottom Rack Bottom Rack Spray Arm Detergent/ Rinse Aid Dispenser Model/Serial Number Label Filter System (in dishwasher floor) Silverware Basket Top Rack Vent
Page 6 - Dishware Materials
4 NOTE: Before using your dishwasher for the first time, check the information in this section. Someitems are not dishwasher safe and should behand-washed; others require special loading.Contact the item’s manufacturer if you are unsureabout the item’s dishwasher suitability. Recommended Aluminum: C...
Page 7 - Preparing and Loading the Dishware; Top Rack Accessories
5 Preparing and Loading the Dishware Check the Dishware Materials section of this manual if you are unsure about an item’sdishwasher suitability. Load only dishwasher-safe items into thedishwasher. Load items so that water can reach every part ofevery item. Place pots, pans, cups, bowls, and glasses...
Page 8 - Loading the Top Rack
6 Loading the Top Rack Figure 7 showsthe top rackload patternfor 12 placesettings. Figure 7 (AHAM DW-1 12 Place Setting)
Page 9 - Loading the Bottom Rack
7 When the bottom rack is loaded, push it into thedishwasher. To Load Extra Tall Items: 1. Remove the empty top rack by pulling it out of the dishwasher until it stops rolling. 2. Pull the front of the rack upward and outward until the rollers are completely freeof the roller guides. Set the top rac...
Page 10 - Loading the Silverware Basket; CAUTION
8 Figure 16 Keep children away from knives and other sharputensils. NOTE: The silverware basket lids can be folded up to accommodate large or oddly-shaped items. With the silverware basket lids down, load thesilverware basket following a pattern suggestedby Figure 16, placing knives with their handl...
Page 11 - Operating the Dishwasher; Before you begin; Using the Touch Pad Controls; Selecting a Wash Cycle; Wash Cycle Selections
9 Operating the Dishwasher Before you begin Using the Touch Pad Controls Your new dishwasher is equipped with the latestcontrol technology featuring CLEAR TOUCH™ activation. In order to activate a button, place the entirefingertip over the desired button and hold it inplace for three seconds. This t...
Page 12 - Selecting Dishwasher Options; Options Selections
10 Selecting Dishwasher Options The factory default settings for all options shouldprovide good results. NOTE: The door must be open to activate the controls. Options Selections You can access the available options in theOptions Step Down Menu as follows: Delay Start This option allows you to delay ...
Page 14 - Starting the Dishwasher; Interrupting a cycle
12 Starting the Dishwasher When the correct cycle and options are shown inthe display window and you have added detergentand rinse aid as explained in the Adding Detergent and Rinse Aid section of this manual, press the START button and close the door. After pressing the START button, the display wi...
Page 15 - Canceling a Cycle; Unloading the Dishwasher; Child Safety Latch
13 Canceling a Cycle Open the dishwasher door far enough to exposethe control panel. The display will show: · “Close the door”. · the remaining cycle time. · the selected cycle. · the cycle phase. · “Cancel Program”. Press the – button. The display will show “Tocancel - close the door”. Close the di...
Page 16 - Adding Detergent and Rinse Aid; Detergent
14 Adding Detergent and Rinse Aid (continued) NOTE: If you do not know the hardness of your water supply, use 15ml of detergent. Increase theamount of detergent, if necessary, to the leastamount required to get your dishware andkitchenware clean. Use the measuring lines in the detergentdispenser cup...
Page 17 - Adding Detergent and Rinse Agent; Filling the Rinse Agent Dispenser
15 Adding Detergent and Rinse Agent (continued) Opening the Detergent DispenserCover NOTE: To open the detergent dispensercover, press the blue release in the directionshown in Figure 23. Pressing down on therelease tab will not open the cover. Pressthe bluereleasetab inthedirectionshownby thearrow ...
Page 18 - Maintenance Tasks; Care and Maintenance; Winterizing Your Dishwasher
16 NOTE: Standing water around or under the dishwasher can cause mold growth. Do not allowwater from spills and splashout to remain aroundor under your dishwasher. Water may occasionally splash out of yourdishwasher, especially if you interrupt a cycle oropen the dishwasher door during a cycle.Immed...
Page 19 - Check/Clean the Filter System
17 Check/Clean the Filter System This dishwasher has a filter system that consistsof a Large Object Trap/Cylinder Filter assemblyand a Fine Filter. Select models have anadditional Micro Filter. The filter system is locatedon the inside of your dishwasher under the lowerrack and is easily accessible....
Page 20 - Clean the Door Gasket
18 To reinstall the filter system: 1. Return the Micro Filter (select models) to its installed position. 2. Return the Fine Filter to its installed position. 3. Place the Large Object Trap/Cylinder Filter Assembly into its installed position in thedishwasher floor. 4. Turn the ring handle clockwise ...
Page 21 - Self Help
19 Self Help Water not pumped from dishwasher Make certain the drain hose isn’t kinked, clogged,or improperly installed. Make certain a portion ofthe drain hose is at least 20 inches above thedishwasher’s enclosure floor (see the InstallationManual). Filters may be clogged. Make certainthe filter sy...
Page 22 - Cycle Duration/Water Usage Information
20 Cycle Duration/Water Usage Information NOTE: Cycle duration and water consumption depend largely upon household water temperature and wash load, factors over which the manufacturer has no control. Therefore, the times and quantities in thischart are approximate. The NSF Symbol A dishwasher or a d...
Page 23 - Customer Service; Serial Number Model Number
21 Customer Service Also, if you are writing, please include a daytimephone number where you can be reached. Please make a copy of your invoice and keep itwith this manual. The customer must show proofof purchase to obtain warranty service. Figure 35 Serial Number Model Number Model and Serial Numbe...
Page 24 - Statement of Warranties - Bosch Dishwashers
22 Statement of Warranties - Bosch Dishwashers The warranties provided by BSH Home Appliances (“Bosch”) in this Statement of Warranties apply only toBosch Dishwashers sold to the first using purchaser by Bosch or its authorized dealers, retailers, orservice centers in the United States or Canada. Th...
Page 25 - Félicitations et merci de Bosch !; Table des matières
1 Félicitations et merci de Bosch ! Merci d’avoir choisi un lave-vaisselle Bosch. Vous rejoignez un bon nombre deconsommateurs qui requièrent un rendement silencieux et de qualité supérieur de leur lave-vaisselle. Ce guide a été écrit pour la sécurité et le côté pratique. L’information contenue ici ...
Page 26 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS !; AVERTISSEMENT; Instructions de sécurité importantes; INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
2 CONSERVER CES INSTRUCTIONS ! AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Utiliser le lave-vaisselle seulement pour l’usage auquel il est destiné, qui est de laver la vaisselleet articles de cuisine. • Les lave-vaisselle sont dotés d’un guide contenant les instructions d’installation etd’utilisation et d’entreti...
Page 28 - Matériaux; Caractéristiques
4 REMARQUE : avant d’utiliser le lave-vaisselle la première fois, lire cette section. Certains articlesne conviennent pas au lave-vaisselle et doiventêtre lavés à la main, d’autres requièrent unemplacement spécial. Communiquer avec lefabricant. Recommandés Aluminium : anodisé coloré peut à la longue...
Page 29 - Préparation et chargement; Accessoires panier supérieur; Préparation du lave-vaisselle
5 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Préparation et chargement Vérifier la rubrique Matériaux dans ce guide concernant les articles allant au lave-vaisselle.Charger seulement des articles allant au lave-vaisselle.Charger les articles afin que l’eau les atteignetous.Placer les casseroles, tasses, bo...
Page 30 - Chargement du panier supérieur; Accessoires panier inférieur
6 Figure 7 REMARQUE : en poussant le panier supérieur dans le lave-vaisselle, le pousser au fond de lacuve pour que le bras gicleur se branche surl’alimentation en eau. Figure 6 Chargement du panier supérieur Figure 7indiquantcomment placerune charge de12 couverts (AHAM DW-1 12 couverts) Préparation...
Page 32 - Chargement du panier à ustensiles; ATTENTION
8 Figure 16 5 4 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 3 4 2 1 1 2 3 4 5 2 1 2 16 7 62 1 2 12 1 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 6 7 4 4 4 4 111 11 1 22 2 22 2 4 4 4 4 4 4 Figure 18 Figure 17a Figure 17b Garder les couteaux et autres objets affûtés horsde la portée des enfants. REMARQUE : le couvercle du panier à ustensiles pe...
Page 34 - Sélection des options; Sélection d’options; Fonctionnement
10 Sélection des options Les réglages par défaut en usine pour toutes lesoptions devraient donner de bons résultats. REMARQUE : la porte doit être ouverte pour activer les contrôles. Sélection d’options Accéder aux options disponibles depuis le menuoptions, comme suit : Différé Permet de retarder la...
Page 36 - Mise en marche du lave-vaisselle; Interruption de cycle
12 Mise en marche du lave-vaisselle Lorsque le cycle approprié et les options figurentà l’affichage, l’on peut ajouter le détergent etl’agent de rinçage comme indiqué à Ajout de détergent et d’agent de rinçage , presser START et fermer la porte Après avoir pressé START, l’affichage indique : · «Clos...
Page 37 - Annulation d’un cycle; Décharger le lave-vaisselle; Verrou de sécurité
13 Pour continuer le cycle, fermer la porte. Le lave-vaisselle reprend automatiquement et poursuit lecycle choisi. Annulation d’un cycle Ouvrir suffisamment le porte pour exposer lepanneau de contrôle. L’affichage indique : • «Close the door» (fermer la porte).• Le temps résiduel du cycle• Le cycle ...
Page 38 - Ajout de détergent et d’agent de rinçage; Agents de rinçage; Détergents
14 Ajout de détergent et d’agent de rinçage Type d’eau Cycle lavage Lavage super auto Lavage auto Délicat auto Rinçage et attente Tableau 1 - Quantité recommandée Lavage fête Calcaire Moyenne Douce 4 5 25-45 Aucune Unité de mesure Aucune Aucune ml ml ml ml C. à ta. C. à ta. C. à ta. C. à ta. 4 5 25-...
Page 39 - Ouvrir le couvercle du distributeur; OPTI; DRYTM
15 Ajout de détergent et d’agent de rinçage (suite) Ouvrir le couvercle du distributeur REMARQUE : pour ouvrir le couvercle dudistributeur de détergent, presser lalanguette bleue dans le sens de la flèche,figure 23. Si l’on presse la languette dedégagement, cela n’ouvre pas le couvercle. Presser lal...
Page 40 - Vérifier et nettoyer les gicleurs; Hivériser le lave-vaisselle; Tâches d’entretien; Essuyer les déversements et; Entretien
16 Figure 27 a b Figure 28 Vérifier et nettoyer les gicleurs Vérifier occasionnellement les bras gicleurs pours’assurer qu’il n’y a pas d’obstruction dans lesgicleurs. Il faut retirer le bras pour vérifier. Pour enlever le bras gicleur supérieur : 1. Retirer le panier supéreiur vide du lave- vaissel...
Page 41 - Vérifier / nettoyer le système de filtration
17 Figure 29 3. Rechercher toute obstruction dans le gicleur. 4. S’il doit être nettoyé, le passer à l’eau courante. Pour réinstaller le bras gicleur inférieur : 1. Remettre le bras gicleur en position initiale et le presser pour qu’il s’enclenche en place. 2. Remettre le panier inférieur en positio...
Page 42 - Nettoyage du joint de porte
18 Porte de couleur Utiliser seulement un chiffon doux légèrementhumide avec de l’eau savonneuse. Porte en acier inoxydable Utiliser un chiffon doux avec un nettoyant nonabrasif (préférablement en vaporisateur) conçupour l’acier inoxydable. Pour de meilleursrésultats, appliquer un nettoyant pour aci...
Page 43 - Aide
19 Aide Eau non drainée du lave-vaisselle S’assurer que le tuyau de drainage n’est pas plié,obstrué ou mal installé. S’assurer qu’une portiondu tuyau de drainage est à au moins 20 po au-dessus du plancher de l’espace du lave-vaisselle(voir le guide d’installation). Les filtres peuventêtre obstrués. ...
Page 44 - Information sur la durée d’un cycle et utilisation d’eau
20 Information sur la durée d’un cycle et utilisation d’eau REMARQUE : la durée du cycle et la consommation d’eau dépendent essentiellement de la température de l’eau de la résidence et de la charge, des facteurs sur lesquels le fabricant n’a aucun contrôle. Parconséquent, les durées et les quantité...
Page 45 - Service à la clientèle; Numéro de série Numéro de modèle
21 Service à la clientèle De plus, si par écrit, inclure un numéro detéléphone pendant la journée. Faire une copie de la facture et la conserver dansce guide. Le consommateur doit fournir unepreuve d’achat pour obtenir un service sousgarantie. Figure 35 Numéro de série Numéro de modèle Plaque signal...
Page 46 - Énoncé de garantie - lave-vaisselle Bosch
22 Énoncé de garantie - lave-vaisselle Bosch Les garanties fournies par BSH Home Appliances («Bosch») dans cet énoncé de garantie s’appliquentseulement aux lave-vaisselle vendus au premier utilisateur acheteur par Bosch ou un marchand, détaillantou centre de service autorisé aux États-Unis ou au Can...
Page 47 - ¡Felicidades y gracias por parte de Bosch!; Contenido
1 ¡Felicidades y gracias por parte de Bosch! Gracias por haber escogido una lavavajillas Bosch. Usted se ha unido a muchos clientesquienes exigen un rendimiento silencioso y excepcional de su lavavajillas. Este manual ha sido escrito tomando en cuenta su seguridad y comodidad, y lainformación inclui...
Page 48 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!; Instrucciones Importantes Para Reducir Riesgos; ADVERTENCIA
2 ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! ADVERTENCIA ADVERTENCIA • Utilice las lavavajillas de platos Bosch únicamente para realizar la función intencionada que es la de lavarla vajilla y los utensilios de cocina en su hogar. • El lavavajillas de platos de Bosch vienen con un manual que contiene tanto las Ins...
Page 50 - Recomendados
4 NOTA: Antes de usar su lavavajillas por primera vez, revise la información en esta sección. Algunos artículosque usted desea limpiar no están a prueba de lalavavajillas y deben ser lavados a mano; otros requierende un acomodo especial. Póngase en contacto con elfabricante del artículo si usted tie...
Page 51 - Preparar y Cargar la Lavavajillas; Accesorios para la rejilla superior
5 Preparar y Cargar la Lavavajillas Revise la sección Materiales de este manual paraasegurarse de que algún artículo en particular sepreste a limpiarse en lavavajillas.Cargue únicamente artículos a prueba delavavajillas [ dishwasher-safe] en su lavavajillas. Cargue los artículos de modo que el agua ...
Page 52 - Accesorios para la rejilla inferior; Cargar la rejilla superior
6 Accesorios para la rejilla inferior Púas Plegables Las púas plegables se doblan hacia abajo parafacilitar la carga en ciertas ocasiones.Agarre la varillade la púa comose muestra enla Figura 8 ydoble las púashacia abajo. Cargar la rejilla superior La Figura 7muestra cómoacomodar unjuego típico deva...
Page 53 - Cargar la rejilla inferior
7 (AHAM DW-1 Juego de Vajilla para 12 Personas) Figura 13 La Figura 13muestra cómoacomodar unjuego típico devajilla para 12personas en larejilla inferior. Cuando la rejilla inferior esté cargada, empújelahacia adentro de la lavavajillas. Para cargar artículos extra altos: 1. Saque la rejilla superio...
Page 54 - Cargar la Canasta para Cubiertos; CUIDADO
8 Figura 16 Mantenga los cuchillos y otros utensilios filososfuera del alcance de los niños. NOTA: Se pueden doblar hacía arriba las tapaderas de las canastas para los cubiertos parapoder acomodar artículos grandes o los de formairregular. Con las tapaderas dobladas hacia abajo, carguela canasta par...
Page 55 - Operar la Lavavajillas; Antes de comenzar; Usar los botones de control; Seleccionar un ciclo de lavado
9 Operar la Lavavajillas Antes de comenzar Usar los botones de control Su nueva lavavajillas viene equipada con la últimatecnología de control, la activación por medio delos botones CLEAR TOUCH™. Para activar un botón, ponga toda la punta deldedo encima del botón deseado y manténgala allípor tres se...
Page 58 - Poner en marcha la lavavajillas
12 Poner en marcha la lavavajillas Cuando aparezcan el ciclo y las opcionescorrectas en la ventana de la pantalla y ustedañadió el detergente y el agente de enjuague talcomo se explica en la sección Añadir Detergente y Agente de Enjuague de este manual, pulse el botón START y cierre la puerta. Despu...
Page 59 - Cancelar un ciclo; Cerrojo de seguridad para niños; Descargar la lavavajillas
13 Cancelar un ciclo Abra la puerta de la lavavajillas suficientementepara exponer el panel de control. La pantallaindicará: · “Cierre la puerta” [ Close the door]. · el tiempo del ciclo remanente.· el ciclo seleccionado.· la fase del ciclo.· “Cancelar Programa” [ Cancel Program]. Pulse el botón – ....
Page 60 - Añadir detergente y agente de enjuague; Agentes de Enjuague
14 Añadir detergente y agente de enjuague Tipo de Agua Ciclo de Lavado Super Auto Lavado Auto Lavado Auto Lavado Delicado Enjuague y Guardar Tabla 1 - Cantidad recomendada del detergente Lavado Fiesta Dura Mediana Suave 4 5 25-45 Ninguno Unidad Medición Ninguno Ninguno ml ml ml ml Cuchara Cuchara Cu...
Page 62 - Preparar su lavavajillas para el invierno; Tareas de Mantenimiento; Limpiar derrames y salpicaduras; Cuidado y Mantenimiento
16 Figura 27 a b Figura 28 Revisar/Limpiar las Boquillas de losBrazos Rociadores De vez en cuando revise los brazos rociadorespara verificar que las boquillas rociadoras noestén tapadas. Usted debe sacar los brazosrociadores para poder revisarlos. Para quitar el brazo rociador superior: 1. Saque la ...
Page 63 - Revisar/Limpiar el Sistema de Filtración
17 3. Revise que las boquillas no estén tapadas. 4. Si se necesita destapar las boquillas, límpielos bajo un chorro de agua. Para reinstalar el brazo rociador inferior: 1. Reacomode el brazo rociador inferior a su posición instalada y presiónelo hasta queenganche en su lugar. 2. Reacomode la rejilla...
Page 64 - Limpiar el empaque de la puerta
18 Puertas pintadas Use únicamente un paño suave ligeramentehumedecido con agua jabonosa. Puertas de acero inoxidable Use un paño suave con un limpiador no abrasivo(preferiblemente en forma líquida suministrado através de un atomizador) fabricado especialmentepara limpiar el acero inoxidable. Para l...
Page 65 - Autoayuda
19 Autoayuda La bomba no drena el agua de la lavavajillas Revise que la manguera de desagüe no estétorcida, obstruida o instalada incorrectamente.Asegúrese de que una parte de la manguera dedesagüe esté por lo menos a una distancia de 20”(50 cm.) arriba del piso del gabinete de lalavavajillas (véase...
Page 66 - Información acerca de la duración del ciclo/uso de agua
20 104-133 94-107 92-100 30 114 128 55 122 8 90 72 60 151 - 160 122 - 135 113 - 122 113 122-135 122 122 158 156 156 156 122 156 156 140 162 X X X 6.1 - 8.4 3.0 - 4.7 3.3 1.2 3.6 - 6.8 4.5 3.6 10.0 3.6 - 6.8 Información acerca de la duración del ciclo/uso de agua NOTA: La duración de los ciclos y el ...
Page 67 - Servicio al cliente; Número de Serie Número de Modelo
21 Servicio al cliente Además, si nos escribe, favor de incluir unnúmero telefónico donde lo podamos localizardurante el día. Por favor saque una copia de su factura yguárdela junto con este manual. El cliente debemostrar un comprobante de compra para obtenerel servicio de garantía. Figura 35 Número...
Page 68 - Declaración de Garantías - Lavavajillas Bosch
22 Declaración de Garantías - Lavavajillas Bosch las garantías ofrecidas por BSH Home Appliances (“Bosch”) en esta Declaración de Garantías aplican sóloa las Lavavajillas Bosch vendidas al primer comprador usuario por Bosch o sus distribuidores autorizados,revendedores o centros de servicio en los E...