Page 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise
6 | Deutsch 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und...
Page 7 - Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen; Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem...
Page 8 - Technische Daten
8 | Deutsch 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Geräusch-/Vibrationsinformation Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60745-2-1. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be-trägt typischerweise: Schalldruckpegel 82 dB(A); Schallleis-tungspegel 93 dB(A). Unsicherheit K = ...
Page 9 - Konformitätserklärung; Montage; Werkzeugwechsel; Bohrfutter wechseln
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt allen einschlägi-gen Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU, bis 19. April 2016: 2004/108/EG, ab 20. April 2016: 2014/30/EU,...
Page 10 - Betrieb; Inbetriebnahme
10 | Deutsch 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Zahnkranzbohrfutter demontieren (siehe Bild F) Zur Demontage des Zahnkranzbohrfutters 13 setzen Sie ei- nen Gabelschlüssel 17 (Schlüsselweite 17 mm) an die Schlüsselfläche der Antriebsspindel an.Legen Sie das Elektrowerkzeug auf eine standfest...
Page 11 - Arbeitshinweise; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug nur ein, wenn Sie es benutzen. Überlastkupplung Um hohe Reaktionsmomente zu begrenzen, ist das Elektro-werkzeug mit einer Überlastkupplung (Anti-Rotation) ausge-stattet. Klemmt oder hakt...
Page 12 - English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
12 | English 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools English Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instruc-tions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instruction...
Page 13 - Safety Warnings for Drills; Intended Use
English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Safety Warnings for Drills Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury. Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact ...
Page 14 - Technical Data; Assembly
14 | English 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Technical Data Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product de-scribed under “Technical Data” is in conformity with all rele-vant provisions of the directives 2011/65/EU, until 19 April 2016: 2004/108/EC,...
Page 15 - Changing the Tool
English | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Afterwards, tighten the bottom part of the auxiliary handle 9 again by turning in clockwise direction. The knurled surface of the depth stop 10 must face upward. Changing the Tool Before any work on the machine itself, pull the mains plug. ...
Page 16 - Operation; Starting Operation; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
16 | English 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Operation Starting Operation Observe correct mains voltage! The voltage of the pow-er source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine. Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V. Reversing the ...
Page 17 - Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
Français | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Ireland Origo Ltd.Unit 23 Magna DriveMagna Business ParkCity WestDublin 24Tel. Service: (01) 4666700Fax: (01) 4666888 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd.Power ToolsLocked Bag 66Clayton South VIC 3169Cus...
Page 18 - Avertissements de sécurité pour la perceuse
18 | Français 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Les cordons endommagés ou emmêlés augmen...
Page 19 - Utilisation conforme; Caractéristiques techniques
Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains. Avant de déposer l’outil électroportatif, attendre que celui-c...
Page 20 - Déclaration de conformité
20 | Français 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le pro-duit décrit sous « Caractéristiques techniques » est en confor-mité avec toutes les dispositions des directives 2011/65/UE, 2004/108/CE (jusqu’au 19 avril 20...
Page 21 - Changement d’outil
Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Réglage de la profondeur de perçage (voir figure A) La butée de profondeur 10 permet de déterminer la profon- deur de perçage souhaitée X . Tournez la pièce inférieure de la poignée supplémentaire 9 dans le sens inverse des aiguilles d’une mo...
Page 22 - Aspiration de poussières/de copeaux; Mise en marche; Mise en service
22 | Français 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Modèles avec mandrin automatique/mandrin à clé : Vissez la vis de blocage 16 dans le sens inverse des aiguilles d’une montre dans le mandrin de serrage rapide/à clé ouvert. Utilisez à chaque fois une vis de blocage neuve car la colle qui se t...
Page 23 - Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien; Élimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
Español | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Pour percer dans le métal, n’utilisez que des forets HSS aigui-sés et en parfait état (HSS = aciers super rapides). La gamme d’accessoires Bosch vous assure la qualité nécessaire. Avec l’appareil d’affûtage de forets (accessoire), il est pos-s...
Page 25 - Instrucciones de seguridad para taladradoras; Utilización reglamentaria
Español | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Servicio Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguri- dad de la herramienta eléctrica. Instrucciones de seguridad para talad...
Page 26 - Datos técnicos
26 | Español 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con acces...
Page 27 - Declaración de conformidad; Montaje; Cambio de útil
Español | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto descrito en los “Datos técnicos” cumple con todas las disposiciones correspondientes de las directivas 2011/65/UE, hasta el 19 de abril de 2016: 2004...
Page 28 - Aspiración de polvo y virutas; Operación; Puesta en marcha
28 | Español 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Si el tornillo de seguridad 17 se resistiese a ser aflojado, apli- que a la cabeza del tornillo un destornillador y aseste un golpe contra el mango de éste para aflojar el tornillo de seguridad. Desmontaje del portabrocas de corona dentada (ve...
Page 29 - Instrucciones para la operación; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
Español | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Conexión/desconexión Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica accio- nar y mantener en esa posición el interruptor de conexión/ desconexión 6 . Para retener el interruptor de conexión/desconexión 6 una vez accionado, presionar la t...
Page 30 - Eliminación; Português; Indicações de segurança; ATENÇÃO
30 | Português 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Perú Robert Bosch S.A.C.Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)Buzón Postal Lima 41 - LimaTel.: (01) 2190332 Chile Robert Bosch S.A.Calle El Cacique0258 Providencia – SantiagoTel.: (02) 2405 5500 Ecuador Robert Bosch So...
Page 31 - Indicações de segurança para berbequins; Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições
Português | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta eléctrica esteja desli-gada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no inte...
Page 32 - Componentes ilustrados; Dados técnicos
32 | Português 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apre-sentação da ferramenta eléctrica na página de esquemas. 1 Mandril de aperto rápido *(apenas em ferramentas eléctricas 3 601 AB2 002/3 601 AB2 040: bucha de aperto...
Page 33 - Declaração de conformidade; Montagem; Troca de ferramenta
Português | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Declaração de conformidade Declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o pro-duto descrito nos “Dados técnicos” está em conformidade com todas as disposições pertinentes das Directivas 2011/65/UE, até 19 de Abril de 2016: 2004/108/CE, ...
Page 34 - Trocar o mandril de brocas
34 | Português 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Mandril de aperto rápido (veja figura B) Segurar a bucha traseira 3 do mandril de aperto rápido 1 e gi- rar a bucha dianteira 2 no sentido dos ponteiros do relógio , até poder introduzir a ferramenta. Introduzir a ferramenta. Segurar a buc...
Page 35 - Funcionamento; Colocação em funcionamento
Português | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são considerados como sendo cancerígenos, especialmente quando juntos com substâncias para o tratamento de ma-deiras (cromato, preservadores de madeira). Material que contém asbesto só deve ...
Page 36 - Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza; Eliminação; Italiano; Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili; AVVERTENZA
36 | Italiano 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Manutenção e serviço Manutenção e limpeza Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve-rá puxar a ficha de rede da tomada. Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de venti-lação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma s...
Page 37 - Istruzioni di sicurezza per trapani elettrici
Italiano | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet-troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto-re di sicurezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica. Sicurezza delle persone È i...
Page 38 - Uso conforme alle norme; Dati tecnici
38 | Italiano 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Durante le operazioni di lavoro è necessario tenere l’elettroutensile sempre con entrambe le mani ed adot-tare una posizione di lavoro sicura. Utilizzare con sicurez- za l’elettroutensile tenendolo sempre con entrambe le mani. Assicurare ...
Page 39 - Dichiarazione di conformità; Montaggio; Impugnatura supplementare (vedi figura A)
Italiano | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Dichiarazione di conformità Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il pro-dotto descritto nella sezione «Dati tecnici» è conforme a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive 2011/65/UE, fino al 19 aprile 2016: 2004/108/CE...
Page 40 - Cambio degli utensili; Sostituzione del mandrino
40 | Italiano 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Regolazione della profondità di foratura (vedi figura A) Tramite l’asta di profondità 10 è possibile determinare la pro- fondità della foratura richiesta X . Ruotare in senso antiorario il pezzo inferiore dell’impugnatura supplementare 9 ed i...
Page 41 - Aspirazione polvere/aspirazione trucioli; Uso; Messa in funzione
Italiano | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Con mandrino autoserrante/mandrino a cremagliera: Avvitare la vite di serraggio 16 in senso antiorario nel mandri- no autoserrante/a cremagliera aperto. Impiegare sempre una vite di serraggio nuova in quanto sulla filettatura della stessa è a...
Page 42 - Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING
42 | Nederlands 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Per forature nel metallo impiegare solo punte HSS perfetta-mente affilate (HSS = acciaio superrapido). Una rispettiva qualità viene garantita dal programma accessori Bosch. Con l’apparecchio per l’affilatura delle punte (accessorio op-ziona...
Page 44 - Veiligheidsvoorschriften voor boormachines; Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming
44 | Nederlands 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Veiligheidsvoorschriften voor boormachines Gebruik de bij het gereedschap geleverde extra hand-grepen. Het verlies van de controle kan tot verwondingen leiden. Houd het gereedschap aan de geïsoleerde greepvlak-ken vast als u werkzaamhed...
Page 45 - Technische gegevens
Nederlands | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Technische gegevens Conformiteitsverklaring We verklaren op onze verantwoordelijkheid dat het onder „Technische gegevens” beschreven product aan alle desbe-treffende bepalingen van de richtlijnen 2011/65/EU, tot 19 april 2016: 2004/108/EG, ...
Page 46 - Inzetgereedschap wisselen
46 | Nederlands 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Boordiepte instellen (zie afbeelding A) Met de diepteaanslag 10 kan de gewenste boordiepte X wor- den vastgelegd. Draai het onderste greepstuk van de extra handgreep 9 tegen de wijzers van de klok in en breng de diepteaanslag 10 aan. Trek d...
Page 47 - Afzuiging van stof en spanen; Gebruik; Ingebruikneming
Nederlands | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Afzuiging van stof en spanen Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele hout-soorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de gezondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan lei-den tot allergische reacties en/of ziekt...
Page 48 - Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj; ADVARSEL
48 | Dansk 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope-ningen altijd schoon om goed en veilig te werken....
Page 49 - Sikkerhedsinstrukser til boremaskiner; Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
Dansk | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Personlig sikkerhed Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man laver, og bruge el-værktøjet fornuftigt. Brug ikke noget el-værktøj, hvis du er træt, har nydt alkohol eller er på-virket af medikamenter eller euforiserende stoffer. Få sekund...
Page 50 - Illustrerede komponenter
50 | Dansk 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el-værktøjet på illustrationssiden. 1 Hurtigspændende borepatron *(kun ved el-værktøjerne 3 601 AB2 002/3 601 AB2 040: Selvspændende borepatron...
Page 51 - Overensstemmelseserklæring; Montering; Værktøjsskift
Dansk | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlig, at det produkt, der er beskrevet under „Tekniske data“, opfylder alle bestemmelser i direkti-verne 2011/65/EU, frem til 19. april 2016: 2004/108/EF, fra 20. april 2016: 2014/30/EU, 2006/42...
Page 52 - Skift borepatron; Brug; Ibrugtagning
52 | Dansk 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Bemærk: Før små bor sættes i, værktøjsholderen forinden indstilles på den ca. borediameter. Ellers er der fare for, at bo-remaskinen ikke sættes rigtigt centreret i. Udtagning af indsatsværktøj – Drej sikringsringen 19 i retning „UNLOCK“. – Drej...
Page 53 - Arbejdsvejledning; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring
Dansk | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Omdrejningstal vælges Stillehjulet til indstilling af omdrejningstallet 5 bruges til at indstille det nødvendige omdrejningstal – også under driften. Det nødvendige omdrejningstal afhænger af det materiale, der skal bearbejdes, og af værktøjets ...
Page 54 - Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
54 | Svenska 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Svenska Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-ningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt, ...
Page 55 - Säkerhetsanvisningar för borrmaskiner; Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
Svenska | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Service Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk-tyget och endast med originalreservdelar. Detta garan- terar att elverktygets säkerhet upprätthålls. Säkerhetsanvisningar för borrmaskiner Använd elverktyget med medlevererade st...
Page 56 - Tekniska data
56 | Svenska 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Tekniska data Försäkran om överensstämmelse Vi intygar under ensamt ansvar att den produkt som beskrivs under ”Tekniska data” uppfyller alla gällande bestämmelser i direktiven 2011/65/EU, till 19 april 2016: 2004/108/EG, från 20 april 2016: 20...
Page 57 - Verktygsbyte
Svenska | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Verktygsbyte Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget. Använd skyddshandskar vid verktygsbytet. Borr- chucken kan under längre arbetspass bli het. Snabbchuck (se bild B) Grip tag i bakre hylsan 3 på snabbchucken 1...
Page 58 - Drift; Driftstart; Underhåll och service; Underhåll och rengöring
58 | Svenska 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Drift Driftstart Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på elverk-tygets typskylt. Elverktyg märkta med 230 V kan även anslutas till 220 V. Inställning av rotationsriktning Med riktningsomk...
Page 59 - Avfallshantering; Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
Norsk | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Avfallshantering Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning. Släng inte elverktyg i hushållsavfall! Endast för EU-länder: Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU för kasserade elektriska och elektro...
Page 60 - Sikkerhetsinformasjoner for boremaskiner; Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
60 | Norsk 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller fjern bat-teriet før du utfører innstillinger på elektroverktøyet, skifter tilbehørsdeler eller legger maskinen bort. Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverktøy-et. Elektr...
Page 61 - Tekniske data
Norsk | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisningene, er målt iht. en målemetode som er standardisert i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy med hverandre. Det egner seg også til en foreløpig vurdering av vibrasjonsbe-lastni...
Page 62 - Verktøyskifte
62 | Norsk 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Montering Ekstrahåndtak (se bilde A) Bruk elektroverktøyet kun med ekstrahåndtaket 9. Du kan svinge ekstrahåndtaket 9 i 12 posisjoner, for å oppnå en sikker og lite anstrengende arbeidsposisjon. Drei den nedre delen på ekstrahåndtaket 9 i drei...
Page 63 - Bruk; Igangsetting; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring
Norsk | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Støv-/sponavsuging Støv fra materialer som blyholdig maling, noen tresorter, mineraler og metall kan være helsefarlige. Berøring eller innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og/eller åndedrettssykdommer hos brukeren eller personer ...
Page 64 - Kundeservice og rådgivning ved bruk; Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
64 | Suomi 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Kundeservice og rådgivning ved bruk Kundeservicen svarer på dine spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Spreng-skisser og informasjon om reservedeler finner du også på: www.bosch-pt.com Bosch rådgivningsteamet...
Page 65 - Porakoneiden turvallisuusohjeet; Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö
Suomi | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. Jos pölynimu- ja k...
Page 66 - Tekniset tiedot
66 | Suomi 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools 18 Kiristyshylsy * 19 Lukkorengas * 20 Ohjainrengas * * Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoi-mitukseen. Löydät täydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas-tamme. ** yleismallinen (ei kuulu toimitukseen) Melu-/tärinä...
Page 67 - Standardinmukaisuusvakuutus; Asennus; Työkalunvaihto
Suomi | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksinomaisella vastuulla, että kohdassa ”Tekni-set tiedot” kuvattu tuote vastaa direktiivien 2011/65/EU, 19. huhtikuuta 2016 asti: 2004/108/EY, 20. huhtikuuta 2016 alkaen: 2014/30/EU ja direktiivin, 2006/42...
Page 68 - Pölyn ja lastun poistoimu; Käyttö; Käyttöönotto
68 | Suomi 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools vastapäivään. Kiinni juuttuneen pikaistukan löysäät lyömällä kevyesti kuusiokoloavaimen pitkään varteen. Ota kuusiokolo-avain pois pikaistukasta ja ruuvaa pikaistukka kokonaan irti. Poranistukan asennus Pikaistukan/lukkorenkaisen pikaistukan/ham...
Page 69 - Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; Hävitys; Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας
Ελληνικά | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö-työkaluun kohdistuvia töitä. Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusau-kot puhtaina, jotta voit työskennellä hyvin ja turvalli-sesti. Jos l...
Page 70 - Υποδείξεις εργασίας για δράπανα
70 | Ελληνικά 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Όταν εργάζεσθε μ’ ένα ηλεκτρικό εργαλείο στο ύπαιθρο να χρησιμοποιείτε καλώδια επιμήκυνσης (μπαλαντέζες) που είναι κατάλληλα και για χρήση στο ύπαιθρο. Η χρήση καλωδίων επιμήκυνσης κατάλληλων για υπαίθριους χώρους ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκ...
Page 71 - Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
Ελληνικά | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Χρησιμοποιείτε κατάλληλες ανιχνευτικές συσκευές για να εντοπίσετε τυχόν μη ορατές τροφοδοτικές γραμμές ή να συμβουλεύεστε την τοπική εταιρία παροχής ενέργει-ας. Η επαφή με ηλεκτρικές γραμμές μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά και ηλεκτροπληξία....
Page 72 - Τεχνικά χαρακτηριστικά
72 | Ελληνικά 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Τεχνικά χαρακτηριστικά Δήλωση συμβατότητας Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προϊόν που περιγράφεται στα «Τεχνικά χαρακτηριστικά» αντιστοιχεί σε όλες τις σχετικές διατάξεις των οδηγιών 2011/65/ΕΕ, έως 19 Απριλίου 2016: 2004/108/ΕΚ,...
Page 73 - Συναρμολόγηση; Αντικατάσταση εργαλείου; Αντικατάσταση του τσοκ
Ελληνικά | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Συναρμολόγηση Πρόσθετη λαβή (βλέπε εικόνα A) Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο πάντοτε με συ-ναρμολογημένη την πρόσθετη λαβή 9. Η πρόσθετη λαβή 9 μπορεί να ρυθμιστεί σε 12 διαφορετικές θέ- σεις, για να μπορείτε έτσι να εργάζεστε ασφαλώς ...
Page 74 - Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών; Λειτουργία; Εκκίνηση
74 | Ελληνικά 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Αποσυναρμολόγηση του ταχυτσόκ/ταχυτσόκ με δακτύλιο ασφαλείας Για την αποσυναρμολόγηση του ταχυτσόκ 1 και του ταχυτσόκ με δακτύλιο ασφαλείας σφίξτε ένα κλειδί εσωτερικού εξαγώνου στο ταχυτσόκ και εφαρμόστε ένα γερμανικό κλειδί 17 (SW 17) στην ...
Page 75 - Υποδείξεις εργασίας; Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός; Απόσυρση; Türkçe; Güvenlik Talimatı; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı; UYARI
Türkçe | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Όταν μπλοκάρει το ηλεκτρικό εργαλείο θέστε το εκτός λειτουργίας και λύστε το τοποθετημένο εργαλείο. Όταν θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία με μπλο-καρισμένο το εργαλείο τρυπήματος δημιουργούνται ισχυρές αντιδραστικές δυνάμεις (κλοτσή...
Page 77 - Matkaplar için güvenlik talimatı; Ürün ve işlev tanımı; Usulüne uygun kullanım
Türkçe | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Matkaplar için güvenlik talimatı Elektrikli el aleti ile birlikte teslim edilen ek tutamağı/ tutamakları kullanın. Aletin kontrolünün kaybı yaralan- malara neden olabilir. Alet ucunun görünmeyen elektrik kablolarına veya ale-tin kendi şebek...
Page 78 - Teknik veriler; Montaj
78 | Türkçe 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Teknik veriler Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde tanımlanan ürünün, değişiklikleri de dahil olmak üzere 2011/65/EU, 19 Nisan 2016’ya kadar: 2004/108/EC, 20 Nisan 2016’dan itibaren: 2014/30/EU, 2006/42/EC yönergelerin...
Page 79 - Uç değiştirme
Türkçe | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Uç değiştirme Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin. Uç değiştirme işlemi sırasında koruyucu eldiven kulla-nın. Mandren uzun süre kullanıldığında oldukça fazla ısınır. Anahtarsız uç değiş...
Page 80 - İşletim; Çalıştırma; Bakım ve servis; Bakım ve temizlik
80 | Türkçe 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools İşletim Çalıştırma Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım kaynağının gerili-mi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerindeki verilere uygun olmalıdır. 230 V ile işaretlenmiş elektrikli el aletleri 220 V ile de çalıştırılabilir. Dönme yönünün aya...
Page 81 - Tasfiye
Türkçe | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Türkçe Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş.Aydinevler Mah. Inonu Cad. No:20Ofis Park A Blok34854 Kucukyali/MaltepeTel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-Mail: [email protected] İdeal Eletronik BobinajYeni San. Sit. Cami arkası No: 67AksarayTel.: 0382...
Page 82 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
82 | Polski 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona-rzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ci...
Page 83 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
Polski | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/ wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprz...
Page 84 - Informacja na temat hałasu i wibracji; Dane techniczne
84 | Polski 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools 19 Pierścień zabezpieczający * 20 Pierścień mocujący * * Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowa-nia osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego. Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym...
Page 85 - Deklaracja zgodności; Montaż; Wymiana narzędzi
Polski | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt przed-stawiony w rozdziale „Dane techniczne“ odpowiada wymaga-niom następujących dyrektyw: 2011/65/UE, do 19. kwietnia 2016: 2004/108/WE, od 20. kwietnia 2016: 2014/30/UE, ...
Page 86 - Wymiana uchwytu wiertarskiego; Odsysanie pyłów/wiórów
86 | Polski 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools – Całkowicie wsunąć narzędzie robocze i przytrzymując je w uchwycie narzędziowym, mocno przekręcić tuleję mocują-cą 18 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Należy przy tym mocno przytrzymać pierścień mocujący 20 . – Przekręcić pierś...
Page 87 - Praca; Uruchamianie; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
Polski | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Praca Uruchamianie Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci! Napięcie źród-ła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamio-nowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia przeznaczo-ne do pracy pod napięciem 230 V można przyłączać również do si...
Page 88 - Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
88 | Česky 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pyta-nia dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak-że dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłożeniowe oraz informacje doty...
Page 89 - Bezpečnostní upozornění pro vrtačky; Popis výrobku a specifikací; Určené použití
Česky | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bezpečnost osob Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistu-pujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vli-vem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při použití elekt...
Page 90 - Zobrazené komponenty; Technická data
90 | Česky 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Zobrazené komponenty Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení elektronářadí na grafické straně. 1 Rychloupínací sklíčidlo *(jen u elektronářadí 3 601 AB2 002/3 601 AB2 040: rychloupínací sklíčidlo se zajišťovacím kroužkem*) 2 Pře...
Page 91 - Prohlášení o shodě; Montáž; Výměna nástroje
Česky | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Prohlášení o shodě Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že výrobek popsa-ný v části „Technická data“ splňuje všechna příslušná ustano-vení směrnic 2011/65/EU, do 19. dubna 2016: 2004/108/ES, od 20. dubna 2016: 2014/30/EU, 2006/42/ES včetně jej...
Page 92 - Výměna sklíčidla; Provoz; Uvedení do provozu
92 | Česky 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Šroubovací nástroje (viz obr. E) Při použití šroubovacích bitů 14 by jste vždy měli použít uni- verzální držák bitů 15 . Použijte pouze takové šroubovací bity, jež lícují k hlavě šroubu. Výměna sklíčidla Před každou prací na elektronářadí vytá...
Page 93 - Pracovní pokyny; Údržba a servis; Údržba a čištění; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
Slovensky | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Zapnutí – vypnutí K uvedení elektronářadí do provozu stlačte spínač 6 a podrž- te jej stlačený. K aretaci stlačeného spínače 6 stlačte aretační tlačítko 4 . K vypnutí elektronářadí spínač 6 uvolněte popř. je-li aretač- ním tlačítkem 4 zaaret...
Page 95 - Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky; Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
Slovensky | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť. Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, na-stavovacie nást...
Page 96 - Technické údaje
96 | Slovensky 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy používa-nia tohto ručného elektrického náradia. Pokiaľ sa ale bude elektronáradie používať na iné práce, s odlišným príslušen-stvom, s inými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, mo-že sa...
Page 97 - Vyhlásenie o konformite; Výmena nástroja
Slovensky | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Vyhlásenie o konformite Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že výrobok opísaný v časti „Technické údaje“ spĺňa všetky príslušné ustanovenia smerníc 2011/65/EÚ, do 19. apríla 2016: 2004/108/ES, od 20. apríla 2016: 2014/30/EÚ, 2006/42/ES vrá...
Page 98 - Odsávanie prachu a triesok; Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
98 | Slovensky 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Demontáž skľučovadla s ozubeným vencom (pozri obrázok F) Pri demontáži skľučovadla s ozubeným vencom 13 budete potrebovať vidlicový kľúč 17 (veľkosť 17 mm), ktorý založíte na plôšky na kľúč na hnacie vreteno. Položte ručné elektrické náradie...
Page 99 - Pokyny na používanie; Údržba a čistenie; Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
Magyar | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Ak chcete ručné elektrické náradie vypnúť uvoľnite vypínač 6 a v takom prípade, ak je zaaretovaný aretačným tlačidlom 4 , stlačte vypínač 6 na okamih a potom ho znova uvoľnite. Aby ste ušetrili energiu, zapínajte ručné elektrické náradie iba vt...
Page 101 - Biztonsági előírások fúrógépekhez
Magyar | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a moz-gó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincse-nek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működé...
Page 102 - Zaj és vibráció értékek
102 | Magyar 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN 60745-2-1 szabványnak meg-felelően kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: hang-nyomásszint 82 dB(A); hangteljesítményszint 93 dB(A). Bi-zonytalanság ...
Page 103 - Megfelelőségi nyilatkozat; Összeszerelés; Szerszámcsere
Magyar | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok” leírt termék megfelel a 2011/65/EU, 2016 április 19-ig: 2004/108/EK, 2016 április 20-tól: 2014/30/EU, 2006/42/EK irányelvekben és azok módosításaiban leírt id...
Page 104 - A fúrótokmány cseréje; Por- és forgácselszívás; Üzemeltetés; Üzembe helyezés
104 | Magyar 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Csavarozó szerszámok (lásd az „E” ábrát) A 14 csavarozó bitek alkalmazásához használjon mindig egy 15 univerzális bittartót. Csak a csavarfejhez megfelelő csa- varhúzó biteket használjon. A fúrótokmány cseréje Az elektromos kéziszerszámon vé...
Page 105 - Munkavégzési tanácsok; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás
Magyar | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) A fordulatszám előválasztása Az 5 fordulatszám előválasztó szabályozókerékkel a szüksé- ges fordulatszám üzem közben is előválasztható. A szükséges fordulatszám a megmunkálásra kerülő anyagtól és a szerszám átmérőjétől függ. Az optimális beáll...
Page 106 - Русский; Указания по безопасности
106 | Русский 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Русский Сертификат о соответствииNo. ТС RU С-DE.АЯ46.В.68534Срок действия сертификата о соответствиипо 22.03.2020 Oрган по сертификации «РОСТЕСТ-Москва» ЗАО«Региональный орган по сертификации и тестированию»119049, г. Москваул. Житная, д. 14,...
Page 107 - Указания по технике безопасности для дрелей
Русский | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Не разрешается использовать шнур не по назначе-нию, например, для транспортировки или подвески электроинструмента, или для вытягивания вилки из штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздей-ствия высоких температур, масла, острых кромок или...
Page 108 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
108 | Русский 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools При выполнении работ, при которых рабочий ин-струмент может задеть скрытую электропроводку или собственный сетевой кабель, держите электро-инструмент за изолированные ручки. Контакт с про- водкой под напряжением может привести к попаданию п...
Page 109 - Технические данные
Русский | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может значитель-но сократить нагрузку от вибрации...
Page 110 - Заявление о соответствии; Сборка; Замена рабочего инструмента; Смена сверлильного патрона
110 | Русский 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Заявление о соответствии Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что описанный в разделе «Tехнические данные» продукт от-вечает всем соответствующим положениям Директив 2011/65/EU, до 19 апреля 2016: 2004/108/EС, начиная с 20 апреля...
Page 111 - Отсос пыли и стружки; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
Русский | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) патрон 1 или сверлильный патрон с зубчатым венцом 13 и вывинтите предохранительный винт 16 по часовой стрел- ке. Учтите, что предохранительный винт имеет левую резьбу. Если предохранительный винт 17 сидит очень прочно, то, установив отвертку ...
Page 112 - Указания по применению; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
112 | Русский 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Настройка числа оборотов С помощью установочного колесика 5 Вы можете устано- вить необходимое число оборотов также и во время рабо-ты. Требуемое число оборотов зависит от обрабатываемого материала и диаметра инструмента. Оптимальная уста-нов...
Page 113 - Утилизация
Русский | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Полную и актуальную информацию о расположении сер-висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) ...
Page 114 - Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
114 | Українська 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі застере-ження і вказівки. Недотри- мання застережень і вказівок може призвести до уражен-ня електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. ...
Page 115 - Вказівки з техніки безпеки для електродрилів; Опис продукту і послуг; Призначення приладу
Українська | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем. Електроприлад, який не можна увімкнути або вимкнути, є небезпечним і його треба відремонтувати. Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, міняти приладдя або ховати прилад, ...
Page 116 - Інформація щодо шуму і вібрації
116 | Українська 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools 17 Вилковий гайковий ключ ** 18 Затискна гільза * 19 Стопорне кільце * 20 Затискне кільце * * Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. ** звич...
Page 117 - Заява про відповідність; Монтаж; Заміна робочого інструмента
Українська | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Заява про відповідність Ми заявляємо під нашу одноособову відповідальність, що описаний у розділі «Teхнічні дані» продукт відповідає усім відповідним положенням Директив 2011/65/EU, до 19 квітня 2016: 2004/108/EС, починаючи з 20 квітня 201...
Page 118 - Заміна свердлильного патрона
118 | Українська 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Швидкозатискний свердлильний патрон із стопорним кільцем (див. мал. D) – Поверніть стопорне кільце 19 у напрямку «UNLOCK». – Повертайте затискну гільзу 18 за стрілкою годинника, щоб можна було вставити змінний робочий інструмент. – Повніст...
Page 119 - Робота; Початок роботи; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
Українська | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Робота Початок роботи Зважайте на напругу в мережі! Напруга джерела струму повинна відповідати значенню, що зазначене на табличці з характеристиками електроприладу. Електроприлад, що розрахований на напругу 230 В, може працювати також і ...
Page 120 - Утилізація
120 | Українська 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bo...
Page 121 - Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
Қaзақша | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Қaзақша Сәйкестік туралы сертификат НөмірiТС RU С-DE.АЯ46.В.68534Сәйкестік туралы сертификаттың қолданылу мерзімі 22.03.2020 дейін „Сертификаттау және тестілеу жөніндегі аймақтық орган“ ЖАК „РОСТЕСТ-Мәскеу“ сертификаттау жөніндегі орган119049...
Page 122 - Бәрбілер үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары
122 | Қaзақша 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Электр құралымен ашық жерде жұмыс істесеңіз, тек сыртта пайдалануға арналған ұзартқышты пайдаланыңыз. Сыртта пайдалануға арналған ұзартқышты пайдалану электр тоғының соғу қаупін төмендетеді. Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану қажет...
Page 123 - Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану; Техникалық мәліметтер
Қaзақша | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Электр құралын жерге қоюдан алдын оның тоқтауын күтіңіз. Алмалы-салмалы аспап ілініп электр құрал бақылауының жоғалтуына алып келуі мүмкін. Өнім және қызмет сипаттамасы Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз. Техникалық...
Page 124 - Сәйкестік мәлімдемесі; Жинау
124 | Қaзақша 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Сәйкестік мәлімдемесі Жеке жауапкершілікпен біз „Техникалық мәліметтер“ де сипатталған өнімнің 2011/65/EU, 2016 жыл 19 сәуіріне дейін: 2014/108/EC, 2016 жыл 20 сәуірінен соң 2014/30/EU, 2006/42/EC ережелеріндегі барлық тиісті анықтамаларына ө...
Page 125 - Жұмыс құралын ауыстыру
Қaзақша | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Сосын қосымша тұтқаның 9 төмен бөлігін сағат тілімен бекітіп бұраңыз.Тереңдікті шектеу тірегінің 10 бұдырлауы жоғарыға көрсетуі қажет. Жұмыс құралын ауыстыру Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз. А...
Page 126 - Шаңды және жоңқаларды сору; Пайдалану; Пайдалануға ендіру
126 | Қaзақша 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Шаңды және жоңқаларды сору Қорғасын бояу, кейбір ағаш сорттары, минералдар және металлдар бар кейбір материалдардың шаңы денсаулыққа зиянды болуы мүмкін. Шаңға тию және шаңды жұту пайдаланушыда немесе жанындағы адамдарда аллергиялық реакция...
Page 127 - Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау; Кәдеге жарату
Қaзақша | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Техникалық күтім және қызмет Қызмет көрсету және тазалау Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз. Дұрыс және сенімді істеу үшін электр құралмен желдеткіш тесікті таза ұстаңыз. Егер байланыс сымын алма...
Page 128 - Română; AVERTISMENT
128 | Română 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Română Instrucţiuni privind siguranţa şi pro-tecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec-trice Citiţi toate indicaţiile de avertiza-re şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate ...
Page 129 - Utilizare conform destinaţiei
Română | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil copiilor. Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit a-ceste instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase atunci când sunt ...
Page 130 - Date tehnice
130 | Română 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Valorile totale ale vibraţiilor a h (suma vectorială a trei direcţii) şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745-2-1:Găurire în metal: a h = 4,5 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 , Înşurubare: a h < 2,5 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 , Filetare: a...
Page 131 - Declaraţie de conformitate; Montare; Schimbarea accesoriilor
Română | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Declaraţie de conformitate Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la para-graful „Date tehnice“ corespunde tuturor dispoziţiilor rele-vante ale Directivelor 2011/65/UE, până la 19 aprilie 2016: 2004/108/CE, începând cu 20 aprilie 2...
Page 132 - Aspirarea prafului/aşchiilor; Funcţionare; Punere în funcţiune
132 | Română 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Demontarea mandrinei cu coroană dinţată (vezi figura F) Pentru demontarea mandrinei cu coroană dinţată 13 puneţi cheia fixă 17 (deschidere cheie 17 mm) pe suprafaţa pentru chei a axului de antrenare. Aşezaţi scula electrică pe un postament sta...
Page 133 - Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
Български | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Cuplaj de suprasarcină Pentru limitarea momentelor de reacţie puternice, scula electrică este echipată cu un cuplaj de suprasarcină (Anti-Rotation = antirotaţie). Dacă accesoriul se blochează sau se agaţă, se întrerupe antrenarea la arbor...
Page 135 - Указания за безопасна работа с бормашини; Предназначение на електроинструмента
Български | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Поддържайте електроинструментите си грижливо. Проверявайте дали подвижните звена функциони-рат безукорно, дали не заклинват, дали има счупени или повредени детайли, които нарушават или изме-нят функциите на електроинструмента. Преди да из...
Page 136 - Информация за излъчван шум и вибрации; Технически данни
136 | Български 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите на излъчвания шум са определени съгласно EN 60745-2-1. Равнището А на генерирания шум обикновено е: равнище на звуковото налягане 82 dB(A); мощност на звука 93 dB(A). Неопределеност K = 3 dB...
Page 137 - Декларация за съответствие; Монтиране; Смяна на работния инструмент
Български | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме, че описаният в раздела «Технически данни» съответства на всички валид-ни изисквания на директивите 2011/65/EС, до 19 април 2016: 2004/108/EО, от 20 април 2016: 2014/30/EС, 2006...
Page 138 - Смяна на патронника; Система за прахоулавяне
138 | Български 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Патронник за бързо захващане с осигурителен пръстен (вижте фиг. D) – Завъртете осигурителния пръстен 19 в посоката, указа- на с «UNLOCK». – Завъртете застопоряващата втулка 18 по посока на ча- совниковата стрелка, докато работният инструмен...
Page 139 - Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
Български | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Работа с електроинструмента Пускане в експлоатация Внимавайте за напрежението на захранващата мре-жа! Напрежението на захранващата мрежа трябва да съответства на данните, посочени на табелката на електроинструмента. Уреди, обозначени с 23...
Page 140 - Сервиз и технически съвети; Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
140 | Македонски 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Сервиз и технически съвети Отговори на въпросите си относно ремонта и поддръжката на Вашия продукт можете да получите от нашия сервизен отдел. Монтажни чертежи и информация за резервни час-ти можете да намерите също на адрес: www.bosch-pt....
Page 141 - Безбедносни напомени за дупчалки
Македонски | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) на невнимание при употребата на електричниот апарат може да доведе до сериозни повреди. Носете заштитна опрема и секогаш носете заштитни очила. Носењето на заштитна опрема, како на пр.маска за прав, обувки за заштита од лизгање, заштитен...
Page 142 - Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена; Технички податоци
142 | Македонски 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Опис на производот и моќноста Прочитајте ги сите напомени и упатства за безбедност. Грешките настанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди. Ве ...
Page 143 - Изјава за сообразност; Монтажа
Македонски | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Изјава за сообразност Изјавуваме на сопствена одговорност, дека производот опишан во „Технички податоци“ соодветствува на сите применливи одредби од директивите 2011/65/EU, до 19. април 2016: 2004/108/EC, од 20. април 2016: 2014/30/EU, 200...
Page 144 - Замена на алатот
144 | Македонски 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Извлечете го граничникот за длабочина до тој степен, да одговара на растојанието на саканата длабочина на дупчење меѓу врвот на дупчалката и врвот на граничникот за длабочина X . Потоа прицврстете го долниот дел на дополнителната дршка 9 и...
Page 145 - Вшмукување на прав/струготини; Употреба; Ставање во употреба
Македонски | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Монтирање на главата за дупчење Монтажата на брзозатегачката глава/брзозатегачката глава со сигурносен прстен ќе ја извршите по обратен редослед. Главата за дупчење мора да биде зацврстена со вртежен момент со затегање од 50 – 55 Nm. Со бр...
Page 146 - Совети при работењето; Одржување и сервис; Одржување и чистење; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
146 | Srpski 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Поставување на број на вртежи Бројот на вртежите на вклучениот електричен апарат може да го регулирате бесстепено, во зависност од тоа колку подалеку ќе го притиснете прекинувачот за вклучување/исклучување 6 . Со нежно притискање на прекинувач...
Page 147 - Sigurnosna uputstva za bušilice
Srpski | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) električnim alatima zaštićenim uzemljenjem. Ne promenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik električnog udara. Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površinama kao cevi, grejanja, šporet i rashladni ormani. Postoji povećani ri...
Page 148 - Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi; Tehnički podaci
148 | Srpski 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Obezbedite radni komad. Radni komad kojeg čvrsto drže zatezni uredjaji ili stega sigurnije se drži nego sa Vašom rukom. Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga ostavite. Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom kontrole...
Page 149 - Izjava o usaglašenosti; Montaža
Srpski | 149 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Izjava o usaglašenosti Izjavljujemo pod punom krivičnom i materijalnom odgovorno-sti da pod „Tehnički podaci“ opisani proizvod odgovara svim dotičnim odredbama instrukcije 2011/65/EU, do 19. aprila 2016. godine: 2004/108/EC, od 20. aprila 2016...
Page 150 - Promena alata
150 | Srpski 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Promena alata Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. Nosite pri promeni alata zaštitne rukavice. Stezna glava se može pri dužem radu jako zagrejati. Stezna glava sa brzim stezanjem (pogledajte sliku B) Drž...
Page 151 - Rad; Puštanje u rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
Srpski | 151 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Rad Puštanje u rad Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog izvora mora biti usaglašen sa podacima tipske tablice električnog alata. Električni alati označeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V. Podešavanje smera okretanja Sa preklopniko...
Page 152 - Uklanjanje djubreta; Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
152 | Slovensko 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Keller d.o.o.Ljubomira Nikolica 2918000 NisTel./Fax: (018) 274030Tel./Fax: (018) 531798Web: www.keller-nis.comE-Mail: [email protected] Uklanjanje djubreta Električni pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze regeneraciji koja odgovara...
Page 153 - Varnostna opozorila za vrtalne stroje; Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
Slovensko | 153 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji Ne preobremenjujte naprave. Pri delu uporabljajte ele-ktrična orodja, ki so za to delo namenjena. Z ustreznim električnim orodjem boste v navedenem zmogljivostnem področju delali bolje in v...
Page 154 - Podatki o hrupu/vibracijah; Tehnični podatki
154 | Slovensko 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745-2-1. Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo zvočnega tlaka 82 dB(A); nivo jakosti hrupa 93 dB(A). Neza-nesljivost meritve K = 3 dB. Nosite za...
Page 155 - Izjava o skladnosti; Zamenjava orodja; Zamenjava vpenjalne glave
Slovensko | 155 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Izjava o skladnosti Z izključno odgovornostjo izjavljamo, da je izdelek, opisan v „Tehničnih podatkih“, v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv 2011/65/EU, do 19. aprila 2016: 2004/108/ES, od 20. aprila 2016: 2014/30/EU, 2006/42/ES,...
Page 156 - Odsesavanje prahu/ostružkov; Delovanje; Zagon
156 | Slovensko 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools no glavo z zobatim vencem 13 z obračanjem tega vzvoda v protiurni smeri. Če je vpenjalna glava obtičala na vretenu, jo popustite z rahlim udarcem po ključu vpenjalne glave 12 . Od- stranite ključ vpenjalne glave 12 iz vpenjalne glave z zoba...
Page 157 - Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Odlaganje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
Hrvatski | 157 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Nastavitev števila vrtljajev Število vrtljajev vklopljenega električnega orodja lahko brez-stopenjsko regulirate, kar je odvisno od tega, kako globoko ste pritisnili vklopno/izklopno stikalo 6 . Rahel pritisk na vklopno/izklopno stikalo 6 im...
Page 158 - Upozorenja za sigurnost kod rada sa bušilicama
158 | Hrvatski 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Uređaj držite dalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost od strujnog udara. Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje, vje-šanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrež-ne utičnice. P...
Page 159 - Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
Hrvatski | 159 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o si- gurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Molimo otvorite preklopnu stranicu sa prikazom ...
Page 160 - Izjava o usklađenosti; Zamjena alata
160 | Hrvatski 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Izjava o usklađenosti Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da proizvod opisan pod „Tehnički podaci“ odgovara svim relevantnim odredbama smjernica 2011/65/EU, do 19. travnja 2016.: 2004/108/EZ, a od 20. travnja 2016.: 2014/30/EU, 2006/42/E...
Page 161 - Zamjena stezne glave
Hrvatski | 161 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Stezna glava sa zupčastim vijencem (vidjeti sliku C) Steznu glavu sa zupčastim vijencem 13 otvorite okretanjem, sve dok se ne može umetnuti alat. Umetnite alat. Utaknite ključ stezne glave 12 u odgovarajuće otvore stezne glave sa zupčastim v...
Page 162 - Upute za rad; Održavanje i servisiranje
162 | Hrvatski 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Namještanje smjera rotacije S preklopkom smjera rotacije 7 možete promijeniti smjer ro- tacije električnog alata. Kod pritisnutog prekidača za uključivanje/isključivanje 6 to ipak nije moguće. Rotacija u desno: Za bušenje i uvijanje vijaka p...
Page 163 - Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
Eesti | 163 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Zbrinjavanje Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki pri-hvatljivu ponovnu primjenu. Električne alate ne bacajte u kućni otpad! Samo za zemlje EU: Prema Europskim smjernicama 2012/19/EU za električne i elektroničke stare ur...
Page 164 - Ohutusnõuded trellkruvikeerajate kasutamisel; Nõuetekohane kasutamine
164 | Eesti 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme ärapanekut. See ettevaatus- abinõu väldib elektrilise tööriista soovimatut käivitamist. Kasutusvälisel ajal hoidke el...
Page 165 - Tehnilised andmed
Eesti | 165 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Metalli puurimisel: a h = 4,5 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 , kruvide keeramisel: a h < 2,5 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 , keermete lõikamisel: a h < 2,5 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 . Käesolevas juhendis esitatud vibratsioonitase on mõõdetud standardi EN 6074...
Page 166 - Montaaž; Tarviku vahetus
166 | Eesti 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Montaaž Lisakäepide (vt joonist A) Kasutage seadet alati koos lisakäepidemega 9. Ohutua ja mugava tööasendi tagamiseks saab lisakäepidet 9 seada 12 eri asendisse. Keerake käepideme 9 alumist osa pöörlemissuunas ja lüka- ke lisakäepidet 9 ni...
Page 167 - Tolmu/saepuru äratõmme; Kasutus; Seadme kasutuselevõtt; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
Eesti | 167 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Tolmu/saepuru äratõmme Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude ja tolmu sissehingamine võib põhjustada seadme kasutajal või läheduses viibivatel inimestel allergili...
Page 168 - Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine; Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
168 | Latviešu 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised ja teabe varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch-pt.com Boschi nõustajad osuta...
Page 169 - Drošības noteikumi urbjmašīnām; Izstrādājuma un tā darbības apraksts
Latviešu | 169 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu ieslēgša-nos. Pirms elektroinstrumenta pievienošanas elektro-tīklam, akumulatora ievietošanas vai izņemšanas, kā arī pirms elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinie-ties, ka tas ir izslēgts. Pārnes...
Page 170 - Pielietojums; Tehniskie parametri
170 | Latviešu 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Pielietojums Elektroinstruments ir paredzēts urbšanai kokā, metālā, kera-miskajos materiālos un plastmasā. Elektroinstrumenti ar elek-tronisko gaitas regulatoru un griešanās virziena pārslēdzēju ir lietojami arī skrūvēšanai un vītņu griešana...
Page 171 - Atbilstības deklarācija; Montāža
Latviešu | 171 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Atbilstības deklarācija Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie para-metri“ aprakstītais izstrādājums atbilst visiem direktīvās 2011/65/ES, kā arī līdz 2016. gada 19. aprīlim direktīvā 2004/108/EK un no 2016. gada 20. aprīļa d...
Page 172 - Darbinstrumenta nomaiņa
172 | Latviešu 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Darbinstrumenta nomaiņa Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Nomainot urbjpatronu, uzvelciet aizsargcimdus. Ilgsto- ši strādājot ar instrumentu...
Page 173 - Putekļu un skaidu uzsūkšana; Lietošana; Uzsākot lietošanu
Latviešu | 173 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Putekļu un skaidu uzsūkšana Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu, dažu koksnes šķirņu, minerālu un metālu putekļi var būt kaitīgi veselībai. Pieskaršanās šādiem putekļiem vai to ieelpoša-na var izraisīt alerģiskas reakcijas vai e...
Page 174 - Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Lietuviškai; Saugos nuorodos
174 | Lietuviškai 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Lai nodrošinātu ilgstošu un nevainojamu elektroin-strumen...
Page 175 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas
Lietuviškai | 175 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Žmonių sauga Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai, ką jūs darote ir, dirbdami su elektriniu įrankiu, vadovaukitės sveiku protu. Nedirbkite su elektriniu įrankiu, jei esate pavar-gę arba vartojote narkotikų, alkoholio ar medika-mentų. A...
Page 176 - Elektrinio įrankio paskirtis; Techniniai duomenys
176 | Lietuviškai 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Elektrinio įrankio paskirtis Elektrinis prietaisas skirtas medienai, metalui, keramikai ir plastmasei gręžti. Prietaisai su elektroniniu sūkių reguliatoriu-mi ir dešininiu bei kairiniu sukimusi taip pat skirti varžtams sukti ir sriegiams ...
Page 177 - Atitikties deklaracija; Montavimas; Įrankių keitimas
Lietuviškai | 177 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka privalomus Direktyvų 2011/65/ES, iki 2016 balandžio 19 d.: 2004/108/EB, nuo 2016 balandžio 20 d.: 2014/30/ES, 2006/42/EB reikalav...
Page 178 - Griebtuvo keitimas; Naudojimas; Paruošimas naudoti
178 | Lietuviškai 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Greitojo užveržimo griebtuvas su apsauginiu žiedu (žr. pav. D) – Apsauginį žiedą 19 pasukite „UNLOCK“ kryptimi. – Sukite užveržiamąją įvorę 18 pagal laikrodžio rodyklę, kol bus galima įstatyti darbo įrankį . – Gerai įstatykite darbo įrank...
Page 179 - Darbo patarimai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
Lietuviškai | 179 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Mechaninis greičių perjungimas Greičių perjungiklį 8 galite jungti elektriniam prietaisui neveikiant arba veikiant. Tačiau jungiklio nejunkite, kai prietaisas veikia visu krūviu arba didžiausiu sūkių skaičiumi. Greičių perjungikliu 8 ga...
Page 180 - لغش تاظحلام; ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
180 | عربي 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools ءافطلإاو ليغشتلا حاتفم ىلي ةيئاربهكلا ةدعلا ليغشت لجأ نم طغضا .اًطوغضم هئاقرإ ىلي ظفاحو 6 ءافطلإاو ليغشتلا ،طاغضنلاا ةلاح عف وهو 6 ءافطلإاو ليغشتلا حاتفم تيبثتل . 4 تيبثتلا رز طغضي ليغشتلا حاتفم كبتي ةيئاربهكلا ةدعلا ءافطإ لجأ نم 4 تيبثتلا حاتفم...
Page 181 - باقثملا فرظ لادبتسا; ليغشتلا; ليغشتلا ءدب
عربي | 181 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) باقثملا فرظ لادبتسا ◀ لبق ةيئابرهكلا ةكبشلا سبقم نم سباقلا بحسا .ةيئابرهكلا ةدعلا ىلع لمع يأ ءارجإ نيمأتلا بلول عزن باقثملا فبظ وأ 1 دشلا عيبسلا باقثملا فبظ نيمأت مت روحم ني دوصقم بيغلا للاحنلاا دض 13 قوطلا ننسملا فبظ حتفا . 16 نيمأتلا بلول ةطسا...
Page 182 - قفاوتلا حيرصت; بيكرتلا; ةروصلا عجارت( يفاضلإا ضبقملا
182 | عربي 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools بيقثت ةلآ GBM 13-2 RE فبظ دش لاجم باقثملا مم 1 – 13 1 – 13 1 – 13 1 – 13 1 – 13 1 – 13 1 – 13 بسح نزولا EPTA-Procedure 01/2003 غك 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 ةياقولا ةئف / II / II / II / II / II / II / II قفاوتلا حيرصت تحت حوبشملا جتنملا ...
Page 183 - ةينفلا تانايبلا
عربي | 183 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) ،قيقد لكشر تازازتهلال ضبعتلا بيدقت لجأ نم عغبني امك عتلا وأ زاهجلا اهللاخ أفطي عتلا تاقولأا ةايابم متي نأ كلذ ضفخي دقو .لاعف لمحر هليغشت نود نكلو اهر لمعي .لمعلا ةدم لماك ببي حضاو لكشر تازازتهلال ضبعتلا بيثأت نم مدختسملا ةياقول ةيفاضإ نامأ تاءاب...
Page 184 - بقاثملل ناملأا تاميلعت; ءادلأاو جَتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا; تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم
184 | عربي 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools ◀ ددي نإ .ةداحو ةفيظن عطقلا ددع ءاقبإ یلع ظفاح ةيانعر اهتنايص ّمت عتلا ةداحلا عطقلا فاوح تاذ عطقلا .بسيأ لكشر اههيجوت نكميو لقأ لكشر بلكتت ◀ لغشلا ددعو عباوتلاو ةيئابرهكلا ددعلا مدختسا طورش كلذ ءانثأ یعارت .تاميلعتلا هذه بسح .خلإو ددعلا مادختسا ...
Page 185 - يبرع; ناملأا تاميلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام
عربي | 185 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) يبرع ناملأا تاميلعت ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام .تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا عيمج أرقا تاظحلاملا قيبطت دني ءاطخلأا باكترا نإ ،ةيئاربهكلا تامدصلا یلإ يدؤي دق تاميلعتلاو ةيبيذحتلا .ةبيطخ حوبجر ةراصلإا وأ/و قئابحلا بوشن یلإ تاميلعتلاو ...
Page 186 - اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ
186 | فارسى 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ نایرتشم هرسب رد سمش تلااوئا هب شورى زا سپ تسمدخ رتىد تسقلعتم و یکدی تسعطق نینچمه و سیورا ،تاریمعت تسعطق هرسب رد تسعلاطا و ریوسصت .داد دهاوخ خاسپ وجتسج ریز هدربمسن تیسا رد دیناوتیم ار تسقلعتم و یکدی :دییسمن www.bosch...
Page 187 - هاگتسد اب راک زرط; هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار; یلمع یاه یئامنهار; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
فارسى | 187 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) هاگتسد اب راک زرط هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار ◀ قرب نایرج عبنم ژاتلو !دینک هجوت هکبش قرب ژاتلو هب یکیرتکلا رازبا بسچرب یور رب دوجوم ریداقم اب دیاب ژاتلو اب هک ار یقرب یاهرازبا .دشاب هتشاد تقباطم ژاتلو تحت ناوت یم ،دنا هدش صخشم تلو 230 V .در...
Page 188 - ماظن هس ضیوعت هوحن
188 | فارسى 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools ) C ریوصت هب دوش عوجر( )یا هنادند( یلومعم ماظن هس ست نآ ندنسخرچ سب ار 13 )یا هنادند( یلومعم مسظن ها ار رازبا .داد رارق نآ لخاد ار رازبا ناوتب هک دینک زسب یدح .دیهد رارق مسظن ها هطوبرم یسهخاروا لخاد ار 12 مسظن ها رسچآ روطب ار رازبا و دیهدب رارق ...
Page 189 - تقباطم هیراهظا; بصن; ریوصت هب دوش عوجر( یکمک هتسد
فارسى | 189 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) هداس لیرد هاگتسد GBM 13-2 RE مسظن ها کیتسموتا – ● – ● ● ● – یلومعم مسظن ها – – ● – – – – خاروا رطق رثکادح / 1 هدند( Ø یرسک ) 2 هدند − دلاوى − بوچ − موینیمولآ mm mm mm 13 / 8 32/ 20 20 /12 13 / 8 32/ 20 20 /12 13 / 8 32/ 20 20 /12 13 / 8 32/ 20 ...
Page 190 - شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا; ینف تاصخشم
190 | فارسى 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools * رسهم ییولگ 18 * ینمیا گنیر 19 * هدنرادهگن گنیر 20 روطب ،تسا هدمآ نتم رد ای و ریوصت رد هک یتاقلعتم هیلک * لماک تسیل اًفطل .دوش یمن هئارا هاگتسد هارمه لومعم .دیئامن سابتقا تاقلعتم همانرب تسرهف زا ار تاقلعتم )دوشیمن هضرع هاگتسد اب هارمه( رازاب ر...
Page 191 - اه لیرد زا هدافتسا یارب ینمیا تاکن; نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
فارسى | 191 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15) ◀ و تاقلعتم ضیوعت ،یکیرتکلا رازبا میظنت زا لبق ای و هدیشک قرب زا ار هخاشود ،نآ نتشاذگ رانک ای یریگشیپ تسمادقا نیا تیسعر .دینک جراخ ارنآ یرتاب یریگولج یکیرتکلا رازبا هتااوخسن ندستىا هار زا ینمیا .دنک یم ◀ زا ،هدافتسا مدع تروص رد ار یکیرتکلا رازب...
Page 192 - فسراف; ینمیا یاه یئامنهار; یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
192 | فارسى 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools فسراف ینمیا یاه یئامنهار یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا ار اه یئامنهار و ینمیا تاروتسد همه نیا تیسعر مدع زا یشسن تسهسبتشا .دیناوخب یگتخوا ،یگتىرگ قرب ثعسب تاا نکمم ینمیا تاروتاد .دوش دیدش یسه تحارج ریسا سی و هدنیآ یارب ار اه یئ...