Page 2 - SAfeTy WARNINGS ANd; To Reduce RISk of INjuRy:; dANGeR: ImpoRTANT SAfe; GeNeRAL opeRATIoN; SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS
2 The following are explanations of important safety hazard pictorials on the mower. 1. User must read and understand the instruction manual. 2. To avoid the risk of serious injury do not mow up and down slopes. Always mow across slopes.3. To avoid the risk of injury to bystanders keep all persons a...
Page 5 - fuNcTIoNAL deScRIpTIoN; WARNINGS foR moWeRS; • Keep blades sharp.
fuNcTIoNAL deScRIpTIoN 1. Switch box 2. bail handle 3. Upper-handle 4. lower-handle 5. Upper-handle attachment levers (2) 6. lower-handle attachment levers (2) 7. cut height adjust lever 8. grass collection bag 9. Rear door cover 10. battery port 11. battery storage compartment 12. carrying handles ...
Page 6 - ReAd ALL INSTRucTIoNS
6 ImpoRTANT SAfeTy INSTRucTIoNS foR BATTeRy cHARGeRS SAVe THeSe INSTRucTIoNS: This manual contains important safety instructions for battery chargers. • Before using charger, read all instructions and cautionary markings on charger, battery pack, and product using battery pack. WARNING: SHock HAzARd...
Page 8 - mAke CeRTAIN The; To INSTALL BATTeRy pAck:
metal shed, or an uninsulated trailer. 3. if the battery pack does not charge properly: a. check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance b. check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights. c. Move charger and battery...
Page 9 - ASSemBLy; ensure each side of the; LI-IoN Battery packs and chargers
9 To RemoVe BATTeRy pAck: • Open the battery port cover (15) as described above. • depress the battery release button (17) on the battery pack and pull battery pack out of tool as shown in figure d. BATTeRy SToRAGe An extra battery can be stored using the battery storage compartment (11). • Lift the...
Page 11 - opeRATIoN; READ THIS INSTRUCTION MANUAL
11 m 28 27 opeRATIoN READ THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING YOUR MOWER. See “functional description” on page 6 to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. WARNING: Sharp moving blade . do not operate the mower in side d...
Page 12 - edGemAxTM
12 NoTe: When the side discharge attachment is attached edgeMax™ can only be used on the right side of the mower. R R1 SToRAGe WARNING: Rotating blade can cause serious injury. Release bAil hAndle (2) to turn mower off, remove safety key, and remove battery before lifting, transporting, or storing t...
Page 14 - To SHARpeN BLAde IN A VISe:
14 ReinSTAlled cORRecTly, AS deScRibed belOW. iMpROpeR ASSeMbly Of The blAde OR OTheR pARTS Of The blAde SySTeM MAy cAUSe SeRiOUS injURy.1. WARNING: ReleASe bAil hAndle TO TURn MOWeR Off, WAiT fOR The blAde TO STOp, And ReMOVe SAfeTy Key And bATTeRy pAcK. 2. cut a piece of 2x4 wood (31) (about 2 fee...
Page 15 - IMPORTANT
15 z 38 39 35 BLAde BALANcING (figure z1) check balance of the blade (35) by placing center hole in the blade over a nail or round shank screwdriver (40), clamped horizontally in a vise (38). if either end of the blade rotates downward, file along the sharp edge of that dropping end. blade is proper...
Page 16 - TROUBLESHOOTING; em
16 TROUBLESHOOTING p Ro BL em So Lu TI o N 1. Mower doesn’t run when bail handle is activated. A. check to make sure safety key has been installed and is fully seated and that button on switch housing is being completely depressed before pulling bail handle. b. Release bail handle to turn mower off....
Page 17 - fREE waRNING LaBEL REpLacEmENT
17 SERVICE INFORMATION All blAcK+decKeR Service centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the blAcK+decKeR location nearest you. To find your...
Page 18 - pour enregistrer votre nouveau produit.; MODe D’eMPLOI; TONDeUSe SANS fIL AveC BLOC-; à LIRe AvANT De ReTOURNeR Ce PRODUIT POUR qUeLqUe; LIGNES DIRECTRICES EN MATIèRE DE SéCURITé - DéFINITIONS
18 Consulter le site web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. MODe D’eMPLOI TONDeUSe SANS fIL AveC BLOC- PILeS AU LIThIUM-ION De 40 v MAx.* Merci d’avoir choisi BLACk+DeCkeR! Consulter le site web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produ...
Page 21 - RemARQue : ce matériel a été testé; AVeRTISSemeNTS eT; dANGeReux. Respecter tous les
21 Réparation, des dommages, avant de démarrer et d’utiliser la tondeuse. 6. Ne jamais effectuer de réglages ou de réparations lorsque le moteur est en marche ni lorsque la tondeuse est branchée. 7. Débranchez toujours la tondeuse avant d’ajuster, le nettoyage, la réparation, l’inspection, le transp...
Page 22 - nanomètres
22 le courant débité par l’outil. L’utilisation d’un cordon de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe. pour connaître les cordons de bon calibre à utiliser, consulter le tableau suivant. Calibre minimal des cordons de rallonge Tension...
Page 23 - AVeRTISSemeNT
23 dIRecTIVeS de SÉcuRITÉ ImpoRTANTeS pouR LeS cHARGeuRS de pILeS coNSeRVez ceS INSTRucTIoNS: ce manuel contient des consignes de sécurité importantes pour les chargeurs de batterie. • Avant d’utiliser le chargeur, lire toutes les instructions et mises en garde figurant sur le chargeur, la batterie,...
Page 24 - LIRe TouTeS LeS
24 ni le fixer de manière permanente sur toute surface. Le chargeur est destiné à une utilisation sur une surface plane et stable (c.-à-d. un dessus de table ou d’établi). • Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le cordon est endommagé; les remplacer immédiatement. • Ne jamais se servi...
Page 26 - RISQue de; cHoc ÉLecTRIQue. évITeR LA; INdIcATeuR de L’ÉTAT de; Vérification de l’état de charge durant; INSeRTIoN eT ReTRAIT du
26 particules métalliques, doit être maintenu à distance des ouvertures du chargeur. Débrancher systématiquement celui-ci si aucun bloc-piles n’y est inséré. Débrancher le chargeur avant tout nettoyage. 6. ne pas congeler le chargeur, l’immerger dans l’eau ou dans tout autre liquide. AVeRTISSemeNT :...
Page 27 - ASSemBLAGe; RemARQue : S’assurer que le cordon
27 e Blocs-piles au LI-IoN et chargeurs correspondants ce produit est compatible avec tous les modèles de piles et de chargeurs énumérés dans le tableau ci-dessous. bloc-piles : li-iOn lbX36 lbXR36 lbXR2036chargeur : pour piles au li-iOn lcS36 lcS436 description N° de cat. ASSemBLAGe AVeRTISSemeNT :...
Page 29 - cLÉ de SûReTÉ
29 centre de réparations le plus proche. dANGeR : lame mobile tranchante. ne jamais utiliser la tondeuse en mode d’ensachage à moins que les crochets de suspension du collecteur d’herbe ne soient solidement fixés à la tondeuse et que le panneau d’éjection arrière ne repose fermement contre la partie...
Page 30 - RemARQue : Une fois l’anse en position; SuRcHARGe de LA ToNdeuSe; RemARQue : Lorsque le module; RANGemeNT de LA
30 • La tondeuse est dotée d’un boîtier d’interrupteur de marche-arrêt spécial. pour actionner la tondeuse, appuyer sur le bouton (30) du boîtier d’interrupteur (1), puis tirer l’anse (2) vers le guidon comme le montre la figure Q. Q 2 30 • Pour arrêter la tondeuse, relâcher simplement l’anse. AVeRT...
Page 32 - AffûTAGe de LA LAme
32 MAUVAiS ASSeMblAge de lA lAMe OU d’AUTReS pARTieS dU SySTÈMe de lAMe peUT pROVOqUeR de gRAVeS bleSSUReS cORpORelleS.1. AVeRTISSemeNT : RelÂcheR l’AnSe pOUR ÉTeindRe lA TOndeUSe, ATTendRe qUe lA lAMe S’iMMObiliSe eT ReTiReR lA clÉ de SÛReTÉ eT le blOc-pileS. 2. Utiliser un morceau de bois de 51 x ...
Page 33 - ImpoRTANT : pour garantir la SÉcURiTÉ
33 de ne pas vous couper. 5. Aiguiser soigneusement les arêtes coupantes de la lame avec une lime à dents fines (39) ou une pierre à affûter, tout en conservant l’angle original de l’arête. 6. Vérifier l’équilibre de la lame. Consulter les directives pour équilibrer la lame. 7. Remettre la lame de l...
Page 34 - Le SceAu SRpRc; INfoRmATIoN SuR LeS; ÉTIQueTTeS d’AVeRTISSemeNT : si; Garantie du châssis
34 Le SceAu SRpRc mc le sceau SRpRc Mc (Société de recyclage des piles rechargeables) sur la pile au lithium-ion (ou sur le bloc-piles) indique que son coût de recyclage (ou celui du bloc-piles) à la fin de sa vie utile est déjà payé par blAcK+decKeR. la SRpRc Mc , en collaboration avec blAcK+decKeR...
Page 36 - MANUAL De INSTRUCCIONeS; CORTADORA De CÉSPeD INALáMBRICA CON; LeA eL MANUAL ANTeS De DevOLveR eSTe PRODUCTO POR; CONSeRve eSTe MANUAL PARA fUTURAS CONSULTAS.
36 PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIGRO: indica una situación de...
Page 37 - peLIGRo: pRÁcTIcAS de
37 A continuación se presentan explicaciones de las ilustraciones de importantes riesgos de seguridad correspondientes a la podadora. 1. el usuario debe leer y comprender el manual de instrucciones. 2. para evitar el riesgo de lesiones graves no corte el césped subiendo y bajando pendientes. en pend...
Page 39 - NoTA: Este equipo ha sido probado y se; INSTRuccIoNeS y; peLIGRoSA. Respete todas las
39 os. Espere a que la podadora se enfríe antes de guardarla. 5. Si golpea un objeto extraño, suelte empuñadura de estribo (interruptor de palanca) (2) para apagar la podadora, espere que la hoja se detenga y desco- necte cortadora, luego inspeccione la podadora. Reparación, cualquier daño, antes de...
Page 40 - peLIGRo: AdVeRTeNcIAS
40 prolongadores del tamaño adecuado para la herramienta; es decir, un tamaño de conductor adecuado para las diversas longitudes de cable y con la suficiente capacidad para conducir la corriente que utilizará la herramienta. el uso de un cable de menor capacidad provocará una caída del voltaje de lí...
Page 42 - LeA TodAS LAS
42 • AdVeRTeNcIA: el cargador suministrado con este producto debe enchufarse de manera que quede correctamente orientado en posición de montaje vertical o en el piso. • No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve. • para desconectar el cargador o los cables para cadena de margarita, tire del en...
Page 44 - INdIcAdoR deL eSTAdo de; INSTALAcIÓN y exTRAccIÓN deL; pARA INSTALAR eL pAQueTe de
44 (+40 °f) o por encima de +40,5 °c (+105 °F). Esto es importante y evitará daños graves en el paquete de baterías. 2. El cargador y el paquete de baterías pueden estar calientes al tacto durante la carga. Esto es una condición normal y no indica un problema. para facilitar el enfriado del paquete ...
Page 45 - eNSAmBLAje
45 B 14 15 c 16 pARA exTRAeR eL pAQueTe de BATeRíAS: • Abra la cubierta del puerto de la batería (15) como se describió antes. • Oprima el botón de liberación de la batería (17) del paquete de baterías y tire de este para extraerlo de la herramienta como se muestra en la figura d. d 17 ALmAceNAmIeNT...
Page 46 - INSTALAcIÓN deL mANGo; NoTA: Asegúrese de que el cable esté; fIjAcIÓN deL cABLe deL; RecoLeccIÓN eN BoLSA
46 G INSTALAcIÓN deL mANGo SupeRIoR (fIGuRA H) • Quite las palancas de fijación del mango (5), las tuercas (20) y las arandelas (21) del mango. • Alinee los orificios de la parte inferior del mango superior (3) con los orificios en la parte superior del mango inferior (4). H 20 5 21 3 4 NoTA: Asegúr...
Page 49 - NoTA: cuando el aditamento de; ALmAceNAmIeNTo de LA
49 edGemAx™ (fIG. R) EdgeMax™ (11) le permite cortar el césped directamente hasta el borde de una pared o una valla (fig. R). EdgeMax™ le permite cortar el césped con exactitud hasta la valla (fig. R1). • Con el cortacésped colocado en paralelo con el borde del césped. • Empuje el cortacésped a lo l...
Page 51 - y para evitar que la hoja gire. Deslice el; AfILAdo de LA HojA
51 los bordes filosos de la hoja. Coloque el trozo de madera y desenrosque el perno con la llave de 12,7 mm (1/2 pulg.) (33) como se muestra en la figura W. W 31 32 33 4. quite el perno y la arandela (34). extraiga la hoja (35) como se muestra en la figura x. El ventilador (36) no debe quitarse. exa...
Page 52 - ImpoRTANTe: para asegurar la
52 SImeTRíA de LA HojA (fIGuRA z) Revise la simetría de la hoja (35) colocando el agujero central de esta sobre un clavo o un destornillador de vástago redondo (40), sujeto horizontalmente en una prensa (38). Si alguno de los extremos de la hoja gira hacia abajo, lime el borde filoso de ese extremo....
Page 53 - AmÉRIcA LATINA: esta garantía no se
53 blAcK+decKeR o a un comerciante minorista local para que se reciclen. También puede comunicarse con el centro local de reciclado para obtener información sobre dónde dejar las baterías agotadas. RbRc™ es una marca comercial registrada de la Corporación de reciclado de baterías recargables. INfoRm...
Page 55 - pRoducT INfomATIoN · idEnTiFicación dEl prOducTO; AÑoS de GARANTIA
55 · GARANTíA BLAck+deckeR · BLAck+deckeR WARRANTy . SoLAmeNTe pARA pRopoSIToS de mexIco distributor name · sello firma del distribuidor date of purchase · Fecha de compra invoice no. · no. de factura pRoducT INfomATIoN · idEnTiFicación dEl prOducTO cat. no. · catalogo ó Modelo serial number · no. d...