Page 6 - IMPORTANT SAFETY; Definitions: Safety Alert Symbols and Words
English 4 WARNING: Some household dust contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm such as asbestos and lead in lead based paint. WARNING: Do not attempt to modify or repair the appliance. WARNING: Do not charge the battery at ambient...
Page 7 - Additional Safety Information; SAVE THESE INSTRUCTIONS
5 English Additional Safety Information WARNING: Never modify the power tool or any part of it. Damage or personal injury could result. WARNING: ALWAYS use safety glasses. Everyday eyeglasses are NOT safety glasses. Also use face or dust mask if cutting operation is dusty. ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFE...
Page 8 - READ ALL INSTRUCTIONS
English 6 a cool, dry location. NOTE: Do not store the battery packs in a tool with the trigger switch locked on. Never tape the trigger switch in the ON position. • Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out. The battery pack can explode in a fire. T...
Page 9 - Important Safety Instructions for All
7 English Minimum gauge for Cord sets Volts Total length of Cord in Feet (meters) 120V 25 (7.6) 50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.7) Ampere Rating American Wire gauge More Than Not More Than 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended • Do not place any object on top of...
Page 10 - Electronic Protection System; SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR
English 8 Using an Accessory Tool (Fig. G) The crevice tool 11 allows for vacuuming in narrow and hard to‑reach places.• To attach the crevice tool 11 press into vacuum inlet 15 so it locks into position as shown in Fig. G. • To release the crevice tool 11 press the crevice tool release ...
Page 12 - TWO‐YEAR LIMITED WARRANTY; Register Online; Repairs
English 10 TWO‑YEAR LIMITED WARRANTY Black & Decker (U.S.) Inc. warranties this product to be free from defects in material or workmanship for a period of two (2) years following the date of purchase, provided that the product is used in a home environment. This limited warranty does not cover f...
Page 13 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Définitions : symboles et termes; AVERTISSEMENT
FRAnçAis 11 AVERTISSEMENT : Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et les instructions ci‑dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. AVERTISSEMENT : Certaines poussières domestiques comme l’amiant...
Page 14 - Renseignements de sécurité; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
FRAnçAis 12 Renseignements de sécurité supplémentaires ATTENTION : ne jamais modifier l’outil électrique ou toute pièce celui‑ci. Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles. ATTENTION : TOUJOURS utiliser des lunettes de sécurité. Les lunettes de tous les jours NE SON...
Page 15 - LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS; Consignes de sécurité importantes pour
FRAnçAis 13 LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité importantes pour les blocs‑piles AVERTISSEMENT : Lisez toutes les consignes de sécurité, les instructions et les symboles d’avertissements du bloc‑piles, du chargeur et du produit. Ne pas suivre les avertissements et les instructions pe...
Page 17 - Système de protection électronique; Remarques importantes sur le; CONSERVER CES CONSIGNES POUR
FRAnçAis 15 de chargement sur le chargeur pour les modèles de clignotement. Délai en cas de bloc chaud ou froid Lorsque le chargeur détecte un bloc‑piles qui est trop chaud ou trop froid, il démarre automatiquement le délai pour le bloc chaud/froid, suspendant la recharge jusqu’à ce que la températu...
Page 19 - Réparations; Filtre de rechange; Dépannage; Retirer et nettoyer la brosse rotative
FRAnçAis 17 Réparations Le chargeur et le bloc‑piles ne sont pas réparables. Le chargeur ou le bloc‑piles ne comportent aucune pièce réparable. AVERTISSEMENT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et les réglages doivent être réalisés (cela comprend l’in...
Page 20 - GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS; Registre en ligne
FRAnçAis 18 GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Black & Decker (U.S.) In. garantit que ce produit est libre de défaut de matériau et de main‑d'œuvre pour une durée de deux (2) ans suivant la date d'achat, à condition qu'il ait été utilisé en milieu domestique. La présente garantie limitée ne couvre pas...
Page 21 - Definiciones: Símbolos y Palabras de
EsPAñOl 19 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO. ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. La falla en seguir las advertencias e instrucciones indicadas a continuación puede resultar en descarga eléctrica, incendio y/o lesiones serias. ADVERTEN...
Page 22 - Información de Seguridad Adicional; CONSERVE ESTAS
EsPAñOl 20 Información de Seguridad Adicional ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella. Podría resultar en daño o lesiones personales. ADVERTENCIA: SIEMPRE use gafas de seguridad. Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad. También use una careta o máscara...
Page 23 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; Instrucciones de seguridad importantes
EsPAñOl 21 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad importantes para todos los paquetes de batería ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería, el cargador y el producto. La falla en seguir las advertencias e ...
Page 25 - Sistema de Protección Electrónica; Notas Importantes de Carga; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
EsPAñOl 23 Demora de Paquete Caliente/Frío Cuando el cargador detecta un paquete de batería que esté demasiado caliente o demasiado fría, comienza automáticamente una Demora de Paquete Caliente/Frío, suspendiendo la carga hasta que el paquete de batería alcance una temperatura apropiada. El cargador...
Page 27 - Reparaciones; Reemplazo de filtro; Solución de problemas; Retiro y limpieza de barra de sacudidor
EsPAñOl 25 Reparaciones El Cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados. El cargador y la unidad de batería no contienen piezas reparables. ADVERTENCIA: Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (inclusive la inspección...
Page 28 - Registro en Línea; Excepciones; Póliza de Garantía
EsPAñOl 26 Registro en Línea Gracias por su compra. Registre su producto ahora para: • sERViCiO En gARAnTÍA: Si completa esta tarjeta, podrá obtener un servicio en garantía más eficiente, en caso de que exista un problema con su producto. • COnFiRMATCiÓn DE PROPiEDAD: En caso de una pérdida que cubr...
Page 29 - GARANTÍA LIMITA DE DOS AÑOS
EsPAñOl 27 GARANTÍA LIMITA DE DOS AÑOS Black & Decker (EUA) Inc. garantiza que este producto está libre de defectos en material o mano de obra por un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra, previendo que el producto se use en un ambiente doméstico. Esta garantía limitada no cubre...
Page 32 - BLACK+DECKER BATTERY AND CHARGER SYSTEMS; li‐
05/21 Part No. NA001549 Black & Decker (U.S.) Inc. 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2020, 2021 BLACK+DECKER BATTERY AND CHARGER SYSTEMS Chargers . Chargeurs . Cargadores de baterías Compatible battery packs and chargers / Blocs‑piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargado...