Bertazzoni P905CPRONE - User Manual

Bertazzoni P905CPRONE

Bertazzoni P905CPRONE Hob – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
Page: / 80

Table of Contents:

  • Page 2 – INDICE
  • Page 3 – DALLA SCRIVANIA DEL PRESIDENTE; Spero che sia di tuo completo gradimento!
  • Page 4 – AVVERTENZE; RESPONSABILITA’ DEL PRODUTTORE
  • Page 5 – AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
  • Page 6 – MANUALE TECNICO PER L’INSTALLATORE
  • Page 8 – VENTILAZIONE DEI LOCALI; FISSAGGIO PIANO COTTURA
  • Page 9 – UBICAZIONE ED AERAZIONE; Figura A
  • Page 10 – Adattamento ai vari tipi di gas Apparecchio di categoria II 2H3+
  • Page 11 – CONVERSIONE GAS; Step 1: sostituzione ugelli; A B
  • Page 12 – SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI; MANUTENZIONE
  • Page 13 – DESCRIZIONE PIANI COTTURA
  • Page 14 – USO; BRUCIATORE
  • Page 16 – MALFUNZIONAMENTO
  • Page 17 – BERTAZZONI
  • Page 18 – CONTENTS
  • Page 19 – FROM THE DESK OF OUR PRESIDENT; Dear new owner of a Bertazzoni appliance,
  • Page 20 – INTRODUCTION; MANUFACTURER LIABILITY; Use of the appliance other than that specifi ed; ENVIRONMENTAL PROTECTION; • Do not dispose of used oil down the drain.
  • Page 21 – GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
  • Page 22 – TECHNICAL INSTALLATION INSTRUCTIONS
  • Page 23 – INSTALLING THE HOB ABOVE AN OVEN
  • Page 24 – ROOM VENTILATION; HOB FASTENING
  • Page 25 – LOCATION AND VENTILATION; Figure A
  • Page 27 – GAS CONVERSION; The gas conversion procedure involves two steps:; Step 1: Replacing the nozzles
  • Page 28 – Voltage; REPLACING COMPONENTS; MAINTENANCE
  • Page 29 – DESCRIPTION OF HOBS
  • Page 30 – USE; BURNER
  • Page 32 – TROUBLESHOOTING
  • Page 34 – TABLE DES MATIÈRES
  • Page 35 – MESSAGE DU PRÉSIDENT; Cher nouveau propriétaire d’un produit Bertazzoni,
  • Page 36 – AVERTISSEMENTS; RESPONSABILITÉ DU FABRICANT
  • Page 37 – CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ; Ne pas modifi er l’appareil.; AVERTISSEMENTS D’UTILISATION; Utiliser des récipients de cuisson à fond plat.; PLAQUE D’IDENTIFICATION; Risque d’étouff ement
  • Page 38 – AVERTISSEMENTS IMPORTANTS; MANUEL TECHNIQUE POUR L’INSTALLATEUR
  • Page 40 – VENTILATION AMBIANTE; FIXATION DE LA PLAQUE DE CUISSON
  • Page 43 – CONVERSION DU GAZ; remplacement des buses; Étape 1 : remplacement des buses
  • Page 44 – ENTRETIEN
  • Page 45 – DESCRIPTION DES PLAQUES DE CUISSON
  • Page 46 – UTILISATION; Auxiliaire
  • Page 48 – DYSFONCTIONNEMENT
  • Page 50 – ÍNDICE
  • Page 51 – UNAS PALABRAS DEL PRESIDENTE
  • Page 52 – ADVERTENCIAS; RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE
  • Page 53 – ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD
  • Page 54 – COLOCACIÓN DE LA PLACA DE COCCIÓN; ADVERTENCIAS IMPORTANTES; MANUAL TÉCNICO PARA EL INSTALADOR
  • Page 55 – INSTALACIÓN SOBRE HORNO EMPOTRADO
  • Page 56 – VENTILACIÓN DE LOS LOCALES; FIJACIÓN DE LA PLACA DE COCCIÓN
  • Page 57 – UBICACIÓN Y AIREACIÓN; Ilustración A; CONEXIÓN DEL APARATO A LA RED DE GAS
  • Page 59 – CONVERSIÓN DEL GAS; sustitución de las boquillas; Paso 1: sustitución de las boquillas
  • Page 60 – MANTENIMIENTO
  • Page 61 – DESCRIPCIÓN DE LAS PLACAS DE COCCIÓN
  • Page 62 – QUEMADOR
  • Page 64 – MAL FUNCIONAMIENTO
  • Page 66 – ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ; Η ΕΥΘΥΝΗ ΤΟΥ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ................................................................................
  • Page 67 – ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΤΟΥ ΠΡΟΕΔΡΟΥ ΜΑΣ
  • Page 68 – ΕΙΣΑΓΩΓΗ; ΜΗ
  • Page 69 – ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
  • Page 70 – ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ; να εκτελούνται μόνο από εξειδικευμένους
  • Page 71 – ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΤΙΑΣ ΠΑΝΩ ΑΠΟ ΦΟΥΡΝΟ
  • Page 72 – ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΤΙΑΣ ΣΤΟΝ ΠΑΓΚΟ ΕΞΑΕΡΙΣΜΟΣ ΔΩΜΑΤΙΟΥ; ΠΡΟΣΟΧΗ; , μη σφίγγετε υπερβολικά τις
  • Page 73 – ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΕΞΑΕΡΙΣΜΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΤΟ ΑΕΡΙΟ; ποτέ; με
  • Page 74 – ΠΙΝΑΚΑΣ 1; Ρύθμιση της συσκευής για διάφορους τύπους αερίου
  • Page 75 – ΜΕΤΑΤΡΟΠΗ ΑΕΡΙΟΥ ΣΤΗΝ ΕΣΤΙΑ; Αφού εκτελέσει τις παραπάνω; Αντικατάσταση των ακροφυσίων; Η προαναφερόμενη μέθοδος; όταν
  • Page 76 – ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ; Γείωση; ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ; ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ
  • Page 77 – ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΩΝ ΜΟΝΤΕΛΩΝ ΕΣΤΙΩΝ
  • Page 78 – ΧΡΗΣΗ; Βοηθητικός
Loading the manual

1

FR

GR

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
PLAQUES DE CUISSON ENCASTRABLES AU GAZ
TYPE P93V (MÉTAL)
TYPE P94GV (VERRE)

1

ES

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO
PLACAS DE COCCIÓN EMPOTRABLES DE GAS
TIPO P93V (METAL)
TIPO P94GV (VIDRIO)

WWW.BERTAZZONI.COM

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΕΝΤΟΙΧΙΖΟΜΕΝΩΝ ΕΣΤΙΩΝ ΑΕΡΙΟΥ
MODEL P93V (METAL)
MODEL P94GV (GLASS)

IT

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, ED USO
PIANI COTTURA DA INCASSO A GAS
TIPO P93V (METAL)
TIPO P94GV (GLASS)

3100337

WWW.BERTAZZONI.COM

1

EN

INSTALLATION AND USER MANUAL
BUILT-IN GAS HOBS
MODEL P93V (METAL)
MODEL P94GV (GLASS)

WWW.BERTAZZONI.COM

BERTAZZONI

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - INDICE

2 IT / indice INDICE AVVERTENZE __________________________ ________________________________________ RESPONSABILITÀ DEL PRODUTTORE ___________________________________________ TUTELA DELL’AMBIENTE ______________________________________________________ AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA _________________...

Page 3 - DALLA SCRIVANIA DEL PRESIDENTE; Spero che sia di tuo completo gradimento!

3 IT / Dalla scrivania del presidente DALLA SCRIVANIA DEL PRESIDENTE Gentile Cliente, grazie per aver scelto per la tua casa la qualità degli elettrodomestici Bertazzoni. E’ dal lontano 1882 che la mia famiglia costruisce cucine e si è dunque conquistata una solida reputazione per l’eccellenza della...

Page 4 - AVVERTENZE; RESPONSABILITA’ DEL PRODUTTORE

4 IT / Avvertenze AVVERTENZE LEGGERE IL LIBRETTO D’ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE ED UTILIZZARE L’APPARECCHIO.Queste istruzioni sono valide solamente per i paesi di destinazione i cui simboli di identifi cazione fi gurano sull’etichetta identifi cativa dell’apparecchio.Il costruttore non può essere con...

Other Bertazzoni Hobs Models